Zechariah 1:3
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
"Therefore sayוְאָמַרְתָּ֣
(ve·'a·mar·ta)
559: to utter, saya prim. root
to them, 'Thusכֹּ֤ה
(koh)
3541: thus, herea prim. adverb
saysאָמַר֙
(a·mar)
559: to utter, saya prim. root
the LORDיְהוָ֣ה
(Yah·weh)
3068: the proper name of the God of Israelfrom havah
of hosts,צְבָאֹ֔ות
(tze·va·'o·vt,)
6635: army, war, warfarefrom tsaba
"Returnשׁ֣וּבוּ
(shu·vu)
7725: to turn back, returna prim. root
to Me," declaresנְאֻ֖ם
(ne·'um)
5002: utterancefrom an unused word
the LORDיְהוָ֣ה
(Yah·weh)
3068: the proper name of the God of Israelfrom havah
of hosts,צְבָאֹ֑ות
(tze·va·'o·vt;)
6635: army, war, warfarefrom tsaba
"that I may returnוְאָשׁ֣וּב
(ve·'a·shuv)
7725: to turn back, returna prim. root
to you," saysאָמַ֖ר
(a·mar)
559: to utter, saya prim. root
the LORDיְהוָ֥ה
(Yah·weh)
3068: the proper name of the God of Israelfrom havah
of hosts.צְבָאֹֽות׃
(tze·va·'o·vt.)
6635: army, war, warfarefrom tsaba


















KJV Lexicon
Therefore say
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
thou unto them Thus saith
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
of hosts
tsaba'  (tsaw-baw')
a mass of persons (or figuratively, things), especially reg. organized for war (an army); by implication, a campaign, literally or figuratively (specifically, hardship, worship)
Turn
shuwb  (shoob)
to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively
ye unto me saith
n'um  (neh-oom')
an oracle -- (hath) said, saith.
the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
of hosts
tsaba'  (tsaw-baw')
a mass of persons (or figuratively, things), especially reg. organized for war (an army); by implication, a campaign, literally or figuratively (specifically, hardship, worship)
and I will turn
shuwb  (shoob)
to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively
unto you saith
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
of hosts
tsaba'  (tsaw-baw')
a mass of persons (or figuratively, things), especially reg. organized for war (an army); by implication, a campaign, literally or figuratively (specifically, hardship, worship)
Parallel Verses
New American Standard Bible
"Therefore say to them, 'Thus says the LORD of hosts, "Return to Me," declares the LORD of hosts, "that I may return to you," says the LORD of hosts.

King James Bible
Therefore say thou unto them, Thus saith the LORD of hosts; Turn ye unto me, saith the LORD of hosts, and I will turn unto you, saith the LORD of hosts.

Holman Christian Standard Bible
So tell the people: This is what the LORD of Hosts says: Return to Me"--this is the declaration of the LORD of Hosts--"and I will return to you, says the LORD of Hosts.

International Standard Version
So tell them, 'This is what the LORD of the Heavenly Armies says: "Return to me," declares the LORD of the Heavenly Armies, "and I will return to you.

NET Bible
Therefore say to the people: The LORD who rules over all says, "Turn to me," says the LORD who rules over all, "and I will turn to you," says the LORD who rules over all.

GOD'S WORD® Translation
Tell the people, 'This is what the LORD of Armies says: Return to me, declares the LORD of Armies, and I will return to you, says the LORD of Armies.'

King James 2000 Bible
Therefore say you unto them, Thus says the LORD of hosts; Turn you unto me, says the LORD of hosts, and I will turn unto you, says the LORD of hosts.
Links
Zechariah 1:3
Zechariah 1:3 NIV
Zechariah 1:3 NLT
Zechariah 1:3 ESV
Zechariah 1:3 NASB
Zechariah 1:3 KJV

Zechariah 1:2
Top of Page
Top of Page