Zechariah 2:9
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
"For behold, 
 
2009: lo! behold!prol. of hen
I will waveמֵנִ֤יף
(me·nif)
5130: to move to and fro, wave, sprinklea prim. root
My handיָדִי֙
(ya·di)
3027: handa prim. root
overעֲלֵיהֶ֔ם
(a·lei·hem,)
5921: upon, above, overfrom alah
them so that they will be plunderשָׁלָ֖ל
(sha·lal)
7998: a prey, spoil, plunder, bootyfrom shalal
for their slaves. 
 
5647: to work, servea prim. root
Then you will knowוִֽידַעְתֶּ֕ם
(vi·da'·tem)
3045: to knowa prim. root
that the LORDיְהוָ֥ה
(Yah·weh)
3068: the proper name of the God of Israelfrom havah
of hostsצְבָאֹ֖ות
(tze·va·'o·vt)
6635: army, war, warfarefrom tsaba
has sentשְׁלָחָֽנִי׃
(she·la·cha·ni.)
7971: to senda prim. root
Me. 
 
  


















KJV Lexicon
For behold I will shake
nuwph  (noof)
to quiver (i.e. vibrate up and down, or rock to and fro); used in a great variety of applications (including sprinkling, beckoning, rubbing, bastinadoing, sawing, waving, etc.)
mine hand
yad  (yawd)
a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.),
upon them and they shall be a spoil
shalal  (shaw-lawl')
booty -- prey, spoil.
to their servants
`abad  (aw-bad')
to work (in any sense); by implication, to serve, till, (causatively) enslave, etc.
and ye shall know
yada`  (yaw-dah')
to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially
that the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
of hosts
tsaba'  (tsaw-baw')
a mass of persons (or figuratively, things), especially reg. organized for war (an army); by implication, a campaign, literally or figuratively (specifically, hardship, worship)
hath sent
shalach  (shaw-lakh')
to send away, for, or out (in a great variety of applications)
me
Parallel Verses
New American Standard Bible
"For behold, I will wave My hand over them so that they will be plunder for their slaves. Then you will know that the LORD of hosts has sent Me.

King James Bible
For, behold, I will shake mine hand upon them, and they shall be a spoil to their servants: and ye shall know that the LORD of hosts hath sent me.

Holman Christian Standard Bible
I will move against them with My power, and they will become plunder for their own servants. Then you will know that the LORD of Hosts has sent Me."

International Standard Version
And look, I will shake my fist over them, and they will become plunder for their former slaves. And you will know that the LORD of the Heavenly Armies sent me."'"

NET Bible
"I am about to punish them in such a way," he says, "that they will be looted by their own slaves." Then you will know that the LORD who rules over all has sent me.

GOD'S WORD® Translation
I'm going to shake my fist at the nations, and their own slaves will loot them. Then you will know that the LORD of Armies has sent me.

King James 2000 Bible
For, behold, I will shake my hand against them, and they shall be a plunder to their servants: and you shall know that the LORD of hosts has sent me.
Links
Zechariah 2:9
Zechariah 2:9 NIV
Zechariah 2:9 NLT
Zechariah 2:9 ESV
Zechariah 2:9 NASB
Zechariah 2:9 KJV

Zechariah 2:8
Top of Page
Top of Page