Zechariah 4:7
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
Whatמִֽי־
(mi-)
4310: who?a prim. pronoun
are you, O greatהַגָּדֹ֛ול
(hag·ga·do·vl)
1419: greatfrom gadal
mountain?הַֽר־
(har-)
2022: mountain, hill, hill countryof uncertain derivation
Beforeלִפְנֵ֥י
(lif·nei)
6440: face, facesfrom panah
Zerubbabelזְרֻבָּבֶ֖ל
(ze·rub·ba·vel)
2216: "begotten in Babylon," a leader of returning Isr. exilesperhaps from zarab and Babel
[you will become] a plain;לְמִישֹׁ֑ר
(le·mi·shor;)
4334: a level place, uprightnessfrom yashar
and he will bring forthוְהֹוצִיא֙
(ve·ho·v·tzi)
3318: to go or come outa prim. root
the topהָרֹאשָׁ֔ה
(ha·ro·shah,)
7222: topfem. of rosh
stoneהָאֶ֣בֶן
(ha·'e·ven)
68: a stonea prim. root
with shoutsתְּשֻׁאֹ֕ות
(te·shu·'o·vt)
8663: noisefrom the same as sho
of "Grace,חֵ֥ן
(chen)
2580: favor, gracefrom chanan
graceחֵ֖ן
(chen)
2580: favor, gracefrom chanan
to it!"'" 
 
  


















KJV Lexicon
Who art thou O great
gadowl  (gaw-dole')
great (in any sense); hence, older; also insolent
mountain
har  (har)
a mountain or range of hills (sometimes used figuratively) -- hill (country), mount(-ain), promotion.
before
paniym  (paw-neem')
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.)
Zerubbabel
Zrubbabel  (zer-oob-baw-bel')
descended of (i.e. from) Babylon, i.e. born there; Zerubbabel, an Israelite -- Zerubbabel.
thou shalt become a plain
miyshowr  (mee-shore')
equity, even place, plain, right(-eously), (made) straight, uprightness.
and he shall bring forth
yatsa'  (yaw-tsaw')
to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim.
the headstone
'eben  (eh'-ben)
a stone -- + carbuncle, + mason, + plummet, (chalk-, hail-, head-, sling-)stone(-ny), (divers) weight(-s).
ro'shah  (ro-shaw')
the head -- head(-stone).
thereof with shoutings
tshu'ah  (tesh-oo-aw')
a crashing or loud clamor -- crying, noise, shouting, stir.
crying Grace
chen  (khane)
graciousness, i.e. subjective (kindness, favor) or objective (beauty) -- favour, grace(-ious), pleasant, precious, (well-)favoured.
grace
chen  (khane)
graciousness, i.e. subjective (kindness, favor) or objective (beauty) -- favour, grace(-ious), pleasant, precious, (well-)favoured.
unto it
Parallel Verses
New American Standard Bible
What are you, O great mountain? Before Zerubbabel you will become a plain; and he will bring forth the top stone with shouts of "Grace, grace to it!"'"

King James Bible
Who art thou, O great mountain? before Zerubbabel thou shalt become a plain: and he shall bring forth the headstone thereof with shoutings, crying, Grace, grace unto it.

Holman Christian Standard Bible
What are you, great mountain? Before Zerubbabel you will become a plain. And he will bring out the capstone accompanied by shouts of: Grace, grace to it!'"

International Standard Version
Who are you, great mountain? You will become a plain in Zerubbabel's presence, and he will position the capstone, exulting over it, "How beautiful! How beautiful!"'"

NET Bible
"What are you, you great mountain? Because of Zerubbabel you will become a level plain! And he will bring forth the temple capstone with shoutings of 'Grace! Grace!' because of this."

GOD'S WORD® Translation
What a high mountain you are! In front of Zerubbabel you will become a plain. He will bring out the topmost stone with shouts of 'Blessings, blessings on it!'"

King James 2000 Bible
Who are you, O great mountain? before Zerubbabel you shall become a plain: and he shall bring forth its headstone with shoutings, crying, Grace, grace unto it.
Links
Zechariah 4:7
Zechariah 4:7 NIV
Zechariah 4:7 NLT
Zechariah 4:7 ESV
Zechariah 4:7 NASB
Zechariah 4:7 KJV

Zechariah 4:6
Top of Page
Top of Page