Zechariah 8:12
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
For [there will be] peaceהַשָּׁלֹ֗ום
(ha·sha·lo·vm)
7965: completeness, soundness, welfare, peacefrom shalem
for the seed:זֶ֣רַע
(ze·ra)
2233: a sowing, seed, offspringfrom zara
the vineהַגֶּ֜פֶן
(hag·ge·fen)
1612: a vineof uncertain derivation
will yieldתִּתֵּ֤ן
(tit·ten)
5414: to give, put, seta prim. root
its fruit,פִּרְיָהּ֙
(pir·yah)
6529: fruitfrom parah
the landוְהָאָ֙רֶץ֙
(ve·ha·'a·retz)
776: earth, landa prim. root
will yieldתִּתֵּ֣ן
(tit·ten)
5414: to give, put, seta prim. root
its produceיְבוּלָ֔הּ
(ye·vu·lah,)
2981: produce (of the soil)from yabal
and the heavensוְהַשָּׁמַ֖יִם
(ve·ha·sha·ma·yim)
8064: heaven, skyfrom an unused word
will giveיִתְּנ֣וּ
(yit·te·nu)
5414: to give, put, seta prim. root
their dew;טַלָּ֑ם
(tal·lam;)
2919: night mist, dewfrom an unused word
and I will cause the remnantשְׁאֵרִ֛ית
(she·'e·rit)
7611: rest, residue, remnant, remainderfrom shaar
of thisהַזֶּ֖ה
(haz·zeh)
2088: this, herea prim. pronoun
peopleהָעָ֥ם
(ha·'am)
5971a: peoplefrom an unused word
to inheritוְהִנְחַלְתִּ֗י
(ve·hin·chal·ti)
5157: to get or take as a possessiondenominative verb from nachalah
allכָּל־
(kol-)
3605: the whole, allfrom kalal
theseאֵֽלֶּה׃
(el·leh.)
428: thesea prim. pronoun
[things]. 
 
  


















KJV Lexicon
For the seed
zera`  (zeh'-rah)
seed; figuratively, fruit, plant, sowing-time, posterity -- carnally, child, fruitful, seed(-time), sowing-time.
shall be prosperous
shalowm  (shaw-lome')
safe, i.e. (figuratively) well, happy, friendly; also (abstractly) welfare, i.e. health, prosperity, peace
the vine
gephen  (gheh'-fen)
a vine (as twining), especially the grape -- vine, tree.
shall give
nathan  (naw-than')
to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)
her fruit
priy  (per-ee')
fruit -- bough, (first-) fruit(-ful), reward.
and the ground
'erets  (eh'-rets)
the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world.
shall give
nathan  (naw-than')
to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)
her increase
ybuwl  (yeb-ool')
produce, i.e. a crop or (figuratively) wealth -- fruit, increase.
and the heavens
shamayim  (shaw-mah'-yim)
air, astrologer, heaven(-s).
shall give
nathan  (naw-than')
to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)
their dew
tal  (tal)
dew (as covering vegetation) -- dew.
and I will cause the remnant
sh'eriyth  (sheh-ay-reeth')
a remainder or residual (surviving, final) portion -- that had escaped, be left, posterity, remain(-der), remnant, residue, rest.
of this people
`am  (am)
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people.
to possess
nachal  (naw-khal')
to inherit (as a (figurative) mode of descent), or (generally) to occupy; causatively, to bequeath, or (generally) distribute, instate
all these things
Parallel Verses
New American Standard Bible
For there will be peace for the seed: the vine will yield its fruit, the land will yield its produce and the heavens will give their dew; and I will cause the remnant of this people to inherit all these things.

King James Bible
For the seed shall be prosperous; the vine shall give her fruit, and the ground shall give her increase, and the heavens shall give their dew; and I will cause the remnant of this people to possess all these things.

Holman Christian Standard Bible
For they will sow in peace: the vine will yield its fruit, the land will yield its produce, and the skies will yield their dew. I will give the remnant of this people all these things as an inheritance.

International Standard Version
For there will be a sowing of peace: the vine will produce its fruit, the earth will produce its full yield, the sky will produce its dew, and I will make the survivors of this people inherit all these things.

NET Bible
for there will be a peaceful time of sowing, the vine will produce its fruit and the ground its yield, and the skies will rain down dew. Then I will allow the remnant of my people to possess all these things.

GOD'S WORD® Translation
Seeds will thrive in peacetime. Vines will produce their grapes. The land will yield its crops. The sky will produce its dew. I will give the few remaining people all these things as an inheritance.

King James 2000 Bible
For the seed shall be prosperous; the vine shall give its fruit, and the ground shall give its increase, and the heavens shall give their dew; and I will cause the remnant of this people to possess all these things.
Links
Zechariah 8:12
Zechariah 8:12 NIV
Zechariah 8:12 NLT
Zechariah 8:12 ESV
Zechariah 8:12 NASB
Zechariah 8:12 KJV

Zechariah 8:11
Top of Page
Top of Page