Zechariah 8:23
<< Zechariah 8:23 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
"Thusכֹּ֥הkoh3541thus, herea prim. adverb
saysאָמַר֮a·mar559to utter, saya prim. root
the LORDיְהוָ֣הYah·weh3068the proper name of the God of Israelfrom havah
of hosts,צְבָאֹות֒tze·va·'o·vt6635army, war, warfarefrom tsaba
'In thoseהָהֵ֔מָּהha·hem·mah,1992atheya prim. pronoun
daysבַּיָּמִ֣יםbai·ya·mim3117daya prim. root
tenעֲשָׂרָ֣הa·sa·rah6235tenfrom an unused word
menאֲנָשִׁ֔יםa·na·shim,376manfrom an unused word
from allמִכֹּ֖לmik·kol3605the whole, allfrom kalal
the nationsהַגֹּויִ֑םhag·go·v·yim;1471nation, peoplefrom the same as gav
will graspיַחֲזִ֙יקוּ֙ya·cha·zi·ku2388to be or grow firm or strong, strengthena prim. root
the garmentבִּכְנַף֩bich·naf3671wing, extremityfrom an unused word
of a Jew,יְהוּדִ֜יye·hu·di3064Jewishfrom Yehudah
saying,לֵאמֹ֗רle·mor559to utter, saya prim. root
"Let us goנֵֽלְכָה֙ne·le·chah1980to go, come, walka prim. root
with you, for we have heardשָׁמַ֖עְנוּsha·ma'·nu8085to heara prim. root
that Godאֱלֹהִ֥יםe·lo·him430God, godpl. of eloah
is with you."'"     
KJV Lexicon
Thus saith
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
of hosts
tsaba'  (tsaw-baw')
a mass of persons (or figuratively, things), especially reg. organized for war (an army); by implication, a campaign, literally or figuratively (specifically, hardship, worship)
In those days
yowm  (yome)
a day (as the warm hours),
it shall come to pass that ten
`eser  (eh'ser)
ten (as an accumulation to the extent of the digits) -- ten, (fif-, seven-)teen.
men
'enowsh  (en-oshe')
a mortal; hence, a man in general (singly or collectively)English versions, especially when used in apposition with another word.
shall take hold
chazaq  (khaw-zak')
to fasten upon; hence, to seize, be strong (figuratively, courageous, causatively strengthen, cure, help, repair, fortify), obstinate; to bind, restrain, conquer
out of all languages
lashown  (law-shone')
the tongue (of man or animals), used literally (as the instrument of licking, eating, or speech), and figuratively (speech, an ingot, a fork of flame, a cove of water)
of the nations
gowy  (go'-ee)
a foreign nation; hence, a Gentile; also (figuratively) a troop of animals, or a flight of locusts -- Gentile, heathen, nation, people.
even shall take hold
chazaq  (khaw-zak')
to fasten upon; hence, to seize, be strong (figuratively, courageous, causatively strengthen, cure, help, repair, fortify), obstinate; to bind, restrain, conquer
of the skirt
kanaph  (kaw-nawf')
an edge or extremity; specifically (of a bird or army) a wing, (of a garment or bed-clothing) a flap, (of the earth) a quarter, (of a building) a pinnacle
of him that is a Jew
'iysh  (eesh)
a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
Yhuwdiy  (yeh-hoo-dee')
a Jehudite (i.e. Judaite or Jew), or descendant of Jehudah (i.e. Judah) -- Jew.
saying
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
We will go
yalak  (yaw-lak')
to walk; causatively, to carry (in various senses)
with you for we have heard
shama`  (shaw-mah')
to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.)
that God
'elohiym  (el-o-heem')
angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty.
is with you
New American Standard (©1995)
"Thus says the LORD of hosts, 'In those days ten men from all the nations will grasp the garment of a Jew, saying, "Let us go with you, for we have heard that God is with you."'"

King James Bible
Thus saith the LORD of hosts; In those days it shall come to pass, that ten men shall take hold out of all languages of the nations, even shall take hold of the skirt of him that is a Jew, saying, We will go with you: for we have heard that God is with you.

American King James Version
Thus said the LORD of hosts; In those days it shall come to pass, that ten men shall take hold out of all languages of the nations, even shall take hold of the skirt of him that is a Jew, saying, We will go with you: for we have heard that God is with you.

American Standard Version
Thus saith Jehovah of hosts: In those days it shall come to pass , that ten men shall take hold, out of all the languages of the nations, they shall take hold of the skirt of him that is a Jew, saying, We will go with you, for we have heard that God is with you.

Darby Bible Translation
Thus saith Jehovah of hosts: In those days shall ten men take hold, out of all languages of the nations, shall even take hold of the skirt of him that is a Jew, saying, We will go with you; for we have heard that God is with you.

English Revised Version
Thus saith the LORD of hosts: In those days it shall come to pass, that ten men shall take hold, out of all the languages of the nations, shall even take hold of the skirt of him that is a Jew, saying, We will go with you, for we have heard that God is with you.

Webster's Bible Translation
Thus saith the LORD of hosts: In those days it shall come to pass, that ten men out of all languages of the nations, shall take hold, shall even take hold of the skirt of him that is a Jew, saying, We will go with you: for we have heard that God is with you.

World English Bible
Thus says Yahweh of Armies: "In those days, ten men will take hold, out of all the languages of the nations, they will take hold of the skirt of him who is a Jew, saying, 'We will go with you, for we have heard that God is with you.'"

Young's Literal Translation
Thus said Jehovah of Hosts: In those days take hold do ten men of all languages of the nations, Yea, they have taken hold on the skirt of a man, a Jew, saying: We go with you, for we heard God is with you!

זכריה 8:23 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
כֹּ֥ה אָמַר֮ יְהוָ֣ה צְבָאֹות֒ בַּיָּמִ֣ים הָהֵ֔מָּה אֲשֶׁ֤ר יַחֲזִ֙יקוּ֙ עֲשָׂרָ֣ה אֲנָשִׁ֔ים מִכֹּ֖ל לְשֹׁנֹ֣ות הַגֹּויִ֑ם וְֽהֶחֱזִ֡יקוּ בִּכְנַף֩ אִ֨ישׁ יְהוּדִ֜י לֵאמֹ֗ר נֵֽלְכָה֙ עִמָּכֶ֔ם כִּ֥י שָׁמַ֖עְנוּ אֱלֹהִ֥ים עִמָּכֶֽם׃ ס

זכריה 8:23 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
כה אמר יהוה צבאות בימים ההמה אשר יחזיקו עשרה אנשים מכל לשנות הגוים והחזיקו בכנף איש יהודי לאמר נלכה עמכם כי שמענו אלהים עמכם׃ ס

זכריה 8:23 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
כה אמר יהוה צבאות בימים ההמה אשר יחזיקו עשרה אנשים מכל לשנות הגוים והחזיקו בכנף איש יהודי לאמר נלכה עמכם כי שמענו אלהים עמכם׃ ס

זכריה 8:23 Hebrew Bible
כה אמר יהוה צבאות בימים ההמה אשר יחזיקו עשרה אנשים מכל לשנות הגוים והחזיקו בכנף איש יהודי לאמר נלכה עמכם כי שמענו אלהים עמכם׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
haec dicit Dominus exercituum in diebus illis in quibus adprehendent decem homines ex omnibus linguis gentium et adprehendent fimbriam viri iudaei dicentes ibimus vobiscum audivimus enim quoniam Deus vobiscum est

Armies Ears Firm Garment Grasp Grip Hands Hem Hold Hosts Jew Languages Nations Oracle Pass Robe Saying Says Skirt Ten Thus Tongue Yea

Armies Heard Hold Hosts Jew Languages Nations Skirt Ten

Armies Heard Hold Hosts Jew Languages Nations Skirt Ten

Zechariah 8:23 Multilingual Bible

Zacharie 8:23 French

Zacarías 8:23 Biblia Paralela

撒 迦 利 亞 8:23 Chinese Bible