 |
| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | "Thus | כֹּ֥ה | koh | 3541 | thus, here | a prim. adverb |
| says | אָמַר֮ | a·mar | 559 | to utter, say | a prim. root |
| the LORD | יְהוָ֣ה | Yah·weh | 3068 | the proper name of the God of Israel | from havah |
| of hosts, | צְבָאֹות֒ | tze·va·'o·vt | 6635 | army, war, warfare | from tsaba |
| 'In those | הָהֵ֔מָּה | ha·hem·mah, | 1992a | they | a prim. pronoun |
| days | בַּיָּמִ֣ים | bai·ya·mim | 3117 | day | a prim. root |
| ten | עֲשָׂרָ֣ה | a·sa·rah | 6235 | ten | from an unused word |
| men | אֲנָשִׁ֔ים | a·na·shim, | 376 | man | from an unused word |
| from all | מִכֹּ֖ל | mik·kol | 3605 | the whole, all | from kalal |
| the nations | הַגֹּויִ֑ם | hag·go·v·yim; | 1471 | nation, people | from the same as gav |
| will grasp | יַחֲזִ֙יקוּ֙ | ya·cha·zi·ku | 2388 | to be or grow firm or strong, strengthen | a prim. root |
| the garment | בִּכְנַף֩ | bich·naf | 3671 | wing, extremity | from an unused word |
| of a Jew, | יְהוּדִ֜י | ye·hu·di | 3064 | Jewish | from Yehudah |
| saying, | לֵאמֹ֗ר | le·mor | 559 | to utter, say | a prim. root |
| "Let us go | נֵֽלְכָה֙ | ne·le·chah | 1980 | to go, come, walk | a prim. root |
| with you, for we have heard | שָׁמַ֖עְנוּ | sha·ma'·nu | 8085 | to hear | a prim. root |
| that God | אֱלֹהִ֥ים | e·lo·him | 430 | God, god | pl. of eloah |
| is with you."'" | | | | | |
| KJV Lexicon Thus saith 'amar (aw-mar') to say (used with great latitude) the LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. of hosts tsaba' (tsaw-baw') a mass of persons (or figuratively, things), especially reg. organized for war (an army); by implication, a campaign, literally or figuratively (specifically, hardship, worship) In those days yowm (yome) a day (as the warm hours), it shall come to pass that ten `eser (eh'ser) ten (as an accumulation to the extent of the digits) -- ten, (fif-, seven-)teen. men 'enowsh (en-oshe') a mortal; hence, a man in general (singly or collectively)English versions, especially when used in apposition with another word. shall take hold chazaq (khaw-zak') to fasten upon; hence, to seize, be strong (figuratively, courageous, causatively strengthen, cure, help, repair, fortify), obstinate; to bind, restrain, conquer out of all languages lashown (law-shone') the tongue (of man or animals), used literally (as the instrument of licking, eating, or speech), and figuratively (speech, an ingot, a fork of flame, a cove of water) of the nations gowy (go'-ee) a foreign nation; hence, a Gentile; also (figuratively) a troop of animals, or a flight of locusts -- Gentile, heathen, nation, people. even shall take hold chazaq (khaw-zak') to fasten upon; hence, to seize, be strong (figuratively, courageous, causatively strengthen, cure, help, repair, fortify), obstinate; to bind, restrain, conquer of the skirt kanaph (kaw-nawf') an edge or extremity; specifically (of a bird or army) a wing, (of a garment or bed-clothing) a flap, (of the earth) a quarter, (of a building) a pinnacle of him that is a Jew 'iysh (eesh) a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation) Yhuwdiy (yeh-hoo-dee') a Jehudite (i.e. Judaite or Jew), or descendant of Jehudah (i.e. Judah) -- Jew. saying 'amar (aw-mar') to say (used with great latitude) We will go yalak (yaw-lak') to walk; causatively, to carry (in various senses) with you for we have heard shama` (shaw-mah') to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.) that God 'elohiym (el-o-heem') angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty. is with you | New American Standard (©1995) "Thus says the LORD of hosts, 'In those days ten men from all the nations will grasp the garment of a Jew, saying, "Let us go with you, for we have heard that God is with you."'"King James Bible Thus saith the LORD of hosts; In those days it shall come to pass, that ten men shall take hold out of all languages of the nations, even shall take hold of the skirt of him that is a Jew, saying, We will go with you: for we have heard that God is with you. American King James Version Thus said the LORD of hosts; In those days it shall come to pass, that ten men shall take hold out of all languages of the nations, even shall take hold of the skirt of him that is a Jew, saying, We will go with you: for we have heard that God is with you. American Standard Version Thus saith Jehovah of hosts: In those days it shall come to pass , that ten men shall take hold, out of all the languages of the nations, they shall take hold of the skirt of him that is a Jew, saying, We will go with you, for we have heard that God is with you. Darby Bible Translation Thus saith Jehovah of hosts: In those days shall ten men take hold, out of all languages of the nations, shall even take hold of the skirt of him that is a Jew, saying, We will go with you; for we have heard that God is with you. English Revised Version Thus saith the LORD of hosts: In those days it shall come to pass, that ten men shall take hold, out of all the languages of the nations, shall even take hold of the skirt of him that is a Jew, saying, We will go with you, for we have heard that God is with you. Webster's Bible Translation Thus saith the LORD of hosts: In those days it shall come to pass, that ten men out of all languages of the nations, shall take hold, shall even take hold of the skirt of him that is a Jew, saying, We will go with you: for we have heard that God is with you. World English Bible Thus says Yahweh of Armies: "In those days, ten men will take hold, out of all the languages of the nations, they will take hold of the skirt of him who is a Jew, saying, 'We will go with you, for we have heard that God is with you.'" Young's Literal Translation Thus said Jehovah of Hosts: In those days take hold do ten men of all languages of the nations, Yea, they have taken hold on the skirt of a man, a Jew, saying: We go with you, for we heard God is with you! Latin: Biblia Sacra Vulgata haec dicit Dominus exercituum in diebus illis in quibus adprehendent decem homines ex omnibus linguis gentium et adprehendent fimbriam viri iudaei dicentes ibimus vobiscum audivimus enim quoniam Deus vobiscum est
 Armies Ears Firm Garment Grasp Grip Hands Hem Hold Hosts Jew Languages Nations Oracle Pass Robe Saying Says Skirt Ten Thus Tongue Yea
 Armies Heard Hold Hosts Jew Languages Nations Skirt Ten
 Armies Heard Hold Hosts Jew Languages Nations Skirt TenZechariah 8:23 Multilingual Bible Zacharie 8:23 French Zacarías 8:23 Biblia Paralela 撒 迦 利 亞 8:23 Chinese Bible | |
|