1 Chronicles 11:2
<< 1 Chronicles 11:2 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
"In timesגַּם־gam-1571also, moreover, yeafrom an unused word
past,תְּמֹ֣ולte·mo·vl8543yesterday, recently, formerlyof uncertain derivation
evenגַּם־gam-1571also, moreover, yeafrom an unused word
when Saulשָׁא֣וּלsha·'ul7586"asked (of Yah)," first king of Isr., also an Edomite and two Isr.from shaal
was king,מֶ֔לֶךְme·lech,4428kingfrom an unused word
you [were] the one who ledהַמֹּוצִ֥יאham·mo·v·tzi3318to go or come outa prim. root
out and broughtוְהַמֵּבִ֖יאve·ham·me·vi935to come in, come, go in, goa prim. root
in Israel;יִשְׂרָאֵ֑לyis·ra·'el;3478"God strives," another name of Jacob and his desc.from sarah and el
and the LORDיְהוָ֨הYah·weh3068the proper name of the God of Israelfrom havah
your Godאֱלֹהֶ֜יךָe·lo·hei·cha430God, godpl. of eloah
saidוַיֹּאמֶר֩vai·yo·mer559to utter, saya prim. root
to you, 'You shall shepherdתִרְעֶ֤הtir·'eh7462ato pasture, tend, grazea prim. root
My peopleעַמִּי֙am·mi5971apeoplefrom an unused word
Israel,יִשְׂרָאֵ֔לyis·ra·'el,3478"God strives," another name of Jacob and his desc.from sarah and el
and you shall be princeנָגִ֔ידna·gid,5057a leader, ruler, princefrom nagad
overעַ֖לal5921upon, above, overfrom alah
My peopleעַמִּ֥יam·mi5971apeoplefrom an unused word
Israel.'"יִשְׂרָאֵֽל׃yis·ra·'el.3478"God strives," another name of Jacob and his desc.from sarah and el
KJV Lexicon
And moreover in time
tmowl  (tem-ole')
ago, i.e. a (short or long) time since; especially yesterday, or day before yesterday
past
shilshowm  (shil-shome')
trebly, i.e. (in time) day before yesterday -- + before (that time, -time), excellent things (from the margin), + heretofore, three days, + time past.
even when Saul
Sha'uwl  (shaw-ool')
asked; Shaul, the name of an Edomite and two Israelites -- Saul, Shaul.
was king
melek  (meh'-lek)
a king -- king, royal.
thou wast he that leddest out
yatsa'  (yaw-tsaw')
to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim.
and broughtest in
bow'  (bo)
to go or come (in a wide variety of applications)
Israel
Yisra'el  (yis-raw-ale')
he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel.
and the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
thy God
'elohiym  (el-o-heem')
angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty.
said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
unto thee Thou shalt feed
ra`ah  (raw-aw')
to tend a flock; i.e. pasture it; intransitively, to graze; generally to rule; by extension, to associate with (as a friend)
my people
`am  (am)
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people.
Israel
Yisra'el  (yis-raw-ale')
he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel.
and thou shalt be ruler
nagiyd  (naw-gheed')
captain, chief, excellent thing, (chief) governor, leader, noble, prince, (chief) ruler.
over my people
gam  (gam)
assemblage; used only adverbially also, even, yea, though; often repeated as correl. both...and
Israel
Yisra'el  (yis-raw-ale')
he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel.
New American Standard (©1995)
"In times past, even when Saul was king, you were the one who led out and brought in Israel; and the LORD your God said to you, 'You shall shepherd My people Israel, and you shall be prince over My people Israel.'"

King James Bible
And moreover in time past, even when Saul was king, thou wast he that leddest out and broughtest in Israel: and the LORD thy God said unto thee, Thou shalt feed my people Israel, and thou shalt be ruler over my people Israel.

American King James Version
And moreover in time past, even when Saul was king, you were he that led out and brought in Israel: and the LORD your God said to you, You shall feed my people Israel, and you shall be ruler over my people Israel.

American Standard Version
In times past, even when Saul was king, it was thou that leddest out and broughtest in Israel: and Jehovah thy God said unto thee, Thou shalt be shepherd of my people Israel, and thou shalt be prince over my people Israel.

Darby Bible Translation
Even aforetime, even when Saul was king, thou wast he that leddest out and broughtest in Israel; and Jehovah thy God said to thee, Thou shalt feed my people Israel, and thou shalt be prince over my people Israel.

English Revised Version
In times past, even when Saul was king, it was thou that leddest out and broughtest in Israel: and the LORD thy God said unto thee, Thou shalt feed my people Israel, and thou shalt be prince over my people Israel.

Webster's Bible Translation
And moreover in time past, even when Saul was king, thou wast he that leddest out and broughtest in Israel: and the LORD thy God said to thee, Thou shalt feed my people Israel, and thou shalt be ruler over my people Israel.

World English Bible
In times past, even when Saul was king, it was you who led out and brought in Israel. Yahweh your God said to you, 'You shall be shepherd of my people Israel, and you shall be prince over my people Israel.'"

Young's Literal Translation
even in time past, even in Saul's being king, it is thou who art taking out and bringing in Israel, and Jehovah thy God saith to thee: Thou dost feed My people Israel, and thou art leader over My people Israel.'

דברי הימים א 11:2 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
גַּם־תְּמֹ֣ול גַּם־שִׁלְשֹׁ֗ום גַּ֚ם בִּהְיֹ֣ות שָׁא֣וּל מֶ֔לֶךְ אַתָּ֛ה הַמֹּוצִ֥יא וְהַמֵּבִ֖יא אֶת־יִשְׂרָאֵ֑ל וַיֹּאמֶר֩ יְהוָ֨ה אֱלֹהֶ֜יךָ לְךָ֗ אַתָּ֨ה תִרְעֶ֤ה אֶת־עַמִּי֙ אֶת־יִשְׂרָאֵ֔ל וְאַתָּה֙ תִּהְיֶ֣ה נָגִ֔יד עַ֖ל עַמִּ֥י יִשְׂרָאֵֽל׃

דברי הימים א 11:2 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
גם־תמול גם־שלשום גם בהיות שאול מלך אתה המוציא והמביא את־ישראל ויאמר יהוה אלהיך לך אתה תרעה את־עמי את־ישראל ואתה תהיה נגיד על עמי ישראל׃

דברי הימים א 11:2 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
גם־תמול גם־שלשום גם בהיות שאול מלך אתה המוציא והמביא את־ישראל ויאמר יהוה אלהיך לך אתה תרעה את־עמי את־ישראל ואתה תהיה נגיד על עמי ישראל׃

דברי הימים א 11:2 Hebrew Bible
גם תמול גם שלשום גם בהיות שאול מלך אתה המוציא והמביא את ישראל ויאמר יהוה אלהיך לך אתה תרעה את עמי את ישראל ואתה תהיה נגיד על עמי ישראל׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
heri quoque et nudius tertius cum adhuc regnaret Saul tu eras qui educebas et introducebas Israhel tibi enim dixit Dominus Deus tuus tu pasces populum meum Israhel et tu eris princeps super eum

Aforetime Bring Bringing Broughtest Campaigns Feed Keeper Lead Leader Led Leddest Military Moreover Past Prince Ruler Saul Saul's Shepherd Taking Wast

Broughtest Campaigns Feed Head Israel Keeper Led Military Moreover Past Prince Ruler Saul Shepherd Time Times Wast

Broughtest Campaigns Feed Head Israel Keeper Led Military Moreover Past Prince Ruler Saul Shepherd Time Times Wast

1 Chronicles 11:2 Multilingual Bible

1 Chroniques 11:2 French

1 Crónicas 11:2 Biblia Paralela

歷 代 志 上 11:2 Chinese Bible