 |
| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | "In times | גַּם־ | gam- | 1571 | also, moreover, yea | from an unused word |
| past, | תְּמֹ֣ול | te·mo·vl | 8543 | yesterday, recently, formerly | of uncertain derivation |
| even | גַּם־ | gam- | 1571 | also, moreover, yea | from an unused word |
| when Saul | שָׁא֣וּל | sha·'ul | 7586 | "asked (of Yah)," first king of Isr., also an Edomite and two Isr. | from shaal |
| was king, | מֶ֔לֶךְ | me·lech, | 4428 | king | from an unused word |
| you [were] the one who led | הַמֹּוצִ֥יא | ham·mo·v·tzi | 3318 | to go or come out | a prim. root |
| out and brought | וְהַמֵּבִ֖יא | ve·ham·me·vi | 935 | to come in, come, go in, go | a prim. root |
| in Israel; | יִשְׂרָאֵ֑ל | yis·ra·'el; | 3478 | "God strives," another name of Jacob and his desc. | from sarah and el |
| and the LORD | יְהוָ֨ה | Yah·weh | 3068 | the proper name of the God of Israel | from havah |
| your God | אֱלֹהֶ֜יךָ | e·lo·hei·cha | 430 | God, god | pl. of eloah |
| said | וַיֹּאמֶר֩ | vai·yo·mer | 559 | to utter, say | a prim. root |
| to you, 'You shall shepherd | תִרְעֶ֤ה | tir·'eh | 7462a | to pasture, tend, graze | a prim. root |
| My people | עַמִּי֙ | am·mi | 5971a | people | from an unused word |
| Israel, | יִשְׂרָאֵ֔ל | yis·ra·'el, | 3478 | "God strives," another name of Jacob and his desc. | from sarah and el |
| and you shall be prince | נָגִ֔יד | na·gid, | 5057 | a leader, ruler, prince | from nagad |
| over | עַ֖ל | al | 5921 | upon, above, over | from alah |
| My people | עַמִּ֥י | am·mi | 5971a | people | from an unused word |
| Israel.'" | יִשְׂרָאֵֽל׃ | yis·ra·'el. | 3478 | "God strives," another name of Jacob and his desc. | from sarah and el |
| KJV Lexicon And moreover in time tmowl (tem-ole') ago, i.e. a (short or long) time since; especially yesterday, or day before yesterday past shilshowm (shil-shome') trebly, i.e. (in time) day before yesterday -- + before (that time, -time), excellent things (from the margin), + heretofore, three days, + time past. even when Saul Sha'uwl (shaw-ool') asked; Shaul, the name of an Edomite and two Israelites -- Saul, Shaul. was king melek (meh'-lek) a king -- king, royal. thou wast he that leddest out yatsa' (yaw-tsaw') to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim. and broughtest in bow' (bo) to go or come (in a wide variety of applications) Israel Yisra'el (yis-raw-ale') he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel. and the LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. thy God 'elohiym (el-o-heem') angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty. said 'amar (aw-mar') to say (used with great latitude) unto thee Thou shalt feed ra`ah (raw-aw') to tend a flock; i.e. pasture it; intransitively, to graze; generally to rule; by extension, to associate with (as a friend) my people `am (am) a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people. Israel Yisra'el (yis-raw-ale') he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel. and thou shalt be ruler nagiyd (naw-gheed') captain, chief, excellent thing, (chief) governor, leader, noble, prince, (chief) ruler. over my people gam (gam) assemblage; used only adverbially also, even, yea, though; often repeated as correl. both...and Israel Yisra'el (yis-raw-ale') he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel. | New American Standard (©1995) "In times past, even when Saul was king, you were the one who led out and brought in Israel; and the LORD your God said to you, 'You shall shepherd My people Israel, and you shall be prince over My people Israel.'"King James Bible And moreover in time past, even when Saul was king, thou wast he that leddest out and broughtest in Israel: and the LORD thy God said unto thee, Thou shalt feed my people Israel, and thou shalt be ruler over my people Israel. American King James Version And moreover in time past, even when Saul was king, you were he that led out and brought in Israel: and the LORD your God said to you, You shall feed my people Israel, and you shall be ruler over my people Israel. American Standard Version In times past, even when Saul was king, it was thou that leddest out and broughtest in Israel: and Jehovah thy God said unto thee, Thou shalt be shepherd of my people Israel, and thou shalt be prince over my people Israel. Darby Bible Translation Even aforetime, even when Saul was king, thou wast he that leddest out and broughtest in Israel; and Jehovah thy God said to thee, Thou shalt feed my people Israel, and thou shalt be prince over my people Israel. English Revised Version In times past, even when Saul was king, it was thou that leddest out and broughtest in Israel: and the LORD thy God said unto thee, Thou shalt feed my people Israel, and thou shalt be prince over my people Israel. Webster's Bible Translation And moreover in time past, even when Saul was king, thou wast he that leddest out and broughtest in Israel: and the LORD thy God said to thee, Thou shalt feed my people Israel, and thou shalt be ruler over my people Israel. World English Bible In times past, even when Saul was king, it was you who led out and brought in Israel. Yahweh your God said to you, 'You shall be shepherd of my people Israel, and you shall be prince over my people Israel.'" Young's Literal Translation even in time past, even in Saul's being king, it is thou who art taking out and bringing in Israel, and Jehovah thy God saith to thee: Thou dost feed My people Israel, and thou art leader over My people Israel.' Latin: Biblia Sacra Vulgata heri quoque et nudius tertius cum adhuc regnaret Saul tu eras qui educebas et introducebas Israhel tibi enim dixit Dominus Deus tuus tu pasces populum meum Israhel et tu eris princeps super eum
 Aforetime Bring Bringing Broughtest Campaigns Feed Keeper Lead Leader Led Leddest Military Moreover Past Prince Ruler Saul Saul's Shepherd Taking Wast
 Broughtest Campaigns Feed Head Israel Keeper Led Military Moreover Past Prince Ruler Saul Shepherd Time Times Wast
 Broughtest Campaigns Feed Head Israel Keeper Led Military Moreover Past Prince Ruler Saul Shepherd Time Times Wast1 Chronicles 11:2 Multilingual Bible 1 Chroniques 11:2 French 1 Crónicas 11:2 Biblia Paralela 歷 代 志 上 11:2 Chinese Bible | |
|