1 Chronicles 13:12
<< 1 Chronicles 13:12 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
Davidדָוִיד֙da·vid1732perhaps "beloved one," a son of Jessefrom the same as dod
was afraidוַיִּירָ֤אvai·yi·ra3372ato feara prim. root
of Godהָ֣אֱלֹהִ֔יםha·'e·lo·him,430God, godpl. of eloah
that day,בַּיֹּ֥וםbai·yo·vm3117daya prim. root
saying,לֵאמֹ֑רle·mor;559to utter, saya prim. root
"Howהֵ֚יךְheich1963how?a prim. adverb
can I bringאָבִ֣יאa·vi935to come in, come, go in, goa prim. root
the arkאֲרֹ֥וןa·ro·vn727a chest, arkof uncertain derivation
of Godהָאֱלֹהִֽים׃ha·'e·lo·him.430God, godpl. of eloah
[home] to me?"     
KJV Lexicon
And David
David  (daw-veed')
loving; David, the youngest son of Jesse -- David.
was afraid
yare'  (yaw-ray')
to fear; morally, to revere; caus. to frighten
of God
'elohiym  (el-o-heem')
angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty.
that day
yowm  (yome)
a day (as the warm hours),
saying
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
How
heyk  (hake)
how? -- how.
shall I bring
bow'  (bo)
to go or come (in a wide variety of applications)
the ark
'arown  (aw-rone')
a box -- ark, chest, coffin.
of God
'elohiym  (el-o-heem')
angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty.
home to me
New American Standard (©1995)
David was afraid of God that day, saying, "How can I bring the ark of God home to me?"

King James Bible
And David was afraid of God that day, saying, How shall I bring the ark of God home to me?

American King James Version
And David was afraid of God that day, saying, How shall I bring the ark of God home to me?

American Standard Version
And David was afraid of God that day, saying, How shall I bring the ark of God home to me?

Darby Bible Translation
And David was afraid of God that day, saying, How shall I bring the ark of God to me?

English Revised Version
And David was afraid of God that day, saying, How shall I bring the ark of God home to me?

Webster's Bible Translation
And David was afraid of God that day, saying, How shall I bring the ark of God home to me?

World English Bible
David was afraid of God that day, saying, "How shall I bring the ark of God home to me?"

Young's Literal Translation
And David feareth God on that day, saying, 'How do I bring in unto me the ark of God?'

דברי הימים א 13:12 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיִּירָ֤א דָוִיד֙ אֶת־הָ֣אֱלֹהִ֔ים בַּיֹּ֥ום הַה֖וּא לֵאמֹ֑ר הֵ֚יךְ אָבִ֣יא אֵלַ֔י אֵ֖ת אֲרֹ֥ון הָאֱלֹהִֽים׃

דברי הימים א 13:12 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ויירא דויד את־האלהים ביום ההוא לאמר היך אביא אלי את ארון האלהים׃

דברי הימים א 13:12 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ויירא דויד את־האלהים ביום ההוא לאמר היך אביא אלי את ארון האלהים׃

דברי הימים א 13:12 Hebrew Bible
ויירא דויד את האלהים ביום ההוא לאמר היך אביא אלי את ארון האלהים׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
et timuit Deum tunc temporis dicens quomodo possum ad me introducere arcam Dei

Afraid Ark Bring David David's Fear Feareth Home Saying

Afraid Ark David David's Fear Feareth Great Home

Afraid Ark David David's Fear Feareth Great Home

1 Chronicles 13:12 Multilingual Bible

1 Chroniques 13:12 French

1 Crónicas 13:12 Biblia Paralela

歷 代 志 上 13:12 Chinese Bible