1 Chronicles 14:11
<< 1 Chronicles 14:11 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
So they cameוַיַּעֲל֥וּvai·ya·'a·lu5927to go up, ascend, climba prim. root
up to Baal-perazim,פְּרָצִים֮pe·ra·tzim1188"possessor of breaches," a place in Pal.from baal and perets
and Davidדָּוִיד֒da·vid1732perhaps "beloved one," a son of Jessefrom the same as dod
defeatedוַיַּכֵּ֣םvai·yak·kem5221to smitea prim. root
them there;שָׁ֣םsham8033there, thithera prim. adverb
and Davidדָּוִ֔ידda·vid,1732perhaps "beloved one," a son of Jessefrom the same as dod
said,וַיֹּ֣אמֶרvai·yo·mer559to utter, saya prim. root
"Godהָֽאֱלֹהִ֧יםha·'e·lo·him430God, godpl. of eloah
has broken throughפָּרַ֨ץpa·ratz6555to break througha prim. root
my enemies  340to be hostile toa prim. root
by my hand,בְּיָדִ֖יbe·ya·di3027handa prim. root
like the breakthroughכְּפֶ֣רֶץke·fe·retz6556a bursting forth, breachfrom parats
of waters."מָ֑יִםma·yim;4325waters, watera prim. root
Thereforeעַל־al-5921upon, above, overfrom alah
they namedקָֽרְא֛וּka·re·'u7121to call, proclaim, reada prim. root
that placeהַמָּקֹ֥וםham·ma·ko·vm4725a standing place, placefrom qum
Baal-perazim.פְּרָצִֽים׃pe·ra·tzim.1188"possessor of breaches," a place in Pal.from baal and perets
KJV Lexicon
So they came up
`alah  (aw-law')
to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative (as follow)
to Baalperazim
Ba`al P`ratsiym  (bah'-al per-aw-tseem')
possessor of breaches; Baal-Peratsim, a place in Palestine -- Baal-perazim.
and David
David  (daw-veed')
loving; David, the youngest son of Jesse -- David.
smote
nakah  (naw-kaw')
to strike (lightly or severely, literally or figuratively)
them there Then David
David  (daw-veed')
loving; David, the youngest son of Jesse -- David.
said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
God
'elohiym  (el-o-heem')
angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty.
hath broken in
parats  (paw-rats')
to break out (in many applications, direct and indirect, literal and figurative)
upon mine enemies
'oyeb  (o-yabe')
hating; an adversary -- enemy, foe.
by mine hand
yad  (yawd)
a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.),
like the breaking forth
perets  (peh'-rets)
a break -- breach, breaking forth (in), forth, gap.
of waters
mayim  (mah'-yim)
water; figuratively, juice; by euphemism, urine, semen -- + piss, wasting, water(-ing, (-course, -flood, -spring).
therefore they called
qara'  (kaw-raw')
to call out to (i.e. properly, address by name, but used in a wide variety of applications)
the name
shem  (shame)
an appellation, as a mark or memorial of individuality; by implication honor, authority, character -- + base, (in-)fame(-ous), named(-d), renown, report.
of that place
maqowm  (maw-kome')
a standing, i.e. a spot; but used widely of a locality (general or specific); also (figuratively) of a condition (of body or mind)
Baalperazim
Ba`al P`ratsiym  (bah'-al per-aw-tseem')
possessor of breaches; Baal-Peratsim, a place in Palestine -- Baal-perazim.
New American Standard (©1995)
So they came up to Baal-perazim, and David defeated them there; and David said, "God has broken through my enemies by my hand, like the breakthrough of waters." Therefore they named that place Baal-perazim.

King James Bible
So they came up to Baalperazim; and David smote them there. Then David said, God hath broken in upon mine enemies by mine hand like the breaking forth of waters: therefore they called the name of that place Baalperazim.

American King James Version
So they came up to Baalperazim; and David smote them there. Then David said, God has broken in on my enemies by my hand like the breaking forth of waters: therefore they called the name of that place Baalperazim.

American Standard Version
So they came up to Baal-perazim, and David smote them there; and David said, God hath broken mine enemies by my hand, like the breach of waters. Therefore they called the name of that place Baal-perazim.

Darby Bible Translation
And they came up to Baal-perazim, and David smote them there; and David said, God has broken in upon mine enemies by my hand, as the breaking forth of waters. Therefore they called the name of that place Baal-perazim.

English Revised Version
So they came up to Baal-perazim, and David smote them there; and David said, God hath broken mine enemies by mine hand, like the breach of waters. Therefore they called the name of that place Baal-perazim.

Webster's Bible Translation
So they came up to Baal-perazim; and David smote them there. Then David said, God hath broken in upon my enemies by my hand like the breaking forth of waters: therefore they called the name of that place Baal-perazim.

World English Bible
So they came up to Baal Perazim, and David struck them there; and David said, God has broken my enemies by my hand, like the breach of waters. Therefore they called the name of that place Baal Perazim.

Young's Literal Translation
And they go up into Baal-Perazim, and David smiteth them there, and David saith, 'God hath broken up mine enemies by my hand, like the breaking up of waters;' therefore they have called the name of that place Baal-Perazim.

דברי הימים א 14:11 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיַּעֲל֥וּ בְּבַֽעַל־פְּרָצִים֮ וַיַּכֵּ֣ם שָׁ֣ם דָּוִיד֒ וַיֹּ֣אמֶר דָּוִ֔יד פָּרַ֨ץ הָֽאֱלֹהִ֧ים אֶת־אֹויְבַ֛י בְּיָדִ֖י כְּפֶ֣רֶץ מָ֑יִם עַל־כֵּ֗ן קָֽרְא֛וּ שֵֽׁם־הַמָּקֹ֥ום הַה֖וּא בַּ֥עַל פְּרָצִֽים׃

דברי הימים א 14:11 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ויעלו בבעל־פרצים ויכם שם דויד ויאמר דויד פרץ האלהים את־אויבי בידי כפרץ מים על־כן קראו שם־המקום ההוא בעל פרצים׃

דברי הימים א 14:11 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ויעלו בבעל־פרצים ויכם שם דויד ויאמר דויד פרץ האלהים את־אויבי בידי כפרץ מים על־כן קראו שם־המקום ההוא בעל פרצים׃

דברי הימים א 14:11 Hebrew Bible
ויעלו בבעל פרצים ויכם שם דויד ויאמר דויד פרץ האלהים את אויבי בידי כפרץ מים על כן קראו שם המקום ההוא בעל פרצים׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
cumque illi ascendissent in Baalpharasim percussit eos ibi David et dixit divisit Deus inimicos meos per manum meam sicuti dividuntur aquae et idcirco vocatum est nomen loci illius Baalpharasim

Baal Baalperazim Baal-perazim Ba'al-pera'zim Breach Break Breaking Breakthrough Broken Bursting David Defeated Enemies Fighting Flood Forces Forth Named Overcame Perazim Rushing Smiteth Smote Struck Wall Waters

Baal Baalperazim Baal-Perazim Ba'al-Pera'zim Breach Break Breaking Breakthrough Broken Bursting David Defeated Enemies Flood Forth Hand Perazim Smote Struck Waters

Baal Baalperazim Baal-Perazim Ba'al-Pera'zim Breach Break Breaking Breakthrough Broken Bursting David Defeated Enemies Flood Forth Hand Perazim Smote Struck Waters

1 Chronicles 14:11 Multilingual Bible

1 Chroniques 14:11 French

1 Crónicas 14:11 Biblia Paralela

歷 代 志 上 14:11 Chinese Bible