 |
| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | And God | הָאֱלֹהִ֨ים | ha·'e·lo·him | 430 | God, god | pl. of eloah |
| sent | וַיִּשְׁלַח֩ | vai·yish·lach | 7971 | to send | a prim. root |
| an angel | מַלְאָ֥ךְ | mal·'ach | 4397 | a messenger | from an unused word |
| to Jerusalem | לִֽירוּשָׁלִַם֮ | li·ru·sha·lim | 3389 | probably "foundation of peace," capital city of all Isr. | from yarah and shalem |
| to destroy | לְהַשְׁחִיתָהּ֒ | le·hash·chi·tah | 7843 | perhaps to go to ruin | a prim. root |
| it; but as he was about to destroy | וּכְהַשְׁחִ֗ית | u·che·hash·chit | 7843 | perhaps to go to ruin | a prim. root |
| [it], the LORD | יְהוָה֙ | Yah·weh | 3068 | the proper name of the God of Israel | from havah |
| saw | רָאָ֤ה | ra·'ah | 7200 | to see | a prim. root |
| and was sorry | וַיִּנָּ֣חֶם | vai·yin·na·chem | 5162 | to be sorry, console oneself | a prim. root |
| over | עַל־ | al- | 5921 | upon, above, over | from alah |
| the calamity, | | | 7463a | evil, misery, distress, injury | from the same as roa |
| and said | וַיֹּ֨אמֶר | vai·yo·mer | 559 | to utter, say | a prim. root |
| to the destroying | הַמַּשְׁחִית֙ | ham·mash·chit | 7843 | perhaps to go to ruin | a prim. root |
| angel, | לַמַּלְאָ֤ךְ | lam·mal·'ach | 4397 | a messenger | from an unused word |
| "It is enough; | רַ֔ב | rav, | 7227a | much, many, great | from rabab |
| now | עַתָּ֖ה | at·tah | 6258 | now | probably from anah |
| relax | הֶ֣רֶף | he·ref | 7503 | sink, relax | a prim. root |
| your hand." | יָדֶ֑ךָ | ya·de·cha; | 3027 | hand | a prim. root |
| And the angel | וּמַלְאַ֤ךְ | u·mal·'ach | 4397 | a messenger | from an unused word |
| of the LORD | יְהוָה֙ | Yah·weh | 3068 | the proper name of the God of Israel | from havah |
| was standing | עֹמֵ֔ד | o·med, | 5975 | to take one's stand, stand | a prim. root |
| by the threshing floor | גֹּ֖רֶן | go·ren | 1637 | threshing floor | from an unused word |
| of Ornan | אָרְנָ֥ן | a·re·nan | 771 | a Jebusite | from the same as Aran |
| the Jebusite. | הַיְבוּסִֽי׃ | hay·vu·si. | 2983 | inhab. of Jebus | from Yebus |
| KJV Lexicon And God 'elohiym (el-o-heem') angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty. sent shalach (shaw-lakh') to send away, for, or out (in a great variety of applications) an angel mal'ak (mal-awk') a messenger; specifically, of God, i.e. an angel (also a prophet, priest or teacher) -- ambassador, angel, king, messenger. unto Jerusalem Yruwshalaim (yer-oo-shaw-lah'-im) founded peaceful; Jerushalaim or Jerushalem, the capital city of Palestine -- Jerusalem. to destroy shachath (shaw-khath') to decay, i.e. (causatively) ruin -- batter, cast off, corrupt(-er, thing), destroy(-er, -uction), lose, mar, perish, spill, spoiler, utterly, waste(-r). it and as he was destroying shachath (shaw-khath') to decay, i.e. (causatively) ruin -- batter, cast off, corrupt(-er, thing), destroy(-er, -uction), lose, mar, perish, spill, spoiler, utterly, waste(-r). the LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. beheld ra'ah (raw-aw') to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)surely, think, view, visions. and he repented nacham (naw-kham') comfort (self), ease (one's self), repent(-er,-ing, self). him of the evil ra` (rah) bad or (as noun) evil (natural or moral)one), worse(-st), wretchedness, wrong. (Incl. feminine raaah; as adjective or noun.). and said 'amar (aw-mar') to say (used with great latitude) to the angel mal'ak (mal-awk') a messenger; specifically, of God, i.e. an angel (also a prophet, priest or teacher) -- ambassador, angel, king, messenger. that destroyed shachath (shaw-khath') to decay, i.e. (causatively) ruin -- batter, cast off, corrupt(-er, thing), destroy(-er, -uction), lose, mar, perish, spill, spoiler, utterly, waste(-r). It is enough rab (rab) abundant (in quantity, size, age, number, rank, quality) stay raphah (raw-faw') to slacken (in many applications, literal or figurative) now thine hand yad (yawd) a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.), And the angel mal'ak (mal-awk') a messenger; specifically, of God, i.e. an angel (also a prophet, priest or teacher) -- ambassador, angel, king, messenger. of the LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. stood `amad (aw-mad') to stand, in various relations (literal and figurative, intransitive and transitive) by the threshingfloor goren (go'-ren) a threshing-floor (as made even); by analogy, any open area -- (barn, corn, threshing-)floor, (threshing-, void) place. of Ornan 'Ornan (or-nawn') strong; Ornan, a Jebusite -- Ornan. the Jebusite Yebuwciy (yeb-oo-see') a Jebusite or inhabitant of Jebus -- Jebusite(-s). | New American Standard (©1995) And God sent an angel to Jerusalem to destroy it; but as he was about to destroy it, the LORD saw and was sorry over the calamity, and said to the destroying angel, "It is enough; now relax your hand." And the angel of the LORD was standing by the threshing floor of Ornan the Jebusite.King James Bible And God sent an angel unto Jerusalem to destroy it: and as he was destroying, the LORD beheld, and he repented him of the evil, and said to the angel that destroyed, It is enough, stay now thine hand. And the angel of the LORD stood by the threshingfloor of Ornan the Jebusite. American King James Version And God sent an angel to Jerusalem to destroy it: and as he was destroying, the LORD beheld, and he repented him of the evil, and said to the angel that destroyed, It is enough, stay now your hand. And the angel of the LORD stood by the threshing floor of Ornan the Jebusite. American Standard Version And God sent an angel unto Jerusalem to destroy it: and as he was about to destroy, Jehovah beheld, and he repented him of the evil, and said to the destroying angel, It is enough; now stay thy hand. And the angel of Jehovah was standing by the threshing-floor of Ornan the Jebusite. Darby Bible Translation And God sent an angel to Jerusalem to destroy it; and as he was destroying, Jehovah beheld, and he repented him of the evil, and said to the angel that destroyed, It is enough; withdraw now thine hand. And the angel of Jehovah stood by the threshing-floor of Ornan the Jebusite. English Revised Version And God sent an angel unto Jerusalem to destroy it: and as he was about to destroy, the LORD beheld, and he repented him of the evil, and said to the destroying angel, It is enough; now stay thine hand. And the angel of the LORD stood by the threshing-floor of Ornan the Jebusite. Webster's Bible Translation And God sent an angel to Jerusalem to destroy it: and as he was destroying, the LORD beheld, and he repented of the evil, and said to the angel that destroyed, It is enough, stay now thy hand. And the angel of the LORD stood by the threshing-floor of Ornan the Jebusite. World English Bible God sent an angel to Jerusalem to destroy it. As he was about to destroy, Yahweh saw, and he relented of the disaster, and said to the destroying angel, "It is enough; now stay your hand." The angel of Yahweh was standing by the threshing floor of Ornan the Jebusite. Young's Literal Translation and God sendeth a messenger to Jerusalem to destroy it, and as he is destroying Jehovah hath seen, and is comforted concerning the evil, and saith to the messenger who is destroying, 'Enough, now, cease thy hand.' And the messenger of Jehovah is standing by the threshing-floor of Ornan the Jebusite, Latin: Biblia Sacra Vulgata misit quoque angelum in Hierusalem ut percuteret eam cumque percuteretur vidit Dominus et misertus est super magnitudinem mali et imperavit angelo qui percutiebat sufficit iam cesset manus tua porro angelus Domini stabat iuxta aream Ornan Iebusei
 Angel Araunah Beheld Calamity Cease Comforted Destroy Destroyed Destroying Destruction Disaster Evil Floor Grain-floor Grieved Jebusite Jeb'usite Jerusalem Messenger Ornan Regret Relax Relented Repented Sorry Standing Stay Stood Threshing Threshingfloor Threshing-floor Withdraw
 Angel Beheld Calamity Destroy Destroyed Destroying Disaster Enough Evil Floor Hand Jebusite Jerusalem Ornan Relax Relented Repented Sorry Standing Stood Threshing Threshingfloor Threshing-Floor
 Angel Beheld Calamity Destroy Destroyed Destroying Disaster Enough Evil Floor Hand Jebusite Jerusalem Ornan Relax Relented Repented Sorry Standing Stood Threshing Threshingfloor Threshing-Floor1 Chronicles 21:15 Multilingual Bible 1 Chroniques 21:15 French 1 Crónicas 21:15 Biblia Paralela 歷 代 志 上 21:15 Chinese Bible | |
|