|  |
| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | Then David | דָּוִ֜יד | da·vid | 1732 | perhaps "beloved one," a son of Jesse | from the same as dod |
| said | וַיֹּ֨אמֶר | vai·yo·mer | 559 | to utter, say | a prim. root |
| to Ornan, | אָרְנָ֗ן | a·re·nan | 771 | a Jebusite | from the same as Aran |
| "Give | תְּנָה־ | te·nah- | 5414 | to give, put, set | a prim. root |
| me the site | מְקֹ֣ום | me·ko·vm | 4725 | a standing place, place | from qum |
| of [this] threshing floor, | הַגֹּ֔רֶן | hag·go·ren, | 1637 | threshing floor | from an unused word |
| that I may build | וְאֶבְנֶה־ | ve·'ev·neh- | 1129 | to build | a prim. root |
| on it an altar | מִזְבֵּ֖חַ | miz·be·ach | 4196 | an altar | from zabach |
| to the LORD; | לַיהוָ֑ה | Yah·weh | 3068 | the proper name of the God of Israel | from havah |
| for the full | מָלֵא֙ | ma·le | 4392 | full | from male |
| price | בְּכֶ֤סֶף | be·che·sef | 3701 | silver, money | from kasaph |
| you shall give | תְּנֵ֣הוּ | te·ne·hu | 5414 | to give, put, set | a prim. root |
| it to me, that the plague | הַמַּגֵּפָ֖ה | ham·mag·ge·fah | 4046 | a blow, slaughter, plague, pestilence | from nagaph |
| may be restrained | וְתֵעָצַ֥ר | ve·te·'a·tzar | 6113 | to restrain, retain | a prim. root |
| from the people." | הָעָֽם׃ | ha·'am. | 5971a | people | from an unused word |
| KJV Lexicon Then David David (daw-veed') loving; David, the youngest son of Jesse -- David. said 'amar (aw-mar') to say (used with great latitude) to Ornan 'Ornan (or-nawn') strong; Ornan, a Jebusite -- Ornan. Grant nathan (naw-than') to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.) me the place maqowm (maw-kome') a standing, i.e. a spot; but used widely of a locality (general or specific); also (figuratively) of a condition (of body or mind) of this threshingfloor goren (go'-ren) a threshing-floor (as made even); by analogy, any open area -- (barn, corn, threshing-)floor, (threshing-, void) place. that I may build banah (baw-naw') to build (literally and figuratively) -- (begin to) build(-er), obtain children, make, repair, set (up), surely. an altar mizbeach (miz-bay'-akh) an altar -- altar. therein unto the LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. thou shalt grant nathan (naw-than') to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.) it me for the full male' (maw-lay') full or filling (literally); also (concretely) fulness; adverbially, fully -- she that was with child, fill(-ed, -ed with), full(-ly), multitude, as is worth. price keceph (keh'-sef) silver (from its pale color); by implication, money -- money, price, silver(-ling). that the plague maggephah (mag-gay-faw') a pestilence; by analogy, defeat -- (be) plague(-d), slaughter, stroke. may be stayed `atsar (aw-tsar') to inclose; by analogy, to hold back; also to maintain, rule, assemble from the people `am (am) a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people. | New American Standard (©1995) Then David said to Ornan, "Give me the site of this threshing floor, that I may build on it an altar to the LORD; for the full price you shall give it to me, that the plague may be restrained from the people."King James Bible Then David said to Ornan, Grant me the place of this threshingfloor, that I may build an altar therein unto the LORD: thou shalt grant it me for the full price: that the plague may be stayed from the people. American King James Version Then David said to Ornan, Grant me the place of this threshing floor, that I may build an altar therein to the LORD: you shall grant it me for the full price: that the plague may be stayed from the people. American Standard Version Then David said to Ornan, Give me the place of this threshing-floor, that I may build thereon an altar unto Jehovah: for the full price shalt thou give it me, that the plague may be stayed from the people. Darby Bible Translation And David said to Ornan, Grant me the place of the threshing-floor, that I may build an altar in it to Jehovah: grant it to me for the full money, that the plague may be stayed from the people. English Revised Version Then David said to Ornan, Give me the place of this threshing-floor, that I may build thereon an altar unto the LORD: for the full price shalt thou give it me: that the plague may be stayed from the people. Webster's Bible Translation Then David said to Ornan, Grant me the place of this threshing-floor, that I may build an altar in it to the LORD: thou shalt grant it to me for the full price: that the plague may be stayed from the people. World English Bible Then David said to Ornan, "Give me the place of this threshing floor, that I may build thereon an altar to Yahweh. You shall sell it to me for the full price, that the plague may be stopped from afflicting the people." Young's Literal Translation And David saith unto Ornan, 'Give to me the place of the threshing-floor, and I build in it an altar to Jehovah; for full silver give it to me, and the plague is restrained from the people.' Latin: Biblia Sacra Vulgata dixitque ei David da mihi locum areae tuae ut aedificem in ea altare Domini ita ut quantum valet argenti accipias et cesset plaga a populo
 Afflicting Altar Averted Build David Disease Floor Full Grain-floor Grant Money Ornan Plague Price Restrained Sell Silver Site Stayed Stopped Therein Thereon Threshing Threshingfloor Threshing-floor
 Afflicting Altar Averted Build David Disease Floor Full Grain-Floor Grant Ornan Plague Price Restrained Stopped Therein Thereon Threshing Threshingfloor Threshing-Floor
 Afflicting Altar Averted Build David Disease Floor Full Grain-Floor Grant Ornan Plague Price Restrained Stopped Therein Thereon Threshing Threshingfloor Threshing-Floor1 Chronicles 21:22 Multilingual Bible 1 Chroniques 21:22 French 1 Crónicas 21:22 Biblia Paralela 歷 代 志 上 21:22 Chinese Bible | |
|
| |