1 Chronicles 21:3
<< 1 Chronicles 21:3 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
Joabיֹואָ֗בyo·v·'av3097"the LORD is father," three Isr.from Yhvh and ab
said,וַיֹּ֣אמֶרvai·yo·mer559to utter, saya prim. root
"May the LORDיְהוָ֨הYah·weh3068the proper name of the God of Israelfrom havah
addיֹוסֵף֩yo·v·sef3254to adda prim. root
to His peopleעַמֹּ֤וam·mov5971apeoplefrom an unused word
a hundredמֵאָ֣הme·'ah3967hundreda prim. root
timesפְעָמִ֔יםfe·'a·mim,6471a beat, foot, anvil, occurrencefrom paam
as many as they are! But, my lordאֲדֹנִ֣יa·do·ni113lordfrom an unused word
the king,הַמֶּ֔לֶךְham·me·lech,4428kingfrom an unused word
are they not allכֻּלָּ֥םkul·lam3605the whole, allfrom kalal
my lord'sלַאדֹנִ֖יla·do·ni113lordfrom an unused word
servants?לַעֲבָדִ֑יםla·'a·va·dim;5650slave, servantfrom abad
Whyלָ֣מָּהlam·mah4100what? how? anythinga prim. interrogative and indefinite particle
does my lordאֲדֹנִ֔יa·do·ni,113lordfrom an unused word
seekיְבַקֵּ֥שׁye·vak·kesh1245to seeka prim. root
this thing?  2088this, herea prim. pronoun
Whyלָ֛מָּהlam·mah4100what? how? anythinga prim. interrogative and indefinite particle
should he be a cause of guiltלְאַשְׁמָ֖הle·'ash·mah819wrongdoing, guiltinessfem. of asham
to Israel?"לְיִשְׂרָאֵֽל׃le·yis·ra·'el.3478"God strives," another name of Jacob and his desc.from sarah and el
KJV Lexicon
And Joab
Yow'ab  (yo-awb')
Jehovah-fathered; Joab, the name of three Israelites -- Joab.
answered
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
The LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
make his people
`am  (am)
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people.
an hundred
me'ah  (may-aw')
a primitive numeral; a hundred; also as a multiplicative and a fraction -- hundred(-fold), -th), + sixscore.
times
pa`am  (pah'-am)
a stroke, literally or figuratively (in various applications, as follow) -- anvil, corner, foot(-step), going, (hundred-)fold, now, (this) + once, order, rank, step, + thrice, (often-), second, this, two) time(-s), twice, wheel.
so many more
yacaph  (yaw-saf')
to add or augment (often adverbial, to continue to do a thing)
as they
hem  (haym)
they (only used when emphatic) -- it, like, (how, so) many (soever, more as) they (be), (the) same, so, such, their, them, these, they, those, which, who, whom, withal, ye.
be but my lord
'adown  (aw-done')
from an unused root (meaning to rule); sovereign, i.e. controller (human or divine) -- lord, master, owner. Compare also names beginning with Adoni-.
the king
melek  (meh'-lek)
a king -- king, royal.
are they not all my lord's
'adown  (aw-done')
from an unused root (meaning to rule); sovereign, i.e. controller (human or divine) -- lord, master, owner. Compare also names beginning with Adoni-.
servants
`ebed  (eh'-bed)
a servant -- bondage, bondman, (bond-)servant, (man-)servant.
why then doth my lord
'adown  (aw-done')
from an unused root (meaning to rule); sovereign, i.e. controller (human or divine) -- lord, master, owner. Compare also names beginning with Adoni-.
require
baqash  (baw-kash')
to search out (by any method, specifically in worship or prayer); by implication, to strive after
this thing why will he be a cause of trespass
'ashmah  (ash-maw')
guiltiness, a fault, the presentation of a sin-offering -- offend, sin, (cause of) trespass(-ing, offering).
to Israel
Yisra'el  (yis-raw-ale')
he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel.
New American Standard (©1995)
Joab said, "May the LORD add to His people a hundred times as many as they are! But, my lord the king, are they not all my lord's servants? Why does my lord seek this thing? Why should he be a cause of guilt to Israel?"

King James Bible
And Joab answered, The LORD make his people an hundred times so many more as they be: but, my lord the king, are they not all my lord's servants? why then doth my lord require this thing? why will he be a cause of trespass to Israel?

American King James Version
And Joab answered, The LORD make his people an hundred times so many more as they be: but, my lord the king, are they not all my lord's servants? why then does my lord require this thing? why will he be a cause of trespass to Israel?

American Standard Version
And Joab said, Jehovah make his people a hundred times as many as they are: but, my lord the king, are they not all my lord's servants? why doth my lord require this thing? why will he be a cause of guilt unto Israel?

Darby Bible Translation
And Joab said, Jehovah add to his people, how many soever they be, a hundredfold: are they not all, my lord O king, my lord's servants? why does my lord require this thing? why should he become a trespass to Israel?

English Revised Version
And Joab said, The LORD make his people an hundred times so many more as they be: but, my lord the king, are they not all my lord's servants? why doth my lord require this thing? why will he be a cause of guilt unto Israel?

Webster's Bible Translation
And Joab answered, the LORD make his people a hundred times more numerous than they are: but, my lord the king, are they not all my lord's servants? why then doth my lord require this thing? why will he be a cause of trespass to Israel?

World English Bible
Joab said, "May Yahweh make his people a hundred times as many as they are. But, my lord the king, aren't they all my lord's servants? Why does my lord require this thing? Why will he be a cause of guilt to Israel?"

Young's Literal Translation
And Joab saith, 'Jehovah doth add to His people as they are a hundred times; are they not, my lord, O king, all of them to my lord for servants? why doth my lord seek this? why is he for a cause of guilt to Israel?'

דברי הימים א 21:3 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיֹּ֣אמֶר יֹואָ֗ב יֹוסֵף֩ יְהוָ֨ה עַל־עַמֹּ֤ו ׀ כָּהֵם֙ מֵאָ֣ה פְעָמִ֔ים הֲלֹא֙ אֲדֹנִ֣י הַמֶּ֔לֶךְ כֻּלָּ֥ם לַאדֹנִ֖י לַעֲבָדִ֑ים לָ֣מָּה יְבַקֵּ֥שׁ זֹאת֙ אֲדֹנִ֔י לָ֛מָּה יִהְיֶ֥ה לְאַשְׁמָ֖ה לְיִשְׂרָאֵֽל׃

דברי הימים א 21:3 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ויאמר יואב יוסף יהוה על־עמו ׀ כהם מאה פעמים הלא אדני המלך כלם לאדני לעבדים למה יבקש זאת אדני למה יהיה לאשמה לישראל׃

דברי הימים א 21:3 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ויאמר יואב יוסף יהוה על־עמו ׀ כהם מאה פעמים הלא אדני המלך כלם לאדני לעבדים למה יבקש זאת אדני למה יהיה לאשמה לישראל׃

דברי הימים א 21:3 Hebrew Bible
ויאמר יואב יוסף יהוה על עמו כהם מאה פעמים הלא אדני המלך כלם לאדני לעבדים למה יבקש זאת אדני למה יהיה לאשמה לישראל׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
responditque Ioab augeat Dominus populum suum centuplum quam sunt nonne domine mi rex omnes servi tui sunt quare hoc quaerit dominus meus quod in peccatum reputetur Israheli

Add Aren't Bring Cause Guilt Hundred Hundredfold Joab Jo'ab Lord's Multiply Numerous O Replied Require Seek Servants Sin Soever Subjects Trespass Troops

Add Cause Guilt Hundred Israel Joab Lord's Numerous Require Servants Times Trespass

Add Cause Guilt Hundred Israel Joab Lord's Numerous Require Servants Times Trespass

1 Chronicles 21:3 Multilingual Bible

1 Chroniques 21:3 French

1 Crónicas 21:3 Biblia Paralela

歷 代 志 上 21:3 Chinese Bible