 |
| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | "Yet, the LORD, | | Yah·weh | 3068 | the proper name of the God of Israel | from havah |
| the God | אֱלֹהֵי֩ | e·lo·hei | 430 | God, god | pl. of eloah |
| of Israel, | יִשְׂרָאֵ֨ל | yis·ra·'el | 3478 | "God strives," another name of Jacob and his desc. | from sarah and el |
| chose | וַיִּבְחַ֡ר | vai·yiv·char | 977 | to choose | a prim. root |
| me from all | מִכֹּ֣ל | mik·kol | 3605 | the whole, all | from kalal |
| the house | בֵּית־ | beit- | 1004 | a house | a prim. root |
| of my father | אָבִ֗י | a·vi | 1 | father | from an unused word |
| to be king | לְמֶ֤לֶךְ | le·me·lech | 4428 | king | from an unused word |
| over | עַל־ | al- | 5921 | upon, above, over | from alah |
| Israel | יִשְׂרָאֵל֙ | yis·ra·'el | 3478 | "God strives," another name of Jacob and his desc. | from sarah and el |
| forever. | לְעֹולָ֔ם | le·'o·v·lam, | 5769 | long duration, antiquity, futurity | from an unused word |
| For He has chosen | בָּחַ֣ר | ba·char | 977 | to choose | a prim. root |
| Judah | בִֽיהוּדָה֙ | vi·hu·dah | 3063 | probably "praised," a son of Jacob, also his desc., the S. kingdom, also four Isr. | probably from yadah |
| to be a leader; | לְנָגִ֔יד | le·na·gid, | 5057 | a leader, ruler, prince | from nagad |
| and in the house | וּבְבֵ֥ית | u·ve·veit | 1004 | a house | a prim. root |
| of Judah, | יְהוּדָ֖ה | ye·hu·dah | 3063 | probably "praised," a son of Jacob, also his desc., the S. kingdom, also four Isr. | probably from yadah |
| my father's | אָבִ֑י | a·vi; | 1 | father | from an unused word |
| house, | בֵּ֣ית | beit | 1004 | a house | a prim. root |
| and among the sons | וּבִבְנֵ֣י | u·viv·nei | 1121 | son | a prim. root |
| of my father | אָבִ֔י | a·vi, | 1 | father | from an unused word |
| He took pleasure | רָצָ֔ה | ra·tzah, | 7521 | to be pleased with, accept favorably | a prim. root |
| in me to make [me] king | לְהַמְלִ֖יךְ | le·ham·lich | 4427a | to be or become king or queen, to reign | denominative verb from melek |
| over | עַל־ | al- | 5921 | upon, above, over | from alah |
| all | כָּל־ | kol- | 3605 | the whole, all | from kalal |
| Israel. | יִשְׂרָאֵֽל׃ | yis·ra·'el. | 3478 | "God strives," another name of Jacob and his desc. | from sarah and el |
| KJV Lexicon Howbeit the LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. God 'elohiym (el-o-heem') angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty. of Israel Yisra'el (yis-raw-ale') he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel. chose bachar (baw-khar') to try, i.e. (by implication) select -- acceptable, appoint, choose (choice), excellent, join, be rather, require. me before all the house bayith (bah'-yith) a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.) of my father 'ab (awb) father, in a literal and immediate, or figurative and remote application) -- chief, (fore-)father(-less), patrimony, principal. Compare names in Abi-. to be king melek (meh'-lek) a king -- king, royal. over Israel Yisra'el (yis-raw-ale') he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel. for ever `owlam (o-lawm') concealed, i.e. the vanishing point; generally, time out of mind (past or future), i.e. (practically) eternity; frequentatively, adverbial (especially with prepositional prefix) always for he hath chosen bachar (baw-khar') to try, i.e. (by implication) select -- acceptable, appoint, choose (choice), excellent, join, be rather, require. Judah Yhuwdah (yeh-hoo-daw') celebrated; Jehudah (or Judah), the name of five Israelites; also of the tribe descended from the first, and of its territory -- Judah. to be the ruler nagiyd (naw-gheed') captain, chief, excellent thing, (chief) governor, leader, noble, prince, (chief) ruler. and of the house bayith (bah'-yith) a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.) of Judah Yhuwdah (yeh-hoo-daw') celebrated; Jehudah (or Judah), the name of five Israelites; also of the tribe descended from the first, and of its territory -- Judah. the house bayith (bah'-yith) a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.) of my father 'ab (awb) father, in a literal and immediate, or figurative and remote application) -- chief, (fore-)father(-less), patrimony, principal. Compare names in Abi-. and among the sons ben (bane) a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc. of my father 'ab (awb) father, in a literal and immediate, or figurative and remote application) -- chief, (fore-)father(-less), patrimony, principal. Compare names in Abi-. he liked ratsah (raw-tsaw') to be pleased with; specifically, to satisfy a debt me to make me king malak (maw-lak') to reign; inceptively, to ascend the throne; causatively, to induct into royalty; hence (by implication) to take counsel over all Israel Yisra'el (yis-raw-ale') he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel. | New American Standard (©1995) "Yet, the LORD, the God of Israel, chose me from all the house of my father to be king over Israel forever. For He has chosen Judah to be a leader; and in the house of Judah, my father's house, and among the sons of my father He took pleasure in me to make me king over all Israel.King James Bible Howbeit the LORD God of Israel chose me before all the house of my father to be king over Israel for ever: for he hath chosen Judah to be the ruler; and of the house of Judah, the house of my father; and among the sons of my father he liked me to make me king over all Israel: American King James Version However, the LORD God of Israel chose me before all the house of my father to be king over Israel for ever: for he has chosen Judah to be the ruler; and of the house of Judah, the house of my father; and among the sons of my father he liked me to make me king over all Israel: American Standard Version Howbeit Jehovah, the God of Israel, chose me out of all the house of my father to be king over Israel for ever: for he hath chosen Judah to be prince; and in the house of Judah, the house of my father; and among the sons of my father he took pleasure in me to make me king over all Israel; Darby Bible Translation And Jehovah the God of Israel chose me out of all the house of my father to be king over Israel for ever; for he has chosen Judah to be the prince; and of the house of Judah, the house of my father; and among the sons of my father he took pleasure in me to make me king over all Israel; English Revised Version Howbeit the LORD, the God of Israel, chose me out of all the house of my father to be king over Israel for ever: for he hath chosen Judah to be prince; and in the house of Judah, the house of my father; and among the sons of my father he took pleasure in me to make me king over all Israel: Webster's Bible Translation However the LORD God of Israel chose me before all the house of my father to be king over Israel for ever: for he hath chosen Judah to be the ruler; and of the house of Judah, the house of my father; and among the sons of my father he approved me to make me king over all Israel: World English Bible However Yahweh, the God of Israel, chose me out of all the house of my father to be king over Israel forever. For he has chosen Judah to be prince; and in the house of Judah, the house of my father; and among the sons of my father he took pleasure in me to make me king over all Israel. Young's Literal Translation And Jehovah, God of Israel, doth fix on me out of all the house of my father to be for king over Israel to the age, for on Judah He hath fixed for a leader, and in the house of Judah, the house of my father, and among the sons of my father, on me, me He hath been pleased to make king over all Israel; Latin: Biblia Sacra Vulgata sed elegit Dominus Deus Israhel me de universa domo patris mei ut essem rex super Israhel in sempiternum de Iuda enim elegit principes porro de domo Iuda domum patris mei et de filiis patris mei placuit ei ut me eligeret regem super cunctum Israhel
 Age Approved Chief Chose Chosen Family Father's Fix Fixed Forever Howbeit However Judah Leader Liked Marking Pleased Pleasure Prince Ruler Sons Though Yet
 Chose Chosen Forever House Howbeit However Israel Judah Liked Pleasure Prince Ruler
 Chose Chosen Forever House Howbeit However Israel Judah Liked Pleasure Prince Ruler1 Chronicles 28:4 Multilingual Bible 1 Chroniques 28:4 French 1 Crónicas 28:4 Biblia Paralela 歷 代 志 上 28:4 Chinese Bible | |
|