1 Chronicles 28:4
<< 1 Chronicles 28:4 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
"Yet, the LORD, Yah·weh3068the proper name of the God of Israelfrom havah
the Godאֱלֹהֵי֩e·lo·hei430God, godpl. of eloah
of Israel,יִשְׂרָאֵ֨לyis·ra·'el3478"God strives," another name of Jacob and his desc.from sarah and el
choseוַיִּבְחַ֡רvai·yiv·char977to choosea prim. root
me from allמִכֹּ֣לmik·kol3605the whole, allfrom kalal
the houseבֵּית־beit-1004a housea prim. root
of my fatherאָבִ֗יa·vi1fatherfrom an unused word
to be kingלְמֶ֤לֶךְle·me·lech4428kingfrom an unused word
overעַל־al-5921upon, above, overfrom alah
Israelיִשְׂרָאֵל֙yis·ra·'el3478"God strives," another name of Jacob and his desc.from sarah and el
forever.לְעֹולָ֔םle·'o·v·lam,5769long duration, antiquity, futurityfrom an unused word
For He has chosenבָּחַ֣רba·char977to choosea prim. root
Judahבִֽיהוּדָה֙vi·hu·dah3063probably "praised," a son of Jacob, also his desc., the S. kingdom, also four Isr.probably from yadah
to be a leader;לְנָגִ֔ידle·na·gid,5057a leader, ruler, princefrom nagad
and in the houseוּבְבֵ֥יתu·ve·veit1004a housea prim. root
of Judah,יְהוּדָ֖הye·hu·dah3063probably "praised," a son of Jacob, also his desc., the S. kingdom, also four Isr.probably from yadah
my father'sאָבִ֑יa·vi;1fatherfrom an unused word
house,בֵּ֣יתbeit1004a housea prim. root
and among the sonsוּבִבְנֵ֣יu·viv·nei1121sona prim. root
of my fatherאָבִ֔יa·vi,1fatherfrom an unused word
He took pleasureרָצָ֔הra·tzah,7521to be pleased with, accept favorablya prim. root
in me to make [me] kingלְהַמְלִ֖יךְle·ham·lich4427ato be or become king or queen, to reigndenominative verb from melek
overעַל־al-5921upon, above, overfrom alah
allכָּל־kol-3605the whole, allfrom kalal
Israel.יִשְׂרָאֵֽל׃yis·ra·'el.3478"God strives," another name of Jacob and his desc.from sarah and el
KJV Lexicon
Howbeit the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
God
'elohiym  (el-o-heem')
angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty.
of Israel
Yisra'el  (yis-raw-ale')
he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel.
chose
bachar  (baw-khar')
to try, i.e. (by implication) select -- acceptable, appoint, choose (choice), excellent, join, be rather, require.
me before all the house
bayith  (bah'-yith)
a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.)
of my father
'ab  (awb)
father, in a literal and immediate, or figurative and remote application) -- chief, (fore-)father(-less), patrimony, principal. Compare names in Abi-.
to be king
melek  (meh'-lek)
a king -- king, royal.
over Israel
Yisra'el  (yis-raw-ale')
he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel.
for ever
`owlam  (o-lawm')
concealed, i.e. the vanishing point; generally, time out of mind (past or future), i.e. (practically) eternity; frequentatively, adverbial (especially with prepositional prefix) always
for he hath chosen
bachar  (baw-khar')
to try, i.e. (by implication) select -- acceptable, appoint, choose (choice), excellent, join, be rather, require.
Judah
Yhuwdah  (yeh-hoo-daw')
celebrated; Jehudah (or Judah), the name of five Israelites; also of the tribe descended from the first, and of its territory -- Judah.
to be the ruler
nagiyd  (naw-gheed')
captain, chief, excellent thing, (chief) governor, leader, noble, prince, (chief) ruler.
and of the house
bayith  (bah'-yith)
a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.)
of Judah
Yhuwdah  (yeh-hoo-daw')
celebrated; Jehudah (or Judah), the name of five Israelites; also of the tribe descended from the first, and of its territory -- Judah.
the house
bayith  (bah'-yith)
a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.)
of my father
'ab  (awb)
father, in a literal and immediate, or figurative and remote application) -- chief, (fore-)father(-less), patrimony, principal. Compare names in Abi-.
and among the sons
ben  (bane)
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc.
of my father
'ab  (awb)
father, in a literal and immediate, or figurative and remote application) -- chief, (fore-)father(-less), patrimony, principal. Compare names in Abi-.
he liked
ratsah  (raw-tsaw')
to be pleased with; specifically, to satisfy a debt
me to make me king
malak  (maw-lak')
to reign; inceptively, to ascend the throne; causatively, to induct into royalty; hence (by implication) to take counsel
over all Israel
Yisra'el  (yis-raw-ale')
he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel.
New American Standard (©1995)
"Yet, the LORD, the God of Israel, chose me from all the house of my father to be king over Israel forever. For He has chosen Judah to be a leader; and in the house of Judah, my father's house, and among the sons of my father He took pleasure in me to make me king over all Israel.

King James Bible
Howbeit the LORD God of Israel chose me before all the house of my father to be king over Israel for ever: for he hath chosen Judah to be the ruler; and of the house of Judah, the house of my father; and among the sons of my father he liked me to make me king over all Israel:

American King James Version
However, the LORD God of Israel chose me before all the house of my father to be king over Israel for ever: for he has chosen Judah to be the ruler; and of the house of Judah, the house of my father; and among the sons of my father he liked me to make me king over all Israel:

American Standard Version
Howbeit Jehovah, the God of Israel, chose me out of all the house of my father to be king over Israel for ever: for he hath chosen Judah to be prince; and in the house of Judah, the house of my father; and among the sons of my father he took pleasure in me to make me king over all Israel;

Darby Bible Translation
And Jehovah the God of Israel chose me out of all the house of my father to be king over Israel for ever; for he has chosen Judah to be the prince; and of the house of Judah, the house of my father; and among the sons of my father he took pleasure in me to make me king over all Israel;

English Revised Version
Howbeit the LORD, the God of Israel, chose me out of all the house of my father to be king over Israel for ever: for he hath chosen Judah to be prince; and in the house of Judah, the house of my father; and among the sons of my father he took pleasure in me to make me king over all Israel:

Webster's Bible Translation
However the LORD God of Israel chose me before all the house of my father to be king over Israel for ever: for he hath chosen Judah to be the ruler; and of the house of Judah, the house of my father; and among the sons of my father he approved me to make me king over all Israel:

World English Bible
However Yahweh, the God of Israel, chose me out of all the house of my father to be king over Israel forever. For he has chosen Judah to be prince; and in the house of Judah, the house of my father; and among the sons of my father he took pleasure in me to make me king over all Israel.

Young's Literal Translation
And Jehovah, God of Israel, doth fix on me out of all the house of my father to be for king over Israel to the age, for on Judah He hath fixed for a leader, and in the house of Judah, the house of my father, and among the sons of my father, on me, me He hath been pleased to make king over all Israel;

דברי הימים א 28:4 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיִּבְחַ֡ר יְהוָ֣ה אֱלֹהֵי֩ יִשְׂרָאֵ֨ל בִּ֜י מִכֹּ֣ל בֵּית־אָבִ֗י לִהְיֹ֨ות לְמֶ֤לֶךְ עַל־יִשְׂרָאֵל֙ לְעֹולָ֔ם כִּ֤י בִֽיהוּדָה֙ בָּחַ֣ר לְנָגִ֔יד וּבְבֵ֥ית יְהוּדָ֖ה בֵּ֣ית אָבִ֑י וּבִבְנֵ֣י אָבִ֔י בִּ֣י רָצָ֔ה לְהַמְלִ֖יךְ עַל־כָּל־יִשְׂרָאֵֽל׃

דברי הימים א 28:4 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ויבחר יהוה אלהי ישראל בי מכל בית־אבי להיות למלך על־ישראל לעולם כי ביהודה בחר לנגיד ובבית יהודה בית אבי ובבני אבי בי רצה להמליך על־כל־ישראל׃

דברי הימים א 28:4 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ויבחר יהוה אלהי ישראל בי מכל בית־אבי להיות למלך על־ישראל לעולם כי ביהודה בחר לנגיד ובבית יהודה בית אבי ובבני אבי בי רצה להמליך על־כל־ישראל׃

דברי הימים א 28:4 Hebrew Bible
ויבחר יהוה אלהי ישראל בי מכל בית אבי להיות למלך על ישראל לעולם כי ביהודה בחר לנגיד ובבית יהודה בית אבי ובבני אבי בי רצה להמליך על כל ישראל׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
sed elegit Dominus Deus Israhel me de universa domo patris mei ut essem rex super Israhel in sempiternum de Iuda enim elegit principes porro de domo Iuda domum patris mei et de filiis patris mei placuit ei ut me eligeret regem super cunctum Israhel

Age Approved Chief Chose Chosen Family Father's Fix Fixed Forever Howbeit However Judah Leader Liked Marking Pleased Pleasure Prince Ruler Sons Though Yet

Chose Chosen Forever House Howbeit However Israel Judah Liked Pleasure Prince Ruler

Chose Chosen Forever House Howbeit However Israel Judah Liked Pleasure Prince Ruler

1 Chronicles 28:4 Multilingual Bible

1 Chroniques 28:4 French

1 Crónicas 28:4 Biblia Paralela

歷 代 志 上 28:4 Chinese Bible