1 Corinthians 10:5
<< 1 Corinthians 10:5 >>
NASB ©GreekTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
Nevertheless,Ἀλλ’all235otherwise, on the other hand, butadversative particle from allos
with most  4183much, manya prim. word
of them Godθεόςtheos2316God, a godof uncertain origin
was not well-pleased;εὐδόκησενeudokēsen2106to think well of, i.e. to be well-pleasedfrom eu and dokeó
for they were laid lowκατεστρώθησανkatestrōthēsan2693to overthrowfrom kata and strónnuó
in the wilderness.ἐρήμῳerēmō2048solitary, desolatea prim. word
KJV Lexicon
αλλ  conjunction
alla  al-lah':  other things, i.e. (adverbially) contrariwise (in many relations) -- and, but (even), howbeit, indeed, nay, nevertheless, no, notwithstanding, save, therefore, yea, yet.
ουκ  particle - nominative
ou  oo:  no or not -- + long, nay, neither, never, no (man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but.
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
τοις  definite article - dative plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
πλειοσιν  adjective - dative plural masculine - comparative or contracted
pleion  pli-own:  more in quantity, number, or quality; also (in plural) the major portion
αυτων  personal pronoun - genitive plural masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
ευδοκησεν  verb - aorist active indicative - third person singular
eudokeo  yoo-dok-eh'-o:  to think well of, i.e. approve (an act); specially, to approbate (a person or thing) -- think good, (be well) please(-d), be the good (have, take) pleasure, be willing.
ο  definite article - nominative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
θεος  noun - nominative singular masculine
theos  theh'-os:  a deity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very -- exceeding, God, god(-ly, -ward).
κατεστρωθησαν  verb - aorist passive indicative - third person
katastronnumi  kat-as-trone'-noo-mee:  to strew down, i.e. (by implication) to prostrate (slay) -- overthrow.
γαρ  conjunction
gar  gar:  assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles)
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
τη  definite article - dative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ερημω  adjective - dative singular feminine
eremos  er'-ay-mos:  lonesome, i.e. (by implication) waste -- desert, desolate, solitary, wilderness.
New American Standard (©1995)
Nevertheless, with most of them God was not well-pleased; for they were laid low in the wilderness.

King James Bible
But with many of them God was not well pleased: for they were overthrown in the wilderness.

American King James Version
But with many of them God was not well pleased: for they were overthrown in the wilderness.

American Standard Version
Howbeit with most of them God was not well pleased: for they were overthrown in the wilderness.

Darby Bible Translation
yet God was not pleased with the most of them, for they were strewed in the desert.

English Revised Version
Howbeit with most of them God was not well pleased: for they were overthrown in the wilderness.

Webster's Bible Translation
But with many of them God was not well pleased: for they were overthrown in the wilderness.

World English Bible
However with most of them, God was not well pleased, for they were overthrown in the wilderness.

Young's Literal Translation
but in the most of them God was not well pleased, for they were strewn in the wilderness,

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 10:5 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
Ἀλλ’ οὐκ ἐν τοῖς πλείοσιν αὐτῶν εὐδόκησεν ὁ θεός, κατεστρώθησαν γὰρ ἐν τῇ ἐρήμῳ.

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 10:5 Greek NT: Greek Orthodox Church
ἀλλ’ οὐκ ἐν τοῖς πλείοσιν αὐτῶν εὐδόκησεν ὁ Θεός· κατεστρώθησαν γὰρ ἐν τῇ ἐρήμῳ.

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 10:5 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
ἀλλ’ οὐκ ἐν τοῖς πλείοσιν αὐτῶν εὐδόκησεν ὁ θεός, κατεστρώθησαν γὰρ ἐν τῇ ἐρήμῳ.

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 10:5 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
ἀλλ' οὐκ ἐν τοῖς πλείοσιν αὐτῶν εὐδόκησεν ὁ θεός κατεστρώθησαν γὰρ ἐν τῇ ἐρήμῳ

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 10:5 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
αλλ ουκ εν τοις πλειοσιν αυτων ευδοκησεν ο θεος κατεστρωθησαν γαρ εν τη ερημω

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 10:5 Greek NT: Textus Receptus (1894)
αλλ ουκ εν τοις πλειοσιν αυτων ευδοκησεν ο θεος κατεστρωθησαν γαρ εν τη ερημω

1 Corinthians 10:5 Hebrew Bible
אבל ברבם לא רצה האלהים ופגריהם נפלו במדבר׃

1 Corinthians 10:5 Aramaic NT: Peshitta
ܐܠܐ ܠܐ ܗܘܐ ܒܤܘܓܐܗܘܢ ܐܨܛܒܝ ܐܠܗܐ ܢܦܠܘ ܓܝܪ ܒܡܕܒܪܐ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
sed non in pluribus eorum beneplacitum est Deo nam prostrati sunt in deserto

Bodies Desert Howbeit However Laid Low Nevertheless Overthrown Pleased Scattered Strewed Strewn Waste Well-pleased Wilderness Yet

Bodies Desert End Howbeit However Laid Nevertheless Overthrown Pleased Scattered Strewed Strewn Waste Well-Pleased Wilderness

Bodies Desert End Howbeit However Laid Nevertheless Overthrown Pleased Scattered Strewed Strewn Waste Well-Pleased Wilderness

1 Corinthians 10:5 Multilingual Bible

1 Corinthiens 10:5 French

1 Corintios 10:5 Biblia Paralela

歌 林 多 前 書 10:5 Chinese Bible