| NASB © | Greek | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | Nevertheless, | Ἀλλ’ | all | 235 | otherwise, on the other hand, but | adversative particle from allos |
| with most | | | 4183 | much, many | a prim. word |
| of them God | θεός | theos | 2316 | God, a god | of uncertain origin |
| was not well-pleased; | εὐδόκησεν | eudokēsen | 2106 | to think well of, i.e. to be well-pleased | from eu and dokeó |
| for they were laid low | κατεστρώθησαν | katestrōthēsan | 2693 | to overthrow | from kata and strónnuó |
| in the wilderness. | ἐρήμῳ | erēmō | 2048 | solitary, desolate | a prim. word |
| KJV Lexicon αλλ conjunction alla  al-lah': other things, i.e. (adverbially) contrariwise (in many relations) -- and, but (even), howbeit, indeed, nay, nevertheless, no, notwithstanding, save, therefore, yea, yet. ουκ particle - nominative ou  oo: no or not -- + long, nay, neither, never, no (man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. εν preposition en  en: in, at, (up-)on, by, etc. τοις definite article - dative plural masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. πλειοσιν adjective - dative plural masculine - comparative or contracted pleion  pli-own: more in quantity, number, or quality; also (in plural) the major portion αυτων personal pronoun - genitive plural masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons ευδοκησεν verb - aorist active indicative - third person singular eudokeo  yoo-dok-eh'-o: to think well of, i.e. approve (an act); specially, to approbate (a person or thing) -- think good, (be well) please(-d), be the good (have, take) pleasure, be willing. ο definite article - nominative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. θεος noun - nominative singular masculine theos  theh'-os: a deity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very -- exceeding, God, god(-ly, -ward). κατεστρωθησαν verb - aorist passive indicative - third person katastronnumi  kat-as-trone'-noo-mee: to strew down, i.e. (by implication) to prostrate (slay) -- overthrow. γαρ conjunction gar  gar: assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles) εν preposition en  en: in, at, (up-)on, by, etc. τη definite article - dative singular feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. ερημω adjective - dative singular feminine eremos  er'-ay-mos: lonesome, i.e. (by implication) waste -- desert, desolate, solitary, wilderness. |
New American Standard (©1995) Nevertheless, with most of them God was not well-pleased; for they were laid low in the wilderness.King James Bible But with many of them God was not well pleased: for they were overthrown in the wilderness. American King James Version But with many of them God was not well pleased: for they were overthrown in the wilderness. American Standard Version Howbeit with most of them God was not well pleased: for they were overthrown in the wilderness. Darby Bible Translation yet God was not pleased with the most of them, for they were strewed in the desert. English Revised Version Howbeit with most of them God was not well pleased: for they were overthrown in the wilderness. Webster's Bible Translation But with many of them God was not well pleased: for they were overthrown in the wilderness. World English Bible However with most of them, God was not well pleased, for they were overthrown in the wilderness. Young's Literal Translation but in the most of them God was not well pleased, for they were strewn in the wilderness, ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 10:5 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics Ἀλλ’ οὐκ ἐν τοῖς πλείοσιν αὐτῶν εὐδόκησεν ὁ θεός, κατεστρώθησαν γὰρ ἐν τῇ ἐρήμῳ. ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 10:5 Greek NT: Greek Orthodox Church ἀλλ’ οὐκ ἐν τοῖς πλείοσιν αὐτῶν εὐδόκησεν ὁ Θεός· κατεστρώθησαν γὰρ ἐν τῇ ἐρήμῳ. ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 10:5 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics ἀλλ’ οὐκ ἐν τοῖς πλείοσιν αὐτῶν εὐδόκησεν ὁ θεός, κατεστρώθησαν γὰρ ἐν τῇ ἐρήμῳ. ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 10:5 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents) ἀλλ' οὐκ ἐν τοῖς πλείοσιν αὐτῶν εὐδόκησεν ὁ θεός κατεστρώθησαν γὰρ ἐν τῇ ἐρήμῳ ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 10:5 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) αλλ ουκ εν τοις πλειοσιν αυτων ευδοκησεν ο θεος κατεστρωθησαν γαρ εν τη ερημω ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 10:5 Greek NT: Textus Receptus (1894) αλλ ουκ εν τοις πλειοσιν αυτων ευδοκησεν ο θεος κατεστρωθησαν γαρ εν τη ερημω Latin: Biblia Sacra Vulgata sed non in pluribus eorum beneplacitum est Deo nam prostrati sunt in deserto
 Bodies Desert Howbeit However Laid Low Nevertheless Overthrown Pleased Scattered Strewed Strewn Waste Well-pleased Wilderness Yet
 Bodies Desert End Howbeit However Laid Nevertheless Overthrown Pleased Scattered Strewed Strewn Waste Well-Pleased Wilderness
 Bodies Desert End Howbeit However Laid Nevertheless Overthrown Pleased Scattered Strewed Strewn Waste Well-Pleased Wilderness1 Corinthians 10:5 Multilingual Bible 1 Corinthiens 10:5 French 1 Corintios 10:5 Biblia Paralela 歌 林 多 前 書 10:5 Chinese Bible |