1 Corinthians 11:26
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
For as oftenὁσάκις
(osakis)
3740: as often asadverb from hosos
as you eatἐσθίητε
(esthiēte)
2068: to eatakin to edó (to eat)
this 
 
3778: thisprobably from a redupl. of ho,, used as a demonstrative pronoun
breadἄρτον
(arton)
740: bread, a loafof uncertain origin
and drinkπίνητε
(pinēte)
4095: to drinka prim. word
the cup,ποτήριον
(potērion)
4221: a wine cupa dim. form derivation from pinó
you proclaimκαταγγέλλετε
(katangellete)
2605: to proclaimfrom kata and aggelló
the Lord'sκυρίου
(kuriou)
2962: lord, masterfrom kuros (authority)
deathθάνατον
(thanaton)
2288: deathfrom thnéskó
untilἄχρι
(achris)
891: until, as far asa prim. particle, preposition
He comes.ἔλθῃ
(elthē)
2064: to come, goa prim. verb


















KJV Lexicon
οσακις  adverb
hosakis  hos-ak'-is:  how many times as -- as oft(-en) as.
γαρ  conjunction
gar  gar:  assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles)
αν  particle
an  an:  denoting a supposition, wish, possibility or uncertainty
εσθιητε  verb - present active subjunctive - second person
esthio  es-thee'-o:  to eat (usually literal) -- devour, eat, live.
τον  definite article - accusative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
αρτον  noun - accusative singular masculine
artos  ar'-tos:  bread (as raised) or a loaf -- (shew-)bread, loaf.
τουτον  demonstrative pronoun - accusative singular masculine
touton  too'-ton:  this (person, as objective of verb or preposition) -- him, the same, that, this.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
το  definite article - accusative singular neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ποτηριον  noun - accusative singular neuter
poterion  pot-ay'-ree-on:  a drinking-vessel; by extension, the contents thereof, i.e. a cupful (draught); figuratively, a lot or fate -- cup.
τουτο  demonstrative pronoun - accusative singular neuter
touto  too'-to:  that thing -- here (-unto), it, partly, self(-same), so, that (intent), the same, there(-fore, -unto), this, thus, where(-fore).
πινητε  verb - present active subjunctive - second person
pino  pee'-no:  to imbibe -- drink.
τον  definite article - accusative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
θανατον  noun - accusative singular masculine
thanatos  than'-at-os:  (properly, an adjective used as a noun) death -- deadly, (be...) death.
του  definite article - genitive singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
κυριου  noun - genitive singular masculine
kurios  koo'-ree-os:  supreme in authority, i.e. (as noun) controller; by implication, Master (as a respectful title) -- God, Lord, master, Sir.
καταγγελλετε  verb - present active indicative - second person
kataggello  kat-ang-gel'-lo:  to proclaim, promulgate -- declare, preach, shew, speak of, teach.
αχρις  preposition
achri  akh'-ree:  (through the idea of a terminus); (of time) until or (of place) up to -- as far as, for, in(-to), till, (even, un-)to, until, while.
ου  relative pronoun - genitive singular masculine
hos  hos:  the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that -- one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc.
αν  particle
an  an:  denoting a supposition, wish, possibility or uncertainty
ελθη  verb - second aorist active subjunctive - third person singular
erchomai  er'-khom-ahee:  accompany, appear, bring, come, enter, fall out, go, grow, light, next, pass, resort, be set.
Parallel Verses
New American Standard Bible
For as often as you eat this bread and drink the cup, you proclaim the Lord's death until He comes.

King James Bible
For as often as ye eat this bread, and drink this cup, ye do shew the Lord's death till he come.

Holman Christian Standard Bible
For as often as you eat this bread and drink the cup, you proclaim the Lord's death until He comes.

International Standard Version
For as often as you eat this bread and drink from this cup, you proclaim the Lord's death until he comes.

NET Bible
For every time you eat this bread and drink the cup, you proclaim the Lord's death until he comes.

Aramaic Bible in Plain English
For every time that you eat this bread and you drink this cup, you commemorate the death of Our Lord, until his coming.

GOD'S WORD® Translation
Every time you eat this bread and drink from this cup, you tell about the Lord's death until he comes.

King James 2000 Bible
For as often as you eat this bread, and drink this cup, you do show the Lord's death till he comes.
Links
1 Corinthians 11:26
1 Corinthians 11:26 NIV
1 Corinthians 11:26 NLT
1 Corinthians 11:26 ESV
1 Corinthians 11:26 NASB
1 Corinthians 11:26 KJV

1 Corinthians 11:25
Top of Page
Top of Page