NASB Lexicon
KJV Lexicon τα definite article - nominative plural neuterho ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. δε conjunction de deh: but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English). ευσχημονα adjective - nominative plural neuter euschemon yoo-skhay'-mone: well-formed, i.e. (figuratively) decorous, noble (in rank) -- comely, honourable. ημων personal pronoun - first person genitive plural hemon hay-mone': of (or from) us -- our (company), us, we. ου particle - nominative ou oo: no or not -- + long, nay, neither, never, no (man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. χρειαν noun - accusative singular feminine chreia khri'-ah: employment, i.e. an affair; also (by implication) occasion, demand, requirement or destitution -- business, lack, necessary(-ity), need(-ful), use, want. εχει verb - present active indicative - third person singular echo ekh'-o: (used in certain tenses only) a primary verb; to hold αλλ conjunction alla al-lah': other things, i.e. (adverbially) contrariwise (in many relations) -- and, but (even), howbeit, indeed, nay, nevertheless, no, notwithstanding, save, therefore, yea, yet. ο definite article - nominative singular masculine ho ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. θεος noun - nominative singular masculine theos theh'-os: a deity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very -- exceeding, God, god(-ly, -ward). συνεκερασεν verb - aorist active indicative - third person singular sugkerannumi soong-ker-an'-noo-mee: to commingle, i.e. (figuratively) to combine or assimilate -- mix with, temper together. το definite article - accusative singular neuter ho ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. σωμα noun - accusative singular neuter soma so'-mah: the body (as a sound whole), used in a very wide application, literally or figuratively -- bodily, body, slave. τω definite article - dative singular masculine ho ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. υστερουντι verb - present passive participle - dative singular masculine hustereo hoos-ter-eh'-o: to be later, i.e. (by implication) to be inferior; generally, to fall short (be deficient) -- come behind (short), be destitute, fail, lack, suffer need, (be in) want, be the worse. περισσοτεραν adjective - accusative singular feminine - comparative or contracted perissos per-is-sos': exceeding abundantly above, more abundantly, advantage, exceedingly, very highly, beyond measure, more, superfluous, vehement(-ly). δους verb - second aorist active participle - nominative singular masculine didomi did'-o-mee: to give (used in a very wide application, properly, or by implication, literally or figuratively; greatly modified by the connection) τιμην noun - accusative singular feminine time tee-may': a value, i.e. money paid, or (concretely and collectively) valuables; by analogy, esteem (especially of the highest degree), or the dignity itself -- honour, precious, price, some. Parallel Verses New American Standard Bible whereas our more presentable members have no need of it. But God has so composed the body, giving more abundant honor to that member which lacked, King James Bible For our comely parts have no need: but God hath tempered the body together, having given more abundant honour to that part which lacked: Holman Christian Standard Bible But our presentable parts have no need of clothing. Instead, God has put the body together, giving greater honor to the less honorable, International Standard Version However, our attractive parts don't need this. But God has put the body together and has given special honor to the parts that lack it, NET Bible but our presentable members do not need this. Instead, God has blended together the body, giving greater honor to the lesser member, Aramaic Bible in Plain English But those members which we honor do not need honor, for God unites the body and he has given greater honor to the small members, GOD'S WORD® Translation However, our presentable parts don't need this kind of treatment. God has put the body together and given special honor to the part that doesn't have it. King James 2000 Bible For our more respectable parts have no need: but God has arranged the body together, having given more abundant honor to that part which lacked: Links 1 Corinthians 12:241 Corinthians 12:24 NIV 1 Corinthians 12:24 NLT 1 Corinthians 12:24 ESV 1 Corinthians 12:24 NASB 1 Corinthians 12:24 KJV |