1 Corinthians 14:36
<< 1 Corinthians 14:36 >>
NASB ©GreekTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
Was it from you that the wordλόγοςlogos3056a word (as embodying an idea), a statement, a speechfrom legó
of Godθεοῦtheou2316God, a godof uncertain origin
[first] went forth?ἐξῆλθενexēlthen1831to go or come out offrom ek and erchomai
Orē2228or, thana prim. conjunction used disjunctively or cptv.
has it comeκατήντησενkatēntēsen2658to come down to, reachfrom kata and antaó (to come opposite, meet face to face)
to you only?μόνουςmonous3441alonea prim. word
KJV Lexicon
η  particle
e  ay:  disjunctive, or; comparative, than -- and, but (either), (n-)either, except it be, (n-)or (else), rather, save, than, that, what, yea.
αφ  preposition
apo  apo':  off, i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative)
υμων  personal pronoun - second person genitive plural
humon  hoo-mone':  of (from or concerning) you -- ye, you, your (own, -selves).
ο  definite article - nominative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
λογος  noun - nominative singular masculine
logos  log'-os:  something said (including the thought); by implication, a topic (subject of discourse), also reasoning (the mental faculty) or motive; by extension, a computation; specially, (with the article in John) the Divine Expression (i.e. Christ) -- account, cause, communication, concerning, doctrine, fame, have to do, intent, matter, mouth, preaching, question, reason, + reckon, remove, say(-ing), shew, speaker, speech, talk, thing, + none of these things move me, tidings, treatise, utterance, word, work.
του  definite article - genitive singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
θεου  noun - genitive singular masculine
theos  theh'-os:  a deity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very -- exceeding, God, god(-ly, -ward).
εξηλθεν  verb - second aorist active indicative - third person singular
exerchomai  ex-er'-khom-ahee:  to issue -- come (forth, out), depart (out of), escape, get out, go (abroad, away, forth, out, thence), proceed (forth), spread abroad.
η  particle
e  ay:  disjunctive, or; comparative, than -- and, but (either), (n-)either, except it be, (n-)or (else), rather, save, than, that, what, yea.
εις  preposition
eis  ice:  to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
υμας  personal pronoun - second person accusative plural
humas  hoo-mas':  you (as the objective of a verb or preposition) -- ye, you (+ -ward), your (+ own).
μονους  adjective - accusative plural masculine
monos  mon'-os:  remaining, i.e. sole or single; by implication, mere -- alone, only, by themselves.
κατηντησεν  verb - aorist active indicative - third person singular
katantao  kat-an-tah'-o:  to meet against, i.e. arrive at -- attain, come.
New American Standard (©1995)
Was it from you that the word of God first went forth? Or has it come to you only?

King James Bible
What? came the word of God out from you? or came it unto you only?

American King James Version
What? came the word of God out from you? or came it to you only?

American Standard Version
What? was it from you that the word of God went forth? or came it unto you alone?

Darby Bible Translation
Did the word of God go out from you, or did it come to you only?

English Revised Version
What? was it from you that the word of God went forth? or came it unto you alone?

Webster's Bible Translation
What? came the word of God out from you? or came it to you only?

World English Bible
What? Was it from you that the word of God went out? Or did it come to you alone?

Young's Literal Translation
From you did the word of God come forth? or to you alone did it come?

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 14:36 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
ἢ ἀφ’ ὑμῶν ὁ λόγος τοῦ θεοῦ ἐξῆλθεν, ἢ εἰς ὑμᾶς μόνους κατήντησεν;

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 14:36 Greek NT: Greek Orthodox Church
ἢ ἀφ’ ὑμῶν ὁ λόγος τοῦ Θεοῦ ἐξῆλθεν, ἢ εἰς ὑμᾶς μόνους κατήντησεν;

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 14:36 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
ἢ ἀφ’ ὑμῶν ὁ λόγος τοῦ θεοῦ ἐξῆλθεν, ἢ εἰς ὑμᾶς μόνους κατήντησεν;

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 14:36 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
ἢ ἀφ' ὑμῶν ὁ λόγος τοῦ θεοῦ ἐξῆλθεν ἢ εἰς ὑμᾶς μόνους κατήντησεν

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 14:36 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
η αφ υμων ο λογος του θεου εξηλθεν η εις υμας μονους κατηντησεν

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 14:36 Greek NT: Textus Receptus (1894)
η αφ υμων ο λογος του θεου εξηλθεν η εις υμας μονους κατηντησεν

1 Corinthians 14:36 Hebrew Bible
או המכם יצא דבר אלהים אם אליכם לבדכם הגיע׃

1 Corinthians 14:36 Aramaic NT: Peshitta
ܐܘ ܕܠܡܐ ܡܢܟܘܢ ܗܘ ܢܦܩܬ ܡܠܬܗ ܕܐܠܗܐ ܐܘ ܠܘܬܟܘܢ ܗܘ ܒܠܚܘܕ ܡܛܬ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
an a vobis verbum Dei processit aut in vos solos pervenit

Alone Forth God's Message Ones Originate Reached

Alone First Forth God's Message Ones Originate Reached Word

Alone First Forth God's Message Ones Originate Reached Word

1 Corinthians 14:36 Multilingual Bible

1 Corinthiens 14:36 French

1 Corintios 14:36 Biblia Paralela

歌 林 多 前 書 14:36 Chinese Bible