1 Corinthians 15:14
<< 1 Corinthians 15:14 >>
NASB ©GreekTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
and ifεἰei1487sometimes used with a command or as an indirect question, etc.)a prim. particle; if, whether (a cond. part. introducing circumstances nec. for a given proposition to be true
ChristΧριστὸςchristos5547the Anointed One, Messiah, Christfrom chrió
has not been raised,ἐγήγερταιegēgertai1453to waken, to raise upa prim. verb
thenἄραara686therefore (an illative particle)a prim. particle
our preachingκήρυγμαkērugma2782a proclamationfrom kérussó
is vain,κενὸνkenon2756emptya prim. word
your faithπίστιςpistis4102faith, faithfulnessfrom peithó
alsoκαὶkai2532and, even, alsoa prim. conjunction
is vain.κενὴkenē2756emptya prim. word
KJV Lexicon
ει  conditional
ei  i:  if, whether, that, etc. -- forasmuch as, if, that, (al-)though, whether.
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
χριστος  noun - nominative singular masculine
Christos  khris-tos':  anointed, i.e. the Messiah, an epithet of Jesus -- Christ.
ουκ  particle - nominative
ou  oo:  no or not -- + long, nay, neither, never, no (man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but.
εγηγερται  verb - perfect passive indicative - third person singular
egeiro  eg-i'-ro:  to waken (transitively or intransitively), i.e. rouse
κενον  adjective - nominative singular neuter
kenos  ken-os':  empty -- empty, (in) vain.
αρα  particle
ara  ar'-ah:  a particle denoting an inference more or less decisive (as follows)
το  definite article - nominative singular neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
κηρυγμα  noun - nominative singular neuter
kerugma  kay'-roog-mah:  a proclamation (especially of the gospel; by implication, the gospel itself) -- preaching.
ημων  personal pronoun - first person genitive plural
hemon  hay-mone':  of (or from) us -- our (company), us, we.
κενη  adjective - nominative singular feminine
kenos  ken-os':  empty -- empty, (in) vain.
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
η  definite article - nominative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
πιστις  noun - nominative singular feminine
pistis  pis'-tis:  persuasion, i.e. credence; moral conviction; by extension, the system of religious (Gospel) truth itself -- assurance, belief, believe, faith, fidelity.
υμων  personal pronoun - second person genitive plural
humon  hoo-mone':  of (from or concerning) you -- ye, you, your (own, -selves).
New American Standard (©1995)
and if Christ has not been raised, then our preaching is vain, your faith also is vain.

King James Bible
And if Christ be not risen, then is our preaching vain, and your faith is also vain.

American King James Version
And if Christ be not risen, then is our preaching vain, and your faith is also vain.

American Standard Version
and if Christ hath not been raised, then is our preaching vain, your faith also is vain.

Darby Bible Translation
but if Christ is not raised, then, indeed, vain also is our preaching, and vain also your faith.

English Revised Version
and if Christ hath not been raised, then is our preaching vain, your faith also is vain.

Webster's Bible Translation
And if Christ is not raised, then is our preaching vain, and your faith is also vain.

World English Bible
If Christ has not been raised, then our preaching is in vain, and your faith also is in vain.

Young's Literal Translation
and if Christ hath not risen, then void is our preaching, and void also your faith,

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 15:14 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
εἰ δὲ Χριστὸς οὐκ ἐγήγερται, κενὸν ἄρα τὸ κήρυγμα ἡμῶν, κενὴ καὶ ἡ πίστις ἡμῶν·

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 15:14 Greek NT: Greek Orthodox Church
εἰ δὲ Χριστὸς οὐκ ἐγήγερται, κενὸν ἄρα τὸ κήρυγμα ἡμῶν, κενὴ δὲ καὶ ἡ πίστις ὑμῶν.

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 15:14 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
εἰ δὲ Χριστὸς οὐκ ἐγήγερται, κενὸν ἄρα καὶ τὸ κήρυγμα ἡμῶν, κενὴ καὶ ἡ πίστις ὑμῶν·

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 15:14 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
εἰ δὲ Χριστὸς οὐκ ἐγήγερται κενὸν ἄρα τὸ κήρυγμα ἡμῶν κενὴ δὲ καὶ ἡ πίστις ὑμῶν·

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 15:14 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
ει δε χριστος ουκ εγηγερται κενον αρα το κηρυγμα ημων κενη δε και η πιστις υμων

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 15:14 Greek NT: Textus Receptus (1894)
ει δε χριστος ουκ εγηγερται κενον αρα το κηρυγμα ημων κενη δε και η πιστις υμων

1 Corinthians 15:14 Hebrew Bible
ואם המשיח לא הוקם כי עתה ריק שמועתנו וגם ריק אמונתכם׃

1 Corinthians 15:14 Aramaic NT: Peshitta
ܘܐܢ ܡܫܝܚܐ ܠܐ ܩܡ ܤܪܝܩܐ ܗܝ ܟܪܘܙܘܬܢ ܤܪܝܩܐ ܐܦ ܗܝܡܢܘܬܟܘܢ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
si autem Christus non resurrexit inanis est ergo praedicatio nostra inanis est et fides vestra

Christ Dead Delusion Effect Faith Follows Indeed News Preach Preaching Raised Risen Useless Vain Void

Christ Dead Delusion Effect Faith Follows Good Indeed News Preach Preaching Raised Risen Useless Vain Void

Christ Dead Delusion Effect Faith Follows Good Indeed News Preach Preaching Raised Risen Useless Vain Void

1 Corinthians 15:14 Multilingual Bible

1 Corinthiens 15:14 French

1 Corintios 15:14 Biblia Paralela

歌 林 多 前 書 15:14 Chinese Bible