1 Corinthians 15:37
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
and that which
(o)
3739: usually rel. who, which, that, also demonstrative this, thata prim. pronoun
you sow,σπείρεις
(speireis)
4687: to sow (seed)a prim. verb
you do not sowσπείρεις
(speireis)
4687: to sow (seed)a prim. verb
the bodyσῶμα
(sōma)
4983: a bodyof uncertain origin
which is to be, but a bareγυμνὸν
(gumnon)
1131: naked, poorly clotheda prim. word
grain,κόκκον
(kokkon)
2848: a graina prim. word
perhapsτύχοι
(tuchoi)
5177: to hit, hit upon, meet, happenfrom a prim. root tuch-
of wheatσίτου
(sitou)
4621: graina prim. word
or
(ē)
2228: or, thana prim. conjunction used disjunctively or cptv.
of somethingτινος
(tinos)
5100: a certain one, someone, anyonea prim. enclitic indef. pronoun
else.λοιπῶν
(loipōn)
3062: the rest, the remainingfrom leipó


















KJV Lexicon
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ο  relative pronoun - nominative singular neuter
hos  hos:  the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that -- one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc.
σπειρεις  verb - present active indicative - second person singular
speiro  spi'-ro:  to scatter, i.e. sow -- sow(-er), receive seed.
ου  particle - nominative
ou  oo:  no or not -- + long, nay, neither, never, no (man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but.
το  definite article - accusative singular neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
σωμα  noun - accusative singular neuter
soma  so'-mah:  the body (as a sound whole), used in a very wide application, literally or figuratively -- bodily, body, slave.
το  definite article - accusative singular neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
γενησομενον  verb - future middle deponent participle - accusative singular neuter
ginomai  ghin'-om-ahee:  to cause to be (gen-erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.)
σπειρεις  verb - present active indicative - second person singular
speiro  spi'-ro:  to scatter, i.e. sow -- sow(-er), receive seed.
αλλα  conjunction
alla  al-lah':  other things, i.e. (adverbially) contrariwise (in many relations) -- and, but (even), howbeit, indeed, nay, nevertheless, no, notwithstanding, save, therefore, yea, yet.
γυμνον  adjective - accusative singular masculine
gumnos  goom-nos':  nude (absolute or relative, literal or figurative) -- naked.
κοκκον  noun - accusative singular masculine
kokkos  kok'-kos:  a kernel of seed -- corn, grain.
ει  conditional
ei  i:  if, whether, that, etc. -- forasmuch as, if, that, (al-)though, whether.
τυχοι  verb - second aorist active participle deponent - third person singular
tugchano  toong-khan'-o:  be, chance, enjoy, little, obtain, refresh...self, + special.
σιτου  noun - genitive singular masculine
sitos  see'-tos:  grain, especially wheat -- corn, wheat.
η  particle
e  ay:  disjunctive, or; comparative, than -- and, but (either), (n-)either, except it be, (n-)or (else), rather, save, than, that, what, yea.
τινος  indefinite pronoun - genitive singular masculine
tis  tis:  some or any person or object
των  definite article - genitive plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
λοιπων  adjective - genitive plural masculine
loipoy  loy-poy':  remaining ones -- other, which remain, remnant, residue, rest.
Parallel Verses
New American Standard Bible
and that which you sow, you do not sow the body which is to be, but a bare grain, perhaps of wheat or of something else.

King James Bible
And that which thou sowest, thou sowest not that body that shall be, but bare grain, it may chance of wheat, or of some other grain:

Holman Christian Standard Bible
And as for what you sow--you are not sowing the future body, but only a seed, perhaps of wheat or another grain.

International Standard Version
and what you plant is not the form that it will be, but a bare kernel, whether it is wheat or something else.

NET Bible
And what you sow is not the body that is to be, but a bare seed--perhaps of wheat or something else.

Aramaic Bible in Plain English
And the thing which you sow is not that body which is going to be, for you sow a naked grain of wheat or barley or of other grain.

GOD'S WORD® Translation
What you plant, whether it's wheat or something else, is only a seed. It doesn't have the form that the plant will have.

King James 2000 Bible
And that which you sow, you sow not that body that shall be, but bare grain, it may by chance be wheat, or of some other grain:
Links
1 Corinthians 15:37
1 Corinthians 15:37 NIV
1 Corinthians 15:37 NLT
1 Corinthians 15:37 ESV
1 Corinthians 15:37 NASB
1 Corinthians 15:37 KJV

1 Corinthians 15:36
Top of Page
Top of Page