1 Corinthians 15:39
<< 1 Corinthians 15:39 >>
NASB ©GreekTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
Allπᾶσαpasa3956all, everya prim. word
fleshσὰρξsarx4561flesha prim. word
is not the sameαὐτὴautē846(1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third pers. pron.) (3) the samean intensive pronoun, a prim. word
flesh,σὰρξsarx4561flesha prim. word
but there is oneἄλληallē243other, anothera prim. word
[flesh] of men,ἀνθρώπωνanthrōpōn444a man, human, mankindprobably from anér and óps (eye, face)
and anotherἄλληallē243other, anothera prim. word
fleshσὰρξsarx4561flesha prim. word
of beasts,κτηνῶνktēnōn2934a beast of burdenfrom ktaomai
and anotherἄλληallē243other, anothera prim. word
fleshσὰρξsarx4561flesha prim. word
of birds,πτηνῶνptēnōn4421wingedfrom petomai
and anotherἄλληallē243other, anothera prim. word
of fish.ἰχθύωνichthuōn2486a fisha prim. word
KJV Lexicon
ου  particle - nominative
ou  oo:  no or not -- + long, nay, neither, never, no (man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but.
πασα  adjective - nominative singular feminine
pas  pas:  apparently a primary word; all, any, every, the whole
σαρξ  noun - nominative singular feminine
sarx  sarx:  carnal(-ly, + -ly minded), flesh(-ly).
η  definite article - nominative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
αυτη  personal pronoun - nominative singular feminine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
σαρξ  noun - nominative singular feminine
sarx  sarx:  carnal(-ly, + -ly minded), flesh(-ly).
αλλα  conjunction
alla  al-lah':  other things, i.e. (adverbially) contrariwise (in many relations) -- and, but (even), howbeit, indeed, nay, nevertheless, no, notwithstanding, save, therefore, yea, yet.
αλλη  adjective - nominative singular feminine
allos  al'-los:  else, i.e. different (in many applications) -- more, one (another), (an-, some an-)other(-s, -wise).
μεν  particle
men  men:  indicative of affirmation or concession (in fact); usually followed by a contrasted clause (this one, the former, etc.)
ανθρωπων  noun - genitive plural masculine
anthropos  anth'-ro-pos:  man-faced, i.e. a human being -- certain, man.
αλλη  adjective - nominative singular feminine
allos  al'-los:  else, i.e. different (in many applications) -- more, one (another), (an-, some an-)other(-s, -wise).
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
σαρξ  noun - nominative singular feminine
sarx  sarx:  carnal(-ly, + -ly minded), flesh(-ly).
κτηνων  noun - genitive plural neuter
ktenos  ktay'-nos:  property, i.e. (specially) a domestic animal -- beast.
αλλη  adjective - nominative singular feminine
allos  al'-los:  else, i.e. different (in many applications) -- more, one (another), (an-, some an-)other(-s, -wise).
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
ιχθυων  noun - genitive plural masculine
ichthus  ikh-thoos':  a fish -- fish.
αλλη  adjective - nominative singular feminine
allos  al'-los:  else, i.e. different (in many applications) -- more, one (another), (an-, some an-)other(-s, -wise).
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
πτηνων  adjective - genitive plural neuter
ptenon  ptay-non':  a bird -- bird.
New American Standard (©1995)
All flesh is not the same flesh, but there is one flesh of men, and another flesh of beasts, and another flesh of birds, and another of fish.

King James Bible
All flesh is not the same flesh: but there is one kind of flesh of men, another flesh of beasts, another of fishes, and another of birds.

American King James Version
All flesh is not the same flesh: but there is one kind of flesh of men, another flesh of beasts, another of fishes, and another of birds.

American Standard Version
All flesh is not the same flesh: but there is one flesh of men, and another flesh of beasts, and another flesh of birds, and another of fishes.

Darby Bible Translation
Every flesh is not the same flesh, but one is of men, and another flesh of beasts, and another flesh of birds, and another of fishes.

English Revised Version
All flesh is not the same flesh: but there is one flesh of men, and another flesh of beasts, and another flesh of birds, and another of fishes.

Webster's Bible Translation
All flesh is not the same flesh; but there is one kind of flesh of men, another flesh of beasts, another of fishes, and another of fowls.

World English Bible
All flesh is not the same flesh, but there is one flesh of men, another flesh of animals, another of fish, and another of birds.

Young's Literal Translation
All flesh is not the same flesh, but there is one flesh of men, and another flesh of beasts, and another of fishes, and another of birds;

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 15:39 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
Οὐ πᾶσα σὰρξ ἡ αὐτὴ σὰρξ ἀλλὰ ἄλλη μὲν ἀνθρώπων, ἄλλη δὲ σὰρξ κτηνῶν, ἄλλη δὲ σὰρξ πτηνῶν, ἄλλη δὲ ἰχθύων.

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 15:39 Greek NT: Greek Orthodox Church
οὐ πᾶσα σὰρξ ἡ αὐτὴ σάρξ, ἀλλὰ ἄλλη μὲν ἀνθρώπων, ἄλλη δὲ σὰρξ κτηνῶν, ἄλλη δὲ ἰχθύων, ἄλλη δὲ πετεινῶν.

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 15:39 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
οὐ πᾶσα σὰρξ ἡ αὐτὴ σάρξ, ἀλλὰ ἄλλη μὲν ἀνθρώπων, ἄλλη δὲ σὰρξ κτηνῶν, ἄλλη δὲ σὰρξ πτηνῶν, ἄλλη δὲ ἰχθύων.

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 15:39 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
οὐ πᾶσα σὰρξ ἡ αὐτὴ σάρξ ἀλλὰ ἄλλη μὲν σὰρξ ἀνθρώπων ἄλλη δὲ σὰρξ κτηνῶν ἄλλη δὲ ἰχθύων ἄλλη δὲ πτηνῶν

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 15:39 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
ου πασα σαρξ η αυτη σαρξ αλλα αλλη μεν ανθρωπων αλλη δε σαρξ κτηνων αλλη δε ιχθυων αλλη δε πτηνων

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 15:39 Greek NT: Textus Receptus (1894)
ου πασα σαρξ η αυτη σαρξ αλλα αλλη μεν σαρξ ανθρωπων αλλη δε σαρξ κτηνων αλλη δε ιχθυων αλλη δε πτηνων

1 Corinthians 15:39 Hebrew Bible
לא כל הבשר באשר אחד הוא כי מין אחר הוא בשר האדם ומין אחר בשר הבהמה ומין אחר בשר הדגה ומין אחר בשר העוף׃

1 Corinthians 15:39 Aramaic NT: Peshitta
ܠܐ ܗܘܐ ܕܝܢ ܟܠ ܦܓܪ ܫܘܐ ܐܚܪܝܢ ܗܘ ܓܝܪ ܦܓܪܐ ܕܒܪ ܐܢܫܐ ܘܐܚܪܝܢ ܕܒܥܝܪܐ ܘܐܚܪܝܢ ܕܦܪܚܬܐ ܘܐܚܪܝܢ ܕܢܘܢܐ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
non omnis caro eadem caro sed alia hominum alia pecorum alia caro volucrum alia autem piscium

Alike Animals Beasts Birds Cattle Fish Fishes Flesh Fowls Human Kind

Alike Animals Beasts Birds Cattle Fish Fishes Flesh Fowls Human Kind

Alike Animals Beasts Birds Cattle Fish Fishes Flesh Fowls Human Kind

1 Corinthians 15:39 Multilingual Bible

1 Corinthiens 15:39 French

1 Corintios 15:39 Biblia Paralela

歌 林 多 前 書 15:39 Chinese Bible