1 Corinthians 15:42
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
Soοὕτως
(outōs)
3779: in this way, thusadverb from houtos,
alsoκαὶ
(kai)
2532: and, even, alsoa prim. conjunction
is the resurrectionἀναστασις
(anastasis)
386: a standing up, i.e. a resurrection, a raising up, risingfrom anistémi
of the dead.νεκρῶν
(nekrōn)
3498: deada prim. word, the same as nekus (a dead body)
It is sownσπείρεται
(speiretai)
4687: to sow (seed)a prim. verb
a perishableφθορᾷ
(phthora)
5356: destruction, corruptionfrom phtheiró
[body], it is raisedἐγείρεται
(egeiretai)
1453: to waken, to raise upa prim. verb
an imperishableἀφθαρσίᾳ
(aphtharsia)
861: incorruptibilityfrom aphthartos
[body]; 
 
  


















KJV Lexicon
ουτως  adverb
houto  hoo'-to:  after that, after (in) this manner, as, even (so), for all that, like(-wise), no more, on this fashion(-wise), so (in like manner), thus, what.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
η  definite article - nominative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
αναστασις  noun - nominative singular feminine
anastasis  an-as'-tas-is:  raised to life again, resurrection, rise from the dead, that should rise, rising again.
των  definite article - genitive plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
νεκρων  adjective - genitive plural masculine
nekros  nek-ros':  dead (literally or figuratively; also as noun) -- dead.
σπειρεται  verb - present passive indicative - third person singular
speiro  spi'-ro:  to scatter, i.e. sow -- sow(-er), receive seed.
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
φθορα  noun - dative singular feminine
phthora  fthor-ah':  decay, i.e. ruin (spontaneous or inflicted, literally or figuratively) -- corruption, destroy, perish.
εγειρεται  verb - present passive indicative - third person singular
egeiro  eg-i'-ro:  to waken (transitively or intransitively), i.e. rouse
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
αφθαρσια  noun - dative singular feminine
aphthrsia  af-thar-see'-ah:  incorruptibility; genitive, unending existence; (figuratively) genuineness -- immortality, incorruption, sincerity.
Parallel Verses
New American Standard Bible
So also is the resurrection of the dead. It is sown a perishable body, it is raised an imperishable body;

King James Bible
So also is the resurrection of the dead. It is sown in corruption; it is raised in incorruption:

Holman Christian Standard Bible
So it is with the resurrection of the dead: Sown in corruption, raised in incorruption;

International Standard Version
This is how it will be at the resurrection of the dead. What is planted is decaying, what is raised cannot decay.

NET Bible
It is the same with the resurrection of the dead. What is sown is perishable, what is raised is imperishable.

Aramaic Bible in Plain English
Thus also is the life for those who die. It is sown with corruption, it rises without corruption.

GOD'S WORD® Translation
That is how it will be when the dead come back to life. When the body is planted, it decays. When it comes back to life, it cannot decay.

King James 2000 Bible
So also is the resurrection of the dead. It is sown in corruption; it is raised in incorruption:
Links
1 Corinthians 15:42
1 Corinthians 15:42 NIV
1 Corinthians 15:42 NLT
1 Corinthians 15:42 ESV
1 Corinthians 15:42 NASB
1 Corinthians 15:42 KJV

1 Corinthians 15:41
Top of Page
Top of Page