1 Corinthians 15:43
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
it is sownσπείρεται
(speiretai)
4687: to sow (seed)a prim. verb
in dishonor,ἀτιμίᾳ
(atimia)
819: dishonorfrom atimos
it is raisedἐγείρεται
(egeiretai)
1453: to waken, to raise upa prim. verb
in glory;δόξη
(doxē)
1391: opinion (always good in N.T.), hence praise, honor, gloryfrom dokeó
it is sownσπείρεται
(speiretai)
4687: to sow (seed)a prim. verb
in weakness,ἀσθενείᾳ
(astheneia)
769: weakness, frailtyfrom asthenés
it is raisedἐγείρεται
(egeiretai)
1453: to waken, to raise upa prim. verb
in power;δυνάμει
(dunamei)
1411: (miraculous) power, might, strengthfrom dunamai


















KJV Lexicon
σπειρεται  verb - present passive indicative - third person singular
speiro  spi'-ro:  to scatter, i.e. sow -- sow(-er), receive seed.
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
ατιμια  noun - dative singular feminine
atimia  at-ee-mee'-ah:  infamy, i.e. (subjectively) comparative indignity, (objectively) disgrace -- dishonour, reproach, shame, vile.
εγειρεται  verb - present passive indicative - third person singular
egeiro  eg-i'-ro:  to waken (transitively or intransitively), i.e. rouse
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
δοξη  noun - dative singular feminine
doxa  dox'-ah:  glory (as very apparent), in a wide application (literal or figurative, objective or subjective) -- dignity, glory(-ious), honour, praise, worship.
σπειρεται  verb - present passive indicative - third person singular
speiro  spi'-ro:  to scatter, i.e. sow -- sow(-er), receive seed.
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
ασθενεια  noun - dative singular feminine
astheneia  as-then'-i-ah:  feebleness (of mind or body); by implication, malady; morally, frailty -- disease, infirmity, sickness, weakness.
εγειρεται  verb - present passive indicative - third person singular
egeiro  eg-i'-ro:  to waken (transitively or intransitively), i.e. rouse
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
δυναμει  noun - dative singular feminine
dunamis  doo'-nam-is:  force; specially, miraculous power (usually by implication, a miracle itself)
Parallel Verses
New American Standard Bible
it is sown in dishonor, it is raised in glory; it is sown in weakness, it is raised in power;

King James Bible
It is sown in dishonour; it is raised in glory: it is sown in weakness; it is raised in power:

Holman Christian Standard Bible
sown in dishonor, raised in glory; sown in weakness, raised in power;

International Standard Version
The body is planted in a state of dishonor but is raised in a state of splendor. It is planted in weakness but is raised in power.

NET Bible
It is sown in dishonor, it is raised in glory; it is sown in weakness, it is raised in power;

Aramaic Bible in Plain English
It is sown with disgrace, it rises with glory; it is sown in weakness, it rises in power.

GOD'S WORD® Translation
When the body is planted, it doesn't have any splendor and is weak. When it comes back to life, it has splendor and is strong.

King James 2000 Bible
It is sown in dishonor; it is raised in glory: it is sown in weakness; it is raised in power:
Links
1 Corinthians 15:43
1 Corinthians 15:43 NIV
1 Corinthians 15:43 NLT
1 Corinthians 15:43 ESV
1 Corinthians 15:43 NASB
1 Corinthians 15:43 KJV

1 Corinthians 15:42
Top of Page
Top of Page