1 Corinthians 15:50
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
Nowδέ
(de)
1161: but, and, now, (a connective or adversative particle)a prim. word
I sayφημι
(phēmi)
5346: to declare, sayfrom a prim. root pha-
this, 
 
3778: thisprobably from a redupl. of ho,, used as a demonstrative pronoun
brethren,ἀδελφοί
(adelphoi)
80: a brotherfrom alpha (as a cop. prefix) and delphus (womb)
that fleshσὰρξ
(sarx)
4561: flesha prim. word
and bloodαἷμα
(aima)
129: bloodof uncertain origin
cannotδύναται
(dunatai)
1410: to be able, to have powera prim. verb
inheritκληρονομῆσαι
(klēronomēsai)
2816: to inheritfrom kléronomos
the kingdomβασιλείαν
(basileian)
932: kingdom, sovereignty, royal powerfrom basileuó
of God;θεοῦ
(theou)
2316: God, a godof uncertain origin
norοὐδὲ
(oude)
3761: and not, neitherfrom ou, and de
does the perishableφθορὰ
(phthora)
5356: destruction, corruptionfrom phtheiró
inheritκληρονομεῖ
(klēronomei)
2816: to inheritfrom kléronomos
the imperishable.ἀφθαρσίαν
(aphtharsian)
861: incorruptibilityfrom aphthartos


















KJV Lexicon
τουτο  demonstrative pronoun - accusative singular neuter
touto  too'-to:  that thing -- here (-unto), it, partly, self(-same), so, that (intent), the same, there(-fore, -unto), this, thus, where(-fore).
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
φημι  verb - present indicative - first person singular
phemi  fay-mee':  to show or make known one's thoughts, i.e. speak or say -- affirm, say.
αδελφοι  noun - vocative plural masculine
adephos  ad-el-fos':  a brother near or remote -- brother.
οτι  conjunction
hoti  hot'-ee:  demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because -- as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why.
σαρξ  noun - nominative singular feminine
sarx  sarx:  carnal(-ly, + -ly minded), flesh(-ly).
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
αιμα  noun - nominative singular neuter
haima  hah'-ee-mah:  blood, literally (of men or animals), figuratively (the juice of grapes) or specially (the atoning blood of Christ); by implication, bloodshed, also kindred -- blood.
βασιλειαν  noun - accusative singular feminine
basileia  bas-il-i'-ah:  royalty, i.e. (abstractly) rule, or (concretely) a realm -- kingdom, + reign.
θεου  noun - genitive singular masculine
theos  theh'-os:  a deity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very -- exceeding, God, god(-ly, -ward).
κληρονομησαι  verb - aorist active middle or passive deponent
kleronomeo  klay-ron-om-eh'-o:  to be an heir to -- be heir, (obtain by) inherit(-ance).
ου  particle - nominative
ou  oo:  no or not -- + long, nay, neither, never, no (man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but.
δυνανται  verb - present middle or passive deponent indicative - third person
dunamai  doo'-nam-ahee:  to be able or possible -- be able, can (do, + -not), could, may, might, be possible, be of power.
ουδε  adverb
oude  oo-deh':  not however, i.e. neither, nor, not even -- neither (indeed), never, no (more, nor, not), nor (yet), (also, even, then) not (even, so much as), + nothing, so much as.
η  definite article - nominative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
φθορα  noun - nominative singular feminine
phthora  fthor-ah':  decay, i.e. ruin (spontaneous or inflicted, literally or figuratively) -- corruption, destroy, perish.
την  definite article - accusative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
αφθαρσιαν  noun - accusative singular feminine
aphthrsia  af-thar-see'-ah:  incorruptibility; genitive, unending existence; (figuratively) genuineness -- immortality, incorruption, sincerity.
κληρονομει  verb - present active indicative - third person singular
kleronomeo  klay-ron-om-eh'-o:  to be an heir to -- be heir, (obtain by) inherit(-ance).
Parallel Verses
New American Standard Bible
Now I say this, brethren, that flesh and blood cannot inherit the kingdom of God; nor does the perishable inherit the imperishable.

King James Bible
Now this I say, brethren, that flesh and blood cannot inherit the kingdom of God; neither doth corruption inherit incorruption.

Holman Christian Standard Bible
Brothers, I tell you this: Flesh and blood cannot inherit the kingdom of God, and corruption cannot inherit incorruption.

International Standard Version
Brothers, this is what I mean: Mortal bodies cannot inherit the kingdom of God, and what decays cannot inherit what does not decay.

NET Bible
Now this is what I am saying, brothers and sisters: Flesh and blood cannot inherit the kingdom of God, nor does the perishable inherit the imperishable.

Aramaic Bible in Plain English
But this I say my brethren: flesh and blood cannot inherit The Kingdom of Heaven, neither does corruption inherit indestructibility.

GOD'S WORD® Translation
Brothers and sisters, this is what I mean: Flesh and blood cannot inherit the kingdom of God. What decays cannot inherit what doesn't decay.

King James 2000 Bible
Now this I say, brethren, that flesh and blood cannot inherit the kingdom of God; neither does corruption inherit incorruption.
Links
1 Corinthians 15:50
1 Corinthians 15:50 NIV
1 Corinthians 15:50 NLT
1 Corinthians 15:50 ESV
1 Corinthians 15:50 NASB
1 Corinthians 15:50 KJV

1 Corinthians 15:49
Top of Page
Top of Page