1 Corinthians 15:51
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
Behold,ἰδοὺ
(idou)
2400: look, beholdfrom eidon, used as a demonstrative particle
I tellλέγω
(legō)
3004: to saya prim. verb
you a mystery;μυστήριον
(mustērion)
3466: a mystery or secret doctrinefrom mustés (one initiated); from mueó
we will not allπάντες
(pantes)
3956: all, everya prim. word
sleep,κοιμηθησόμεθα
(koimēthēsometha)
2837:  to put to sleep, fall asleep
but we will allπάντες
(pantes)
3956: all, everya prim. word
be changed,ἀλλαγησόμεθα
(allagēsometha)
236: to changefrom allos


















KJV Lexicon
ιδου  verb - second aorist active middle - second person singular
idou  id-oo':  used as imperative lo!; -- behold, lo, see.
μυστηριον  noun - accusative singular neuter
musterion  moos-tay'-ree-on:  a secret or mystery (through the idea of silence imposed by initiation into religious rites) -- mystery.
υμιν  personal pronoun - second person dative plural
humin  hoo-min':  to (with or by) you -- ye, you, your(-selves).
λεγω  verb - present active indicative - first person singular
lego  leg'-o:  ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter.
παντες  adjective - nominative plural masculine
pas  pas:  apparently a primary word; all, any, every, the whole
μεν  particle
men  men:  indicative of affirmation or concession (in fact); usually followed by a contrasted clause (this one, the former, etc.)
ου  particle - nominative
ou  oo:  no or not -- + long, nay, neither, never, no (man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but.
κοιμηθησομεθα  verb - future passive indicative - first person
koimao  koy-mah'-o:  to put to sleep, i.e. (passively or reflexively) to slumber; figuratively, to decease -- (be a-, fall a-, fall on) sleep, be dead.
παντες  adjective - nominative plural masculine
pas  pas:  apparently a primary word; all, any, every, the whole
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
αλλαγησομεθα  verb - second future passive indicative - first person
allasso  al-las'-so:  to make different -- change.
Parallel Verses
New American Standard Bible
Behold, I tell you a mystery; we will not all sleep, but we will all be changed,

King James Bible
Behold, I shew you a mystery; We shall not all sleep, but we shall all be changed,

Holman Christian Standard Bible
Listen! I am telling you a mystery: We will not all fall asleep, but we will all be changed,

International Standard Version
Let me tell you a secret. Not all of us will die, but all of us will be changed—

NET Bible
Listen, I will tell you a mystery: We will not all sleep, but we will all be changed--

Aramaic Bible in Plain English
Behold, I tell you a mystery: we shall not all sleep, but we shall all be transformed,

GOD'S WORD® Translation
I'm telling you a mystery. Not all of us will die, but we will all be changed.

King James 2000 Bible
Behold, I show you a mystery; We shall not all sleep, but we shall all be changed,
Links
1 Corinthians 15:51
1 Corinthians 15:51 NIV
1 Corinthians 15:51 NLT
1 Corinthians 15:51 ESV
1 Corinthians 15:51 NASB
1 Corinthians 15:51 KJV

1 Corinthians 15:50
Top of Page
Top of Page