1 Corinthians 16:3
<< 1 Corinthians 16:3 >>
NASB ©GreekTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
Whenὅτανotan3752wheneverfrom hote and an
I arrive,παραγένωμαιparagenōmai3854to be beside, to arrivefrom para and ginomai
whomeverοὓςous3739usually rel. who, which, that, also demonstrative this, thata prim. pronoun
you may approve,δοκιμάσητεdokimasēte1381ato test, by impl. to approvefrom dokimos
I will sendπέμψωpempsō3992to senda prim. word
them with lettersἐπιστολῶνepistolōn1992an epistle, a letterfrom epistelló
to carryἀπενεγκεῖνapenenkein667to carry off, bear awayfrom apo and pheró
your giftχάρινcharin5485grace, kindnessa prim. word
to Jerusalem;Ἰερουσαλήμierousalēm2419Jerusalem, the capital of united Isr. and Judah, also a future heavenly cityof Hebrew origin Yerushalaim
KJV Lexicon
οταν  conjunction
hotan  hot'-an:  whenever (implying hypothesis or more or less uncertainty); also causatively (conjunctionally) inasmuch as -- as long (soon) as, that, + till, when(-soever), while.
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
παραγενωμαι  verb - second aorist middle deponent subjunctive - first person singular
paraginomai  par-ag-in'-om-ahee:  to become near, i.e. approach (have arrived); by implication, to appear publicly -- come, go, be present.
ους  relative pronoun - accusative plural masculine
hos  hos:  the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that -- one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc.
εαν  conditional
ean  eh-an':  before, but, except, (and) if, (if) so, (what-, whither-)soever, though, when (-soever), whether (or), to whom, (who-)so(-ever).
δοκιμασητε  verb - aorist active subjunctive - second person
dokimazo  dok-im-ad'-zo:  to test; by implication, to approve -- allow, discern, examine, like, (ap-)prove, try.
δι  preposition
dia  dee-ah':  through (in very wide applications, local, causal, or occasional)
επιστολων  noun - genitive plural feminine
epistole  ep-is-tol-ay':  a written message -- epistle, letter.
τουτους  demonstrative pronoun - accusative plural masculine
toutous  too'-tooce :  these (persons, as objective of verb or preposition) -- such, them, these, this.
πεμψω  verb - future active indicative - first person singular
pempo  pem'-po:  to dispatch, especially on a temporary errand; also to transmit, bestow, or wield -- send, thrust in.
απενεγκειν  verb - second aorist active middle or passive deponent
appohero  ap-of-er'-o:  to bear off (literally or relatively) -- bring, carry (away).
την  definite article - accusative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
χαριν  noun - accusative singular feminine
charis  khar'-ece:  acceptable, benefit, favour, gift, grace(-ious), joy, liberality, pleasure, thank(-s, -worthy).
υμων  personal pronoun - second person genitive plural
humon  hoo-mone':  of (from or concerning) you -- ye, you, your (own, -selves).
εις  preposition
eis  ice:  to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
ιερουσαλημ  proper noun
Hierousalem  hee-er-oo-sal-ame':  Hierusalem (i.e. Jerushalem), the capitol of Palestine -- Jerusalem.
New American Standard (©1995)
When I arrive, whomever you may approve, I will send them with letters to carry your gift to Jerusalem;

King James Bible
And when I come, whomsoever ye shall approve by your letters, them will I send to bring your liberality unto Jerusalem.

American King James Version
And when I come, whomsoever you shall approve by your letters, them will I send to bring your liberality to Jerusalem.

American Standard Version
And when I arrive, whomsoever ye shall approve, them will I send with letters to carry your bounty unto Jerusalem:

Darby Bible Translation
And when I am arrived, whomsoever ye shall approve, these I will send with letters to carry your bounty to Jerusalem:

English Revised Version
And when I arrive, whomsoever ye shall approve by letters, them will I send to carry your bounty unto Jerusalem:

Webster's Bible Translation
And when I come, whomsoever ye shall approve by your letters, them will I send to bring your liberality to Jerusalem.

World English Bible
When I arrive, I will send whoever you approve with letters to carry your gracious gift to Jerusalem.

Young's Literal Translation
and whenever I may come, whomsoever ye may approve, through letters, these I will send to carry your favour to Jerusalem;

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 16:3 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
ὅταν δὲ παραγένωμαι, οὓς ἐὰν δοκιμάσητε, δι’ ἐπιστολῶν τούτους πέμψω ἀπενεγκεῖν τὴν χάριν ὑμῶν εἰς Ἰερουσαλήμ·

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 16:3 Greek NT: Greek Orthodox Church
ὅταν δὲ παραγένωμαι, οὓς ἐὰν δοκιμάσητε, δι’ ἐπιστολῶν τούτους πέμψω ἀπενεγκεῖν τὴν χάριν ὑμῶν εἰς Ἱερουσαλήμ·

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 16:3 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
ὅταν δὲ παραγένωμαι, οὓς ἐὰν δοκιμάσητε, δι’ ἐπιστολῶν τούτους πέμψω ἀπενεγκεῖν τὴν χάριν ὑμῶν εἰς Ἱερουσαλήμ·

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 16:3 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
ὅταν δὲ παραγένωμαι οὓς ἐὰν δοκιμάσητε δι' ἐπιστολῶν τούτους πέμψω ἀπενεγκεῖν τὴν χάριν ὑμῶν εἰς Ἰερουσαλήμ·

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 16:3 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
οταν δε παραγενωμαι ους εαν δοκιμασητε δι επιστολων τουτους πεμψω απενεγκειν την χαριν υμων εις ιερουσαλημ

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 16:3 Greek NT: Textus Receptus (1894)
οταν δε παραγενωμαι ους εαν δοκιμασητε δι επιστολων τουτους πεμψω απενεγκειν την χαριν υμων εις ιερουσαλημ

1 Corinthians 16:3 Hebrew Bible
ואני בבאי את אשר תמצאו נאמנים עם אגרות אשלח אתם להביא את נדבתכם לירושלים׃

1 Corinthians 16:3 Aramaic NT: Peshitta
ܘܡܐ ܕܐܬܝܬ ܠܐܝܠܝܢ ܕܓܒܝܢ ܐܢܬܘܢ ܠܗܘܢ ܐܫܕܪ ܒܐܓܪܬܐ ܕܢܘܒܠܘܢ ܛܝܒܘܬܟܘܢ ܠܐܘܪܫܠܡ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
cum autem praesens fuero quos probaveritis per epistulas hos mittam perferre gratiam vestram in Hierusalem

Accredit Approve Arrive Arrived Bounty Brethren Bring Carry Favour Gift Got Gracious Introduction Jerusalem Kind Letter Letters Liberality Money Selection Whatever Whenever Whomever Whomsoever

Approve Arrive Carry Favour Gift Gracious Introduction Jerusalem Kind Letters Money Selection Together Whatever Whenever Whomever Whomsoever

Approve Arrive Carry Favour Gift Gracious Introduction Jerusalem Kind Letters Money Selection Together Whatever Whenever Whomever Whomsoever

1 Corinthians 16:3 Multilingual Bible

1 Corinthiens 16:3 French

1 Corintios 16:3 Biblia Paralela

歌 林 多 前 書 16:3 Chinese Bible