1 Corinthians 2:14
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
But a naturalψυχικὸς
(psuchikos)
5591: natural, of the soul or mindfrom psuché
manἄνθρωπος
(anthrōpos)
444: a man, human, mankindprobably from anér and óps (eye, face)
does not acceptδέχεται
(dechetai)
1209: to receivea prim. verb
the things of the Spiritπνεύματος
(pneumatos)
4151: wind, spiritfrom pneó
of God,θεοῦ
(theou)
2316: God, a godof uncertain origin
for they are foolishnessμωρία
(mōria)
3472: foolishnessfrom móros
to him; and he cannotδύναται
(dunatai)
1410: to be able, to have powera prim. verb
understandγνῶναι
(gnōnai)
1097: to come to know, recognize, perceivefrom a prim. root gnó-
them, becauseὅτι
(oti)
3754: that, becauseconjunction from neut. of hostis,
they are spirituallyπνευματικῶς
(pneumatikōs)
4153: spirituallyadverb from pneumatikos
appraised.ἀνακρίνεται
(anakrinetai)
350: to examine, investigatefrom ana and krinó


















KJV Lexicon
ψυχικος  adjective - nominative singular masculine
psuchikos  psoo-khee-kos':  sensitive, i.e. animate -- natural, sensual.
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
ανθρωπος  noun - nominative singular masculine
anthropos  anth'-ro-pos:  man-faced, i.e. a human being -- certain, man.
ου  particle - nominative
ou  oo:  no or not -- + long, nay, neither, never, no (man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but.
δεχεται  verb - present middle or passive deponent indicative - third person singular
dechomai  dekh'-om-ahee:  to receive (in various applications, literally or figuratively) -- accept, receive, take.
τα  definite article - accusative plural neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
του  definite article - genitive singular neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
πνευματος  noun - genitive singular neuter
pneuma  pnyoo'-mah:  ghost, life, spirit(-ual, -ually), mind.
του  definite article - genitive singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
θεου  noun - genitive singular masculine
theos  theh'-os:  a deity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very -- exceeding, God, god(-ly, -ward).
μωρια  noun - nominative singular feminine
moria  mo-ree'-ah:  silliness, i.e. absurdity -- foolishness.
γαρ  conjunction
gar  gar:  assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles)
αυτω  personal pronoun - dative singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
εστιν  verb - present indicative - third person singular
esti  es-tee':  he (she or it) is; also (with neuter plural) they are
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ου  particle - nominative
ou  oo:  no or not -- + long, nay, neither, never, no (man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but.
δυναται  verb - present middle or passive deponent indicative - third person singular
dunamai  doo'-nam-ahee:  to be able or possible -- be able, can (do, + -not), could, may, might, be possible, be of power.
γνωναι  verb - second aorist active middle or passive deponent
ginosko  ghin-oce'-ko:  to know (absolutely) in a great variety of applications and with many implications (as follow, with others not thus clearly expressed)
οτι  conjunction
hoti  hot'-ee:  demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because -- as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why.
πνευματικως  adverb
pneumatikos  pnyoo-mat-ik-oce':  non-physically, i.e. divinely, figuratively -- spiritually.
ανακρινεται  verb - present passive indicative - third person singular
anakrino  an-ak-ree'-no:  to scrutinize, i.e. (by implication) investigate, interrogate, determine -- ask, question, discern, examine, judge, search.
Parallel Verses
New American Standard Bible
But a natural man does not accept the things of the Spirit of God, for they are foolishness to him; and he cannot understand them, because they are spiritually appraised.

King James Bible
But the natural man receiveth not the things of the Spirit of God: for they are foolishness unto him: neither can he know them, because they are spiritually discerned.

Holman Christian Standard Bible
But the unbeliever does not welcome what comes from God's Spirit, because it is foolishness to him; he is not able to understand it since it is evaluated spiritually.

International Standard Version
A person who isn't spiritual doesn't accept the things of God's Spirit, for they are nonsense to him. He can't understand them because they are spiritually evaluated.

NET Bible
The unbeliever does not receive the things of the Spirit of God, for they are foolishness to him. And he cannot understand them, because they are spiritually discerned.

Aramaic Bible in Plain English
For a selfish man does not receive spiritual things, for they are madness to him, and he is not able to know, for they are known by The Spirit.

GOD'S WORD® Translation
A person who isn't spiritual doesn't accept the teachings of God's Spirit. He thinks they're nonsense. He can't understand them because a person must be spiritual to evaluate them.

King James 2000 Bible
But the natural man receives not the things of the Spirit of God: for they are foolishness unto him: neither can he know them, because they are spiritually discerned.
Links
1 Corinthians 2:14
1 Corinthians 2:14 NIV
1 Corinthians 2:14 NLT
1 Corinthians 2:14 ESV
1 Corinthians 2:14 NASB
1 Corinthians 2:14 KJV

1 Corinthians 2:13
Top of Page
Top of Page