1 Corinthians 3:18
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
Let no manΜηδεὶς
(mēdeis)
3367: no one, nothingfrom méde and heis
deceiveἐξαπατάτω
(exapatatō)
1818: to seduce wholly, deceivefrom ek and apataó
himself.ἑαυτὸν
(eauton)
1438: of himself, herself, itselffrom a prim. pronoun he (him, her) and gen. (dat. or acc.) of autos
Ifεἴ
(ei)
1487: sometimes used with a command or as an indirect question, etc.)a prim. particle; if, whether (a cond. part. introducing circumstances nec. for a given proposition to be true
any manτις
(tis)
5100: a certain one, someone, anyonea prim. enclitic indef. pronoun
amongἐν
(en)
1722: in, on, at, by, witha prim. preposition denoting position and by impl. instrumentality
you thinksδοκεῖ
(dokei)
1380: to have an opinion, to seemfrom dokos (opinion)
that he is wiseσοφὸς
(sophos)
4680: skilled, wisea prim. word
in this 
 
3778: thisprobably from a redupl. of ho,, used as a demonstrative pronoun
age,αἰῶνι
(aiōni)
165: a space of time, an agefrom a prim. root appar. mean. continued duration
he must becomeγενέσθω
(genesthō)
1096: to come into being, to happen, to becomefrom a prim. root gen-
foolish,μωρὸς
(mōros)
3474: dull, stupid, foolisha prim. word
soἵνα
(ina)
2443: in order that, that, so thata prim. conjunction denoting purpose, definition or result
that he may becomeγένηται
(genētai)
1096: to come into being, to happen, to becomefrom a prim. root gen-
wise.σοφός
(sophos)
4680: skilled, wisea prim. word


















KJV Lexicon
μηδεις  adjective - nominative singular masculine
medeis  may-dice':  not even one (man, woman, thing) -- any (man, thing), no (man), none, not (at all, any man, a whit), nothing, + without delay.
εαυτον  reflexive pronoun - third person accusative singular masculine
heautou  heh-ow-too':  him-(her-, it-, them-, also (in conjunction with the personal pronoun of the other persons) my-, thy-, our-, your-) self (selves), etc.
εξαπατατω  verb - present active imperative - third person singular
exapatao  ex-ap-at-ah'-o:  to seduce wholly -- beguile, deceive.
ει  conditional
ei  i:  if, whether, that, etc. -- forasmuch as, if, that, (al-)though, whether.
τις  indefinite pronoun - nominative singular masculine
tis  tis:  some or any person or object
δοκει  verb - present active indicative - third person singular
dokeo  dok-eh'-o:  to think; by implication, to seem (truthfully or uncertainly) -- be accounted, (of own) please(-ure), be of reputation, seem (good), suppose, think, trow.
σοφος  adjective - nominative singular masculine
sophos  sof-os':  wise (in a most general application) -- wise.
ειναι  verb - present infinitive
einai  i'-nahee:  to exist -- am, was. come, is, lust after, please well, there is, to be, was.
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
υμιν  personal pronoun - second person dative plural
humin  hoo-min':  to (with or by) you -- ye, you, your(-selves).
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
τω  definite article - dative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
αιωνι  noun - dative singular masculine
aion  ahee-ohn':  an age; by extension, perpetuity (also past); by implication, the world; specially (Jewish) a Messianic period (present or future)
τουτω  demonstrative pronoun - dative singular masculine
toutoi  too'-to:  to (in, with or by) this (person or thing) -- here(-by, -in), him, one, the same, there(-in), this.
μωρος  adjective - nominative singular masculine
moros  mo-ros':  dull or stupid (as if shut up), i.e. heedless, (morally) blockhead, (apparently) absurd -- fool(-ish, -ishness).
γενεσθω  verb - second aorist middle deponent imperative - third person singular
ginomai  ghin'-om-ahee:  to cause to be (gen-erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.)
ινα  conjunction
hina  hin'-ah:  in order that (denoting the purpose or the result) -- albeit, because, to the intent (that), lest, so as, (so) that, (for) to.
γενηται  verb - second aorist middle deponent subjunctive - third person singular
ginomai  ghin'-om-ahee:  to cause to be (gen-erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.)
σοφος  adjective - nominative singular masculine
sophos  sof-os':  wise (in a most general application) -- wise.
Parallel Verses
New American Standard Bible
Let no man deceive himself. If any man among you thinks that he is wise in this age, he must become foolish, so that he may become wise.

King James Bible
Let no man deceive himself. If any man among you seemeth to be wise in this world, let him become a fool, that he may be wise.

Holman Christian Standard Bible
No one should deceive himself. If anyone among you thinks he is wise in this age, he must become foolish so that he can become wise.

International Standard Version
Let no one deceive himself. If any of you thinks he is wise in the ways of this world, he must become a fool to become really wise.

NET Bible
Guard against self-deception, each of you. If someone among you thinks he is wise in this age, let him become foolish so that he can become wise.

Aramaic Bible in Plain English
Let no man deceive himself; whoever among you thinks that he is wise in this world, let him become a fool that he may be wise.

GOD'S WORD® Translation
Don't deceive yourselves. If any of you think you are wise in the ways of this world, you should give up that wisdom in order to become really wise.

King James 2000 Bible
Let no man deceive himself. If any man among you seems to be wise in this world, let him become a fool, that he may be wise.
Links
1 Corinthians 3:18
1 Corinthians 3:18 NIV
1 Corinthians 3:18 NLT
1 Corinthians 3:18 ESV
1 Corinthians 3:18 NASB
1 Corinthians 3:18 KJV

1 Corinthians 3:17
Top of Page
Top of Page