NASB Lexicon
KJV Lexicon ο definite article - nominative singular masculineho ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. φυτευων verb - present active participle - nominative singular masculine phuteuo foot-yoo'-o: to set out in the earth, i.e. implant; figuratively, to instil doctrine -- plant. δε conjunction de deh: but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English). και conjunction kai kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words ο definite article - nominative singular masculine ho ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. ποτιζων verb - present active participle - nominative singular masculine potizo pot-id'-zo: to furnish drink, irrigate -- give (make) to drink, feed, water. εν adjective - nominative singular neuter heis hice: one -- a(-n, -ny, certain), + abundantly, man, one (another), only, other, some. εισιν verb - present indicative - third person eisi i-see': they are -- agree, are, be, dure, is, were. εκαστος adjective - nominative singular masculine hekastos hek'-as-tos: each or every -- any, both, each (one), every (man, one, woman), particularly. δε conjunction de deh: but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English). τον definite article - accusative singular masculine ho ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. ιδιον adjective - accusative singular masculine idios id'-ee-os: pertaining to self, i.e. one's own; by implication, private or separate μισθον noun - accusative singular masculine misthos mis-thos': pay for service, good or bad -- hire, reward, wages. ληψεται verb - future middle deponent indicative - third person singular lambano lam-ban'-o: to take (in very many applications, literally and figuratively) κατα preposition kata kat-ah': (prepositionally) down (in place or time), in varied relations τον definite article - accusative singular masculine ho ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. ιδιον adjective - accusative singular masculine idios id'-ee-os: pertaining to self, i.e. one's own; by implication, private or separate κοπον noun - accusative singular masculine kopos kop'-os: a cut, i.e. (by analogy) toil (as reducing the strength), literally or figuratively; by implication, pains -- labour, trouble, weariness. Parallel Verses New American Standard Bible Now he who plants and he who waters are one; but each will receive his own reward according to his own labor. King James Bible Now he that planteth and he that watereth are one: and every man shall receive his own reward according to his own labour. Holman Christian Standard Bible Now the one planting and the one watering are one in purpose, and each will receive his own reward according to his own labor. International Standard Version The one who plants and the one who waters have the same goal, and each will receive a reward for his own action. NET Bible The one who plants and the one who waters work as one, but each will receive his reward according to his work. Aramaic Bible in Plain English But whoever plants and whoever waters, they are one; and a man receives wages according to his labor. GOD'S WORD® Translation The one who plants and the one who waters have the same goal, and each will receive a reward for his own work. King James 2000 Bible Now he that plants and he that waters are one: and every man shall receive his own reward according to his own labor. Links 1 Corinthians 3:81 Corinthians 3:8 NIV 1 Corinthians 3:8 NLT 1 Corinthians 3:8 ESV 1 Corinthians 3:8 NASB 1 Corinthians 3:8 KJV |