1 Corinthians 7:30
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
and thoseοἱ
(oi)
3588: thethe def. art.
who weep,κλαίοντες
(klaiontes)
2799: to weepa prim. verb
as thoughὡς
(ōs)
5613: as, like as, even as, when, since, as long asadverb from hos,
they did not weep;κλαίοντες
(klaiontes)
2799: to weepa prim. verb
and thoseοἱ
(oi)
3588: thethe def. art.
who rejoice,χαίροντες
(chairontes)
5463: to rejoice, be glada prim. verb
as thoughὡς
(ōs)
5613: as, like as, even as, when, since, as long asadverb from hos,
they did not rejoice;χαίροντες
(chairontes)
5463: to rejoice, be glada prim. verb
and thoseοἱ
(oi)
3588: thethe def. art.
who buy,ἀγοράζοντες
(agorazontes)
59: to buy in the marketplace, purchasefrom agora
as thoughὡς
(ōs)
5613: as, like as, even as, when, since, as long asadverb from hos,
they did not possess;κατέχοντες
(katechontes)
2722: to hold fast, hold backfrom kata and echó


















KJV Lexicon
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
οι  definite article - nominative plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
κλαιοντες  verb - present active participle - nominative plural masculine
klaio  klah'-yo:  to sob, i.e. wail aloud -- bewail, weep.
ως  adverb
hos  hoce:  which how, i.e. in that manner (very variously used, as follows)
μη  particle - nominative
me  may:  any but (that), forbear, God forbid, lack, lest, neither, never, no (wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without.
κλαιοντες  verb - present active participle - nominative plural masculine
klaio  klah'-yo:  to sob, i.e. wail aloud -- bewail, weep.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
οι  definite article - nominative plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
χαιροντες  verb - present active participle - nominative plural masculine
chairo  khah'-ee-ro:  to be cheerful, i.e. calmly happy or well-off; impersonally, especially as salutation (on meeting or parting), be well
ως  adverb
hos  hoce:  which how, i.e. in that manner (very variously used, as follows)
μη  particle - nominative
me  may:  any but (that), forbear, God forbid, lack, lest, neither, never, no (wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without.
χαιροντες  verb - present active participle - nominative plural masculine
chairo  khah'-ee-ro:  to be cheerful, i.e. calmly happy or well-off; impersonally, especially as salutation (on meeting or parting), be well
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
οι  definite article - nominative plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
αγοραζοντες  verb - present active participle - nominative plural masculine
agorazo  ag-or-ad'-zo:  to go to market, i.e. (by implication) to purchase; specially, to redeem -- buy, redeem.
ως  adverb
hos  hoce:  which how, i.e. in that manner (very variously used, as follows)
μη  particle - nominative
me  may:  any but (that), forbear, God forbid, lack, lest, neither, never, no (wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without.
κατεχοντες  verb - present active participle - nominative plural masculine
katecho  kat-ekh'-o:  to hold down (fast), in various applications -- have, hold (fast), keep (in memory), let, make toward, possess, retain, seize on, stay, take, withhold.
Parallel Verses
New American Standard Bible
and those who weep, as though they did not weep; and those who rejoice, as though they did not rejoice; and those who buy, as though they did not possess;

King James Bible
And they that weep, as though they wept not; and they that rejoice, as though they rejoiced not; and they that buy, as though they possessed not;

Holman Christian Standard Bible
those who weep as though they did not weep, those who rejoice as though they did not rejoice, those who buy as though they did not possess,

International Standard Version
and those who mourn as though they did not mourn, and those who rejoice as though they were not rejoicing, and those who buy as though they did not own a thing,

NET Bible
those with tears like those not weeping, those who rejoice like those not rejoicing, those who buy like those without possessions,

Aramaic Bible in Plain English
And those who weep, as if they did not weep, and those who rejoice, as if they did not rejoice, and those who buy, as if they did not acquire.

GOD'S WORD® Translation
Those who have eyes filled with tears should live as though they have no sorrow. Those who are happy should live as though there was nothing to be happy about. Those who buy something should live as though they didn't own it.

King James 2000 Bible
And they that weep, as though they wept not; and they that rejoice, as though they rejoiced not; and they that buy, as though they possessed not;
Links
1 Corinthians 7:30
1 Corinthians 7:30 NIV
1 Corinthians 7:30 NLT
1 Corinthians 7:30 ESV
1 Corinthians 7:30 NASB
1 Corinthians 7:30 KJV

1 Corinthians 7:29
Top of Page
Top of Page