1 Corinthians 7:6
<< 1 Corinthians 7:6 >>
NASB ©GreekTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
But this  3778thisprobably from a redupl. of ho,, used as a demonstrative pronoun
I sayλέγωlegō3004to saya prim. verb
by wayκατὰkata2596down, against, according topreposition of uncertain origin
of concession,συγγνώμηνsungnōmēn4774confession, fellow feelingfrom sun and ginóskó
not of command.ἐπιταγήνepitagēn2003a commandfrom epitassó
KJV Lexicon
τουτο  demonstrative pronoun - accusative singular neuter
touto  too'-to:  that thing -- here (-unto), it, partly, self(-same), so, that (intent), the same, there(-fore, -unto), this, thus, where(-fore).
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
λεγω  verb - present active indicative - first person singular
lego  leg'-o:  ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter.
κατα  preposition
kata  kat-ah':  (prepositionally) down (in place or time), in varied relations
συγγνωμην  noun - accusative singular feminine
suggnome  soong-gno'-may:  fellow knowledge, i.e. concession -- permission.
ου  particle - nominative
ou  oo:  no or not -- + long, nay, neither, never, no (man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but.
κατ  preposition
kata  kat-ah':  (prepositionally) down (in place or time), in varied relations
επιταγην  noun - accusative singular feminine
epitage  ep-ee-tag-ay':  an injunction or decree; by implication, authoritativeness -- authority, commandment.
New American Standard (©1995)
But this I say by way of concession, not of command.

King James Bible
But I speak this by permission, and not of commandment.

American King James Version
But I speak this by permission, and not of commandment.

American Standard Version
But this I say by way of concession, not of commandment.

Darby Bible Translation
But this I say, as consenting to, not as commanding it.

English Revised Version
But this I say by way of permission, not of commandment.

Webster's Bible Translation
But I speak this by permission, and not as a commandment.

World English Bible
But this I say by way of concession, not of commandment.

Young's Literal Translation
and this I say by way of concurrence -- not of command,

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 7:6 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
τοῦτο δὲ λέγω κατὰ συγγνώμην οὐ κατ’ ἐπιταγήν.

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 7:6 Greek NT: Greek Orthodox Church
τοῦτο δὲ λέγω κατὰ συγγνώμην, οὐ κατ’ ἐπιταγήν.

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 7:6 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
τοῦτο δὲ λέγω κατὰ συγγνώμην, οὐ κατ’ ἐπιταγήν.

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 7:6 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
τοῦτο δὲ λέγω κατὰ συγγνώμην οὐ κατ' ἐπιταγήν

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 7:6 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
τουτο δε λεγω κατα συγγνωμην ου κατ επιταγην

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 7:6 Greek NT: Textus Receptus (1894)
τουτο δε λεγω κατα συγγνωμην ου κατ επιταγην

1 Corinthians 7:6 Hebrew Bible
ואני אמר זאת בדרך עצה ולא בדרך מצוה׃

1 Corinthians 7:6 Aramaic NT: Peshitta
ܗܕܐ ܕܝܢ ܐܡܪ ܐܢܐ ܐܝܟ ܕܠܡܚܝܠܐ ܠܘ ܡܢ ܦܘܩܕܢܐ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
hoc autem dico secundum indulgentiam non secundum imperium

Command Commanding Commandment Concession Concurrence Consenting Opinion Order Permission Speak Thus

Command Commanding Commandment Concession Consenting Opinion Order Permission Speak Way

Command Commanding Commandment Concession Consenting Opinion Order Permission Speak Way

1 Corinthians 7:6 Multilingual Bible

1 Corinthiens 7:6 French

1 Corintios 7:6 Biblia Paralela

歌 林 多 前 書 7:6 Chinese Bible