1 Corinthians 8:5
<< 1 Corinthians 8:5 >>
NASB ©GreekTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
For evenκαὶkai2532and, even, alsoa prim. conjunction
ifεἴπερeiper1512if perhapsfrom ei and per
there are so-calledλεγόμενοιlegomenoi3004to saya prim. verb
godsθεοὶtheoi2316God, a godof uncertain origin
whetherεἴτεeite1535aif -- if, whether -- orfrom ei and te
in heavenοὐρανῷouranō3772heavena prim. word
orεἴτεeite1535aif -- if, whether -- orfrom ei and te
on earth,γῆςgēs1093the earth, landa prim. word
as indeedὥσπερōsper5618just as, even asfrom hós and per
there are manyπολλοὶpolloi4183much, manya prim. word
godsθεοὶtheoi2316God, a godof uncertain origin
and manyπολλοίpolloi4183much, manya prim. word
lords,κύριοιkurioi2962lord, masterfrom kuros (authority)
KJV Lexicon
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
γαρ  conjunction
gar  gar:  assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles)
ειπερ  conditional
ei per  i per:  if perhaps -- if so be (that), seeing, though.
εισιν  verb - present indicative - third person
eisi  i-see':  they are -- agree, are, be, dure, is, were.
λεγομενοι  verb - present passive participle - nominative plural masculine
lego  leg'-o:  ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter.
θεοι  noun - nominative plural masculine
theos  theh'-os:  a deity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very -- exceeding, God, god(-ly, -ward).
ειτε  conjunction
eite  i'-teh:  if too -- if, or, whether.
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
ουρανω  noun - dative singular masculine
ouranos  oo-ran-os':  the sky; by extension, heaven (as the abode of God); by implication, happiness, power, eternity; specially, the Gospel (Christianity) -- air, heaven(-ly), sky.
ειτε  conjunction
eite  i'-teh:  if too -- if, or, whether.
επι  preposition
epi  ep-ee':  meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.
[της]  definite article - genitive singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
γης  noun - genitive singular feminine
ge  ghay:  soil; by extension a region, or the solid part or the whole of the terrene globe (including the occupants in each application) -- country, earth(-ly), ground, land, world.
ωσπερ  adverb
hosper  hoce'-per:  just as, i.e. exactly like -- (even, like) as.
εισιν  verb - present indicative - third person
eisi  i-see':  they are -- agree, are, be, dure, is, were.
θεοι  noun - nominative plural masculine
theos  theh'-os:  a deity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very -- exceeding, God, god(-ly, -ward).
πολλοι  adjective - nominative plural masculine
polus  pol-oos':  abundant, altogether, common, far (passed, spent), (be of a) great (age, deal, -ly, while), long, many, much, oft(-en (-times), plenteous, sore, straitly.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
κυριοι  noun - nominative plural masculine
kurios  koo'-ree-os:  supreme in authority, i.e. (as noun) controller; by implication, Master (as a respectful title) -- God, Lord, master, Sir.
πολλοι  adjective - nominative plural masculine
polus  pol-oos':  abundant, altogether, common, far (passed, spent), (be of a) great (age, deal, -ly, while), long, many, much, oft(-en (-times), plenteous, sore, straitly.
New American Standard (©1995)
For even if there are so-called gods whether in heaven or on earth, as indeed there are many gods and many lords,

King James Bible
For though there be that are called gods, whether in heaven or in earth, (as there be gods many, and lords many,)

American King James Version
For though there be that are called gods, whether in heaven or in earth, (as there be gods many, and lords many,)

American Standard Version
For though there be that are called gods, whether in heaven or on earth; as there are gods many, and lords many;

Darby Bible Translation
For and if indeed there are those called gods, whether in heaven or on earth, (as there are gods many, and lords many,)

English Revised Version
For though there be that are called gods, whether in heaven or on earth; as there are gods many, and lords many;

Webster's Bible Translation
For though there are that are called gods, whether in heaven or upon earth, (as there are gods many, and lords many)

World English Bible
For though there are things that are called "gods," whether in the heavens or on earth; as there are many "gods" and many "lords;"

Young's Literal Translation
for even if there are those called gods, whether in heaven, whether upon earth -- as there are gods many and lords many --

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 8:5 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
καὶ γὰρ εἴπερ εἰσὶν λεγόμενοι θεοὶ εἴτε ἐν οὐρανῷ εἴτε ἐπὶ γῆς ὥσπερ εἰσὶν θεοὶ πολλοὶ καὶ κύριοι πολλοί,

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 8:5 Greek NT: Greek Orthodox Church
καὶ γὰρ εἴπερ εἰσὶ λεγόμενοι θεοὶ εἴτε ἐν οὐρανῷ εἴτε ἐπὶ τῆς γῆς, ὥσπερ εἰσὶ θεοὶ πολλοὶ καὶ κύριοι πολλοί,

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 8:5 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
καὶ γὰρ εἴπερ εἰσὶν λεγόμενοι θεοὶ εἴτε ἐν οὐρανῷ εἴτε ἐπὶ γῆς, ὥσπερ εἰσὶν θεοὶ πολλοὶ καὶ κύριοι πολλοί,

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 8:5 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
καὶ γὰρ εἴπερ εἰσὶν λεγόμενοι θεοὶ εἴτε ἐν οὐρανῷ εἴτε ἐπὶ τῆς γῆς ὥσπερ εἰσὶν θεοὶ πολλοὶ καὶ κύριοι πολλοί

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 8:5 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
και γαρ ειπερ εισιν λεγομενοι θεοι ειτε εν ουρανω ειτε επι [της] γης ωσπερ εισιν θεοι πολλοι και κυριοι πολλοι

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 8:5 Greek NT: Textus Receptus (1894)
και γαρ ειπερ εισιν λεγομενοι θεοι ειτε εν ουρανω ειτε επι της γης ωσπερ εισιν θεοι πολλοι και κυριοι πολλοι

1 Corinthians 8:5 Hebrew Bible
ואף כי יש הנקראים אלהים אם בשמים אם בארץ באשר יש אלהים רבים ואדנים רבים׃

1 Corinthians 8:5 Aramaic NT: Peshitta
ܐܦܢ ܓܝܪ ܐܝܬ ܕܡܬܩܪܝܢ ܐܠܗܐ ܐܘ ܒܫܡܝܐ ܐܘ ܒܐܪܥܐ ܐܝܟܢܐ ܕܐܝܬ ܐܠܗܐ ܤܓܝܐܐ ܘܡܪܘܬܐ ܤܓܝܐܐ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
nam et si sunt qui dicantur dii sive in caelo sive in terra siquidem sunt dii multi et domini multi

Although Either Exist Fact Gods Heaven Heavens Indeed Lords So-called Though Whether

Although Earth Either Exist Fact Gods Heaven Heavens Indeed Lords So-Called Whether

Although Earth Either Exist Fact Gods Heaven Heavens Indeed Lords So-Called Whether

1 Corinthians 8:5 Multilingual Bible

1 Corinthiens 8:5 French

1 Corintios 8:5 Biblia Paralela

歌 林 多 前 書 8:5 Chinese Bible