NASB Lexicon
KJV Lexicon βρωμα noun - nominative singular neuterbroma bro'-mah: food, especially (ceremonially) articles allowed or forbidden by the Jewish law -- meat, victuals.; δε conjunction de deh: but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English). ημας personal pronoun - first person accusative plural hemas hay-mas': us -- our, us, we. ου particle - nominative ou oo: no or not -- + long, nay, neither, never, no (man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. παριστησιν verb - present active indicative - third person singular paristemi par-is'-tay-mee: assist, bring before, command, commend, give presently, present, prove, provide, shew, stand (before, by, here, up, with), yield. τω definite article - dative singular masculine ho ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. θεω noun - dative singular masculine theos theh'-os: a deity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very -- exceeding, God, god(-ly, -ward). ουτε conjunction oute oo'-teh: not too, i.e. neither or nor; by analogy, not even -- neither, none, nor (yet), (no, yet) not, nothing. γαρ conjunction gar gar: assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles) εαν conditional ean eh-an': before, but, except, (and) if, (if) so, (what-, whither-)soever, though, when (-soever), whether (or), to whom, (who-)so(-ever). φαγωμεν verb - second aorist active subjunctive - first person phago fag'-o: to eat -- eat, meat. περισσευομεν verb - present active indicative - first person perisseuo per-is-syoo'-o: to superabound (in quantity or quality), be in excess, be superfluous; also (transitively) to cause to superabound or excel ουτε conjunction oute oo'-teh: not too, i.e. neither or nor; by analogy, not even -- neither, none, nor (yet), (no, yet) not, nothing. εαν conditional ean eh-an': before, but, except, (and) if, (if) so, (what-, whither-)soever, though, when (-soever), whether (or), to whom, (who-)so(-ever). μη particle - nominative me may: any but (that), forbear, God forbid, lack, lest, neither, never, no (wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without. φαγωμεν verb - second aorist active subjunctive - first person phago fag'-o: to eat -- eat, meat. υστερουμεθα verb - present passive indicative - first person hustereo hoos-ter-eh'-o: to be later, i.e. (by implication) to be inferior; generally, to fall short (be deficient) -- come behind (short), be destitute, fail, lack, suffer need, (be in) want, be the worse. Parallel Verses New American Standard Bible But food will not commend us to God; we are neither the worse if we do not eat, nor the better if we do eat. King James Bible But meat commendeth us not to God: for neither, if we eat, are we the better; neither, if we eat not, are we the worse. Holman Christian Standard Bible Food will not make us acceptable to God. We are not inferior if we don't eat, and we are not better if we do eat. International Standard Version However, food will not bring us closer to God. We are no worse off if we do not eat food that has been offered to an idol, and no better off if we do. NET Bible Now food will not bring us close to God. We are no worse if we do not eat and no better if we do. Aramaic Bible in Plain English But food does not bring us to God, for if we eat, we gain nothing, and if we do not eat, we lose nothing. GOD'S WORD® Translation Food will not affect our relationship with God. We are no worse off if we eat [that food] and no better off if we don't. King James 2000 Bible But food commends us not to God: for neither, if we eat, are we the better; neither, if we eat not, are we the worse. Links 1 Corinthians 8:81 Corinthians 8:8 NIV 1 Corinthians 8:8 NLT 1 Corinthians 8:8 ESV 1 Corinthians 8:8 NASB 1 Corinthians 8:8 KJV |