| NASB © | Greek | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | If | Ἐὰν | ean | 1437 | if (a conditional particle used like NG1487, but usually with the Gr. subjunctive mood) | contr. from ei and an |
| we say | | | 3004 | to say | a prim. verb |
| that we have | ἔχομεν | echomen | 2192 | to have, hold | a prim. verb |
| fellowship | κοινωνίαν | koinōnian | 2842 | fellowship | from koinónos |
| with Him and [yet] walk | περιπατῶμεν | peripatōmen | 4043 | to walk | from peri and pateó |
| in the darkness, | σκότει | skotei | 4655 | darkness | a prim. word |
| we lie | ψευδόμεθα | pseudometha | 5574 | to lie | from a root pseud- |
| and do not practice | ποιοῦμεν | poioumen | 4160 | to make, do | a prim. word |
| the truth; | ἀληθείαν | alētheian | 225 | truth | from aléthés |
| KJV Lexicon εαν conditional ean  eh-an': before, but, except, (and) if, (if) so, (what-, whither-)soever, though, when (-soever), whether (or), to whom, (who-)so(-ever). ειπωμεν verb - second aorist active subjunctive - first person epo  ep'-o: to speak or say (by word or writing) -- answer, bid, bring word, call, command, grant, say (on), speak, tell. οτι conjunction hoti  hot'-ee: demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because -- as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why. κοινωνιαν noun - accusative singular feminine koinonia  koy-nohn-ee'-ah: partnership, i.e. (literally) participation, or (social) intercourse, or (pecuniary) benefaction -- (to) communicate(-ation), communion, (contri-)distribution, fellowship. εχομεν verb - present active indicative - first person echo  ekh'-o:  (used in certain tenses only) a primary verb; to hold μετ preposition meta  met-ah':  denoting accompaniment; amid (local or causal); αυτου personal pronoun - genitive singular masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words εν preposition en  en: in, at, (up-)on, by, etc. τω definite article - dative singular neuter ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. σκοτει noun - dative singular neuter skotos  skot'-os: shadiness, i.e. obscurity -- darkness. περιπατωμεν verb - present active subjunctive - first person peripateo  per-ee-pat-eh'-o: to tread all around, i.e. walk at large (especially as proof of ability); figuratively, to live, deport oneself, follow (as a companion or votary) -- go, be occupied with, walk (about). ψευδομεθα verb - present middle or passive indicative - first person pseudomai  psyoo'-dom-ahee: to utter an untruth or attempt to deceive by falsehood -- falsely, lie. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words ου particle - nominative ou  oo: no or not -- + long, nay, neither, never, no (man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. ποιουμεν verb - present active indicative - first person poieo  poy-eh'-o: to make or do (in a very wide application, more or less direct) την definite article - accusative singular feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. αληθειαν noun - accusative singular feminine aletheia  al-ay'-thi-a: truth -- true, truly, truth, verity. | New American Standard (©1995) If we say that we have fellowship with Him and yet walk in the darkness, we lie and do not practice the truth;King James Bible If we say that we have fellowship with him, and walk in darkness, we lie, and do not the truth: American King James Version If we say that we have fellowship with him, and walk in darkness, we lie, and do not the truth: American Standard Version If we say that we have fellowship with him and walk in the darkness, we lie, and do not the truth: Darby Bible Translation If we say that we have fellowship with him, and walk in darkness, we lie, and do not practise the truth. English Revised Version If we say that we have fellowship with him, and walk in the darkness, we lie, and do not the truth: Webster's Bible Translation If we say that we have fellowship with him, and walk in darkness, we lie, and do not the truth: World English Bible If we say that we have fellowship with him and walk in the darkness, we lie, and don't tell the truth. Young's Literal Translation if we may say -- 'we have fellowship with Him,' and in the darkness may walk -- we lie, and do not the truth; ΙΩΑΝΝΟΥ Α΄ 1:6 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics Ἐὰν εἴπωμεν ὅτι κοινωνίαν ἔχομεν μετ’ αὐτοῦ καὶ ἐν τῷ σκότει περιπατῶμεν, ψευδόμεθα καὶ οὐ ποιοῦμεν τὴν ἀληθείαν· ΙΩΑΝΝΟΥ Α΄ 1:6 Greek NT: Greek Orthodox Church ἐὰν εἴπωμεν ὅτι κοινωνίαν ἔχομεν μετ’ αὐτοῦ καὶ ἐν τῷ σκότει περιπατῶμεν, ψευδόμεθα καὶ οὐ ποιοῦμεν τὴν ἀλήθειαν· ΙΩΑΝΝΟΥ Α΄ 1:6 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics ἐάν λέγω ὅτι κοινωνία ἔχω μετά αὐτός καί ἐν ὁ σκότος περιπατέω ψεύδομαι καί οὐ ποιέω ὁ ἀλήθεια ΙΩΑΝΝΟΥ Α΄ 1:6 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents) Ἐὰν εἴπωμεν ὅτι κοινωνίαν ἔχομεν μετ' αὐτοῦ καὶ ἐν τῷ σκότει περιπατῶμεν ψευδόμεθα καὶ οὐ ποιοῦμεν τὴν ἀλήθειαν· ΙΩΑΝΝΟΥ Α΄ 1:6 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) εαν ειπωμεν οτι κοινωνιαν εχομεν μετ αυτου και εν τω σκοτει περιπατωμεν ψευδομεθα και ου ποιουμεν την αληθειαν ΙΩΑΝΝΟΥ Α΄ 1:6 Greek NT: Textus Receptus (1894) εαν ειπωμεν οτι κοινωνιαν εχομεν μετ αυτου και εν τω σκοτει περιπατωμεν ψευδομεθα και ου ποιουμεν την αληθειαν Latin: Biblia Sacra Vulgata si dixerimus quoniam societatem habemus cum eo et in tenebris ambulamus mentimur et non facimus veritatem
 FALSE Adhering Claim Dark Darkness Falsely Fellowship Joined Lie Practice Practise Profess Speak Truth Untrue Walk Walking Yet
 Acts Adhering Claim Dark Darkness False. Falsely Fellowship Joined Lie Practice Practise Profess Speak Truth Walk Walking Words
 Acts Adhering Claim Dark Darkness False. Falsely Fellowship Joined Lie Practice Practise Profess Speak Truth Walk Walking Words1 John 1:6 Multilingual Bible 1 Jean 1:6 French 1 Juan 1:6 Biblia Paralela 約 翰 一 書 1:6 Chinese Bible | |
|