NASB Lexicon
KJV Lexicon ουκ particle - nominativeou oo: no or not -- + long, nay, neither, never, no (man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. εγραψα verb - aorist active indicative - first person singular grapho graf'-o: to grave, especially to write; figuratively, to describe -- describe, write(-ing, -ten). υμιν personal pronoun - second person dative plural humin hoo-min': to (with or by) you -- ye, you, your(-selves). οτι conjunction hoti hot'-ee: demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because -- as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why. ουκ particle - nominative ou oo: no or not -- + long, nay, neither, never, no (man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. οιδατε verb - perfect active indicative - second person eido i'-do: to see; by implication, (in the perfect tense only) to know την definite article - accusative singular feminine ho ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. αληθειαν noun - accusative singular feminine aletheia al-ay'-thi-a: truth -- true, truly, truth, verity. αλλ conjunction alla al-lah': other things, i.e. (adverbially) contrariwise (in many relations) -- and, but (even), howbeit, indeed, nay, nevertheless, no, notwithstanding, save, therefore, yea, yet. οτι conjunction hoti hot'-ee: demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because -- as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why. οιδατε verb - perfect active indicative - second person eido i'-do: to see; by implication, (in the perfect tense only) to know αυτην personal pronoun - accusative singular feminine autos ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons και conjunction kai kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words οτι conjunction hoti hot'-ee: demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because -- as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why. παν adjective - nominative singular neuter pas pas: apparently a primary word; all, any, every, the whole ψευδος noun - nominative singular neuter pseudos psyoo'-dos: a falsehood -- lie, lying. εκ preposition ek ek: a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause literal or figurative; direct or remote) της definite article - genitive singular feminine ho ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. αληθειας noun - genitive singular feminine aletheia al-ay'-thi-a: truth -- true, truly, truth, verity. ουκ particle - nominative ou oo: no or not -- + long, nay, neither, never, no (man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. εστιν verb - present indicative - third person singular esti es-tee': he (she or it) is; also (with neuter plural) they are Parallel Verses New American Standard Bible I have not written to you because you do not know the truth, but because you do know it, and because no lie is of the truth. King James Bible I have not written unto you because ye know not the truth, but because ye know it, and that no lie is of the truth. Holman Christian Standard Bible I have not written to you because you don't know the truth, but because you do know it, and because no lie comes from the truth. International Standard Version I have not written to you because you do not know the truth, but because you do know it and because lies don't come from truth. NET Bible I have not written to you that you do not know the truth, but that you do know it, and that no lie is of the truth. Aramaic Bible in Plain English I have not written to you because you do not know the truth, but because you do know it, and that no lie is from the truth. GOD'S WORD® Translation I'm writing to you because you know the truth, not because you don't know the truth. You know that no lie ever comes from the truth. King James 2000 Bible I have not written unto you because you know not the truth, but because you know it, and that no lie is of the truth. Links 1 John 2:211 John 2:21 NIV 1 John 2:21 NLT 1 John 2:21 ESV 1 John 2:21 NASB 1 John 2:21 KJV |