NASB Lexicon
KJV Lexicon αδελφοι noun - vocative plural masculineadephos ad-el-fos': a brother near or remote -- brother. ουκ particle - nominative ou oo: no or not -- + long, nay, neither, never, no (man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. εντολην noun - accusative singular feminine entole en-tol-ay': injunction, i.e. an authoritative prescription -- commandment, precept. καινην adjective - accusative singular feminine kainos kahee-nos': new (especially in freshness) -- new. γραφω verb - present active indicative - first person singular grapho graf'-o: to grave, especially to write; figuratively, to describe -- describe, write(-ing, -ten). υμιν personal pronoun - second person dative plural humin hoo-min': to (with or by) you -- ye, you, your(-selves). αλλ conjunction alla al-lah': other things, i.e. (adverbially) contrariwise (in many relations) -- and, but (even), howbeit, indeed, nay, nevertheless, no, notwithstanding, save, therefore, yea, yet. εντολην noun - accusative singular feminine entole en-tol-ay': injunction, i.e. an authoritative prescription -- commandment, precept. παλαιαν adjective - accusative singular feminine palaios pal-ah-yos': antique, i.e. not recent, worn out -- old. ην relative pronoun - accusative singular feminine hos hos: the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that -- one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. ειχετε verb - imperfect active indicative - second person echo ekh'-o: (used in certain tenses only) a primary verb; to hold απ preposition apo apo': off, i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative) αρχης noun - genitive singular feminine arche ar-khay': beginning, corner, (at the, the) first (estate), magistrate, power, principality, principle, rule. η definite article - nominative singular feminine ho ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. εντολη noun - nominative singular feminine entole en-tol-ay': injunction, i.e. an authoritative prescription -- commandment, precept. η definite article - nominative singular feminine ho ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. παλαια adjective - nominative singular feminine palaios pal-ah-yos': antique, i.e. not recent, worn out -- old. εστιν verb - present indicative - third person singular esti es-tee': he (she or it) is; also (with neuter plural) they are ο definite article - nominative singular masculine ho ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. λογος noun - nominative singular masculine logos log'-os: something said (including the thought); by implication, a topic (subject of discourse), also reasoning (the mental faculty) or motive; by extension, a computation; specially, (with the article in John) the Divine Expression (i.e. Christ) -- account, cause, communication, concerning, doctrine, fame, have to do, intent, matter, mouth, preaching, question, reason, + reckon, remove, say(-ing), shew, speaker, speech, talk, thing, + none of these things move me, tidings, treatise, utterance, word, work. ον relative pronoun - accusative singular masculine hos hos: the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that -- one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. ηκουσατε verb - aorist active indicative - second person akouo ak-oo'-o: to hear (in various senses) -- give (in the) audience (of), come (to the ears), (shall) hear(-er, -ken), be noised, be reported, understand. απ preposition apo apo': off, i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative) αρχης noun - genitive singular feminine arche ar-khay': beginning, corner, (at the, the) first (estate), magistrate, power, principality, principle, rule. Parallel Verses New American Standard Bible Beloved, I am not writing a new commandment to you, but an old commandment which you have had from the beginning; the old commandment is the word which you have heard. King James Bible Brethren, I write no new commandment unto you, but an old commandment which ye had from the beginning. The old commandment is the word which ye have heard from the beginning. Holman Christian Standard Bible Dear friends, I am not writing you a new command but an old command that you have had from the beginning. The old command is the message you have heard. International Standard Version Dear friends, I am not writing to you a new commandment, but an old commandment that you have had from the beginning. This old commandment is the word you have heard. NET Bible Dear friends, I am not writing a new commandment to you, but an old commandment which you have had from the beginning. The old commandment is the word that you have already heard. Aramaic Bible in Plain English Beloved ones, I am not writing a new commandment to you, but an ancient commandment which you had from the beginning; but the ancient commandment is that word which you have heard. GOD'S WORD® Translation Dear friends, it's not as though I'm writing to give you a new commandment. Rather, I'm giving you an old commandment that you've had from the beginning. It's the old commandment you've already heard. King James 2000 Bible Brethren, I write no new commandment unto you, but an old commandment which you had from the beginning. The old commandment is the word which you have heard from the beginning. Links 1 John 2:71 John 2:7 NIV 1 John 2:7 NLT 1 John 2:7 ESV 1 John 2:7 NASB 1 John 2:7 KJV |