| NASB © | Greek | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | Everyone | Πᾶς | pas | 3956 | all, every | a prim. word |
| who practices | ποιῶν | poiōn | 4160 | to make, do | a prim. word |
| sin | ἁμαρτίαν | amartian | 266 | a sin, failure | from hamartanó |
| also | καὶ | kai | 2532 | and, even, also | a prim. conjunction |
| practices | ποιεῖ | poiei | 4160 | to make, do | a prim. word |
| lawlessness; | ἀνομίαν | anomian | 458 | lawlessness | from anomos |
| and sin | ἁμαρτία | amartia | 266 | a sin, failure | from hamartanó |
| is lawlessness. | ἀνομία | anomia | 458 | lawlessness | from anomos |
| KJV Lexicon πας adjective - nominative singular masculine pas  pas: apparently a primary word; all, any, every, the whole ο definite article - nominative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. ποιων verb - present active participle - nominative singular masculine poieo  poy-eh'-o: to make or do (in a very wide application, more or less direct) την definite article - accusative singular feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. αμαρτιαν noun - accusative singular feminine hamartia  ham-ar-tee'-ah: a sin (properly abstract) -- offence, sin(-ful). και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words την definite article - accusative singular feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. ανομιαν noun - accusative singular feminine anomia  an-om-ee'-ah: illegality, i.e. violation of law or (genitive case) wickedness -- iniquity, transgress(-ion of) the law, unrighteousness. ποιει verb - present active indicative - third person singular poieo  poy-eh'-o: to make or do (in a very wide application, more or less direct) και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words η definite article - nominative singular feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. αμαρτια noun - nominative singular feminine hamartia  ham-ar-tee'-ah: a sin (properly abstract) -- offence, sin(-ful). εστιν verb - present indicative - third person singular esti  es-tee':  he (she or it) is; also (with neuter plural) they are η definite article - nominative singular feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. ανομια noun - nominative singular feminine anomia  an-om-ee'-ah: illegality, i.e. violation of law or (genitive case) wickedness -- iniquity, transgress(-ion of) the law, unrighteousness. |
New American Standard (©1995) Everyone who practices sin also practices lawlessness; and sin is lawlessness.King James Bible Whosoever committeth sin transgresseth also the law: for sin is the transgression of the law. American King James Version Whoever commits sin transgresses also the law: for sin is the transgression of the law. American Standard Version Every one that doeth sin doeth also lawlessness; and sin is lawlessness. Darby Bible Translation Every one that practises sin practises also lawlessness; and sin is lawlessness. English Revised Version Every one that doeth sin doeth also lawlessness: and sin is lawlessness. Webster's Bible Translation Whoever committeth sin transgresseth also the law; for sin is the transgression of the law. World English Bible Everyone who sins also commits lawlessness. Sin is lawlessness. Young's Literal Translation Every one who is doing the sin, the lawlessness also he doth do, and the sin is the lawlessness, ΙΩΑΝΝΟΥ Α΄ 3:4 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics Πᾶς ὁ ποιῶν τὴν ἁμαρτίαν καὶ τὴν ἀνομίαν ποιεῖ, καὶ ἡ ἁμαρτία ἐστιν ἡ ἀνομία. ΙΩΑΝΝΟΥ Α΄ 3:4 Greek NT: Greek Orthodox Church Πᾶς ὁ ποιῶν τὴν ἁμαρτίαν καὶ τὴν ἀνομίαν ποιεῖ, καὶ ἡ ἁμαρτία ἐστὶν ἡ ἀνομία. ΙΩΑΝΝΟΥ Α΄ 3:4 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics πᾶς ὁ ποιέω ὁ ἁμαρτία καί ὁ ἀνομία ποιέω καί ὁ ἁμαρτία εἰμί ὁ ἀνομία ΙΩΑΝΝΟΥ Α΄ 3:4 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents) Πᾶς ὁ ποιῶν τὴν ἁμαρτίαν καὶ τὴν ἀνομίαν ποιεῖ καὶ ἡ ἁμαρτία ἐστὶν ἡ ἀνομία ΙΩΑΝΝΟΥ Α΄ 3:4 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) πας ο ποιων την αμαρτιαν και την ανομιαν ποιει και η αμαρτια εστιν η ανομια ΙΩΑΝΝΟΥ Α΄ 3:4 Greek NT: Textus Receptus (1894) πας ο ποιων την αμαρτιαν και την ανομιαν ποιει και η αμαρτια εστιν η ανομια Latin: Biblia Sacra Vulgata omnis qui facit peccatum et iniquitatem facit et peccatum est iniquitas
 Breaks Commits Committeth Fact Goes Guilty Law Lawlessness Practices Practises Sin Sinner Sins Transgresseth Transgression Violating Violation
 Breaks Commits Committeth Fact Goes Guilty Lawlessness Practices Practises Sin Sinner Sins Transgresseth Transgression Violating Violation
 Breaks Commits Committeth Fact Goes Guilty Lawlessness Practices Practises Sin Sinner Sins Transgresseth Transgression Violating Violation1 John 3:4 Multilingual Bible 1 Jean 3:4 French 1 Juan 3:4 Biblia Paralela 約 翰 一 書 3:4 Chinese Bible |