| NASB © | Greek | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | Beloved, | Ἀγαπητοί | agapētoi | 27 | beloved | from agapaó |
| let us love | ἀγαπῶμεν | agapōmen | 25 | to love | of uncertain origin |
| one another, | ἀλλήλους | allēlous | 240 | of one another | a reciporical pronoun |
| for love | ἀγάπη | agapē | 26 | love, goodwill | from agapaó |
| is from God; | θεοῦ | theou | 2316 | God, a god | of uncertain origin |
| and everyone | πᾶς | pas | 3956 | all, every | a prim. word |
| who loves | ἀγαπῶν | agapōn | 25 | to love | of uncertain origin |
| is born | γεγέννηται | gegennētai | 1080 | to beget, to bring forth | from genna (descent, birth) |
| of God | θεοῦ | theou | 2316 | God, a god | of uncertain origin |
| and knows | γινώσκει | ginōskei | 1097 | to come to know, recognize, perceive | from a prim. root gnó- |
| God. | θεόν | theon | 2316 | God, a god | of uncertain origin |
| KJV Lexicon αγαπητοι adjective - vocative plural masculine agapetos  ag-ap-ay-tos': beloved -- (dearly, well) beloved, dear. αγαπωμεν verb - present active subjunctive - first person agapao  ag-ap-ah'-o:  to love (in a social or moral sense) -- (be-)love(-ed). αλληλους reciprocal pronoun - accusative plural masculine allelon  al-lay'-lone: one another -- each other, mutual, one another, (the other), (them-, your-)selves, (selves) οτι conjunction hoti  hot'-ee: demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because -- as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why. η definite article - nominative singular feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. αγαπη noun - nominative singular feminine agape  ag-ah'-pay: love, i.e. affection or benevolence; specially (plural) a love-feast -- (feast of) charity(-ably), dear, love. εκ preposition ek  ek: a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause literal or figurative; direct or remote) του definite article - genitive singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. θεου noun - genitive singular masculine theos  theh'-os: a deity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very -- exceeding, God, god(-ly, -ward). εστιν verb - present indicative - third person singular esti  es-tee':  he (she or it) is; also (with neuter plural) they are και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words πας adjective - nominative singular masculine pas  pas: apparently a primary word; all, any, every, the whole ο definite article - nominative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. αγαπων verb - present active participle - nominative singular masculine agapao  ag-ap-ah'-o:  to love (in a social or moral sense) -- (be-)love(-ed). εκ preposition ek  ek: a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause literal or figurative; direct or remote) του definite article - genitive singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. θεου noun - genitive singular masculine theos  theh'-os: a deity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very -- exceeding, God, god(-ly, -ward). γεγεννηται verb - perfect passive indicative - third person singular gennao  ghen-nah'-o: to procreate (properly, of the father, but by extension of the mother); figuratively, to regenerate και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words γινωσκει verb - present active indicative - third person singular ginosko  ghin-oce'-ko: to know (absolutely) in a great variety of applications and with many implications (as follow, with others not thus clearly expressed) τον definite article - accusative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. θεον noun - accusative singular masculine theos  theh'-os: a deity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very -- exceeding, God, god(-ly, -ward). | New American Standard (©1995) Beloved, let us love one another, for love is from God; and everyone who loves is born of God and knows God.King James Bible Beloved, let us love one another: for love is of God; and every one that loveth is born of God, and knoweth God. American King James Version Beloved, let us love one another: for love is of God; and every one that loves is born of God, and knows God. American Standard Version Beloved, let us love one another: for love is of God; and every one that loveth is begotten of God, and knoweth God. Darby Bible Translation Beloved, let us love one another; because love is of God, and every one that loves has been begotten of God, and knows God. English Revised Version Beloved, let us love one another: for love is of God; and every one that loveth is begotten of God, and knoweth God. Webster's Bible Translation Beloved, let us love one another: for love is from God; and every one that loveth is born of God, and knoweth God. World English Bible Beloved, let us love one another, for love is of God; and everyone who loves is born of God, and knows God. Young's Literal Translation Beloved, may we love one another, because the love is of God, and every one who is loving, of God he hath been begotten, and doth know God; ΙΩΑΝΝΟΥ Α΄ 4:7 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics Ἀγαπητοί, ἀγαπῶμεν ἀλλήλους ὅτι ἡ ἀγάπη ἐκ τοῦ θεοῦ ἐστιν, καὶ πᾶς ὁ ἀγαπῶν ἐκ τοῦ θεοῦ γεγέννηται καὶ γινώσκει τὸν θεόν. ΙΩΑΝΝΟΥ Α΄ 4:7 Greek NT: Greek Orthodox Church Ἀγαπητοί, ἀγαπῶμεν ἀλλήλους, ὅτι ἡ ἀγάπη ἐκ τοῦ Θεοῦ ἐστι, καὶ πᾶς ὁ ἀγαπῶν ἐκ τοῦ Θεοῦ γεγέννηται καὶ γινώσκει τὸν Θεόν. ΙΩΑΝΝΟΥ Α΄ 4:7 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics ἀγαπητός ἀγαπάω ἀλλήλων ὅτι ὁ ἀγάπη ἐκ ὁ θεός εἰμί καί πᾶς ὁ ἀγαπάω ἐκ ὁ θεός γεννάω καί γινώσκω ὁ θεός ΙΩΑΝΝΟΥ Α΄ 4:7 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents) Ἀγαπητοί ἀγαπῶμεν ἀλλήλους ὅτι ἡ ἀγάπη ἐκ τοῦ θεοῦ ἐστιν καὶ πᾶς ὁ ἀγαπῶν ἐκ τοῦ θεοῦ γεγέννηται καὶ γινώσκει τὸν θεόν ΙΩΑΝΝΟΥ Α΄ 4:7 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) αγαπητοι αγαπωμεν αλληλους οτι η αγαπη εκ του θεου εστιν και πας ο αγαπων εκ του θεου γεγεννηται και γινωσκει τον θεον ΙΩΑΝΝΟΥ Α΄ 4:7 Greek NT: Textus Receptus (1894) αγαπητοι αγαπωμεν αλληλους οτι η αγαπη εκ του θεου εστιν και πας ο αγαπων εκ του θεου γεγεννηται και γινωσκει τον θεον Latin: Biblia Sacra Vulgata carissimi diligamus invicem quoniam caritas ex Deo est et omnis qui diligit ex Deo natus est et cognoscit Deum
 Beginning Begotten Beloved Born Child Dear Friends Knoweth Love Loved Loves Loveth Loving Ones Origin
 Beginning Begotten Beloved Born Child Dear Friends Love Loved Ones Origin
 Beginning Begotten Beloved Born Child Dear Friends Love Loved Ones Origin1 John 4:7 Multilingual Bible 1 Jean 4:7 French 1 Juan 4:7 Biblia Paralela 約 翰 一 書 4:7 Chinese Bible | |
|