1 John 4:7
<< 1 John 4:7 >>
NASB ©GreekTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
Beloved,Ἀγαπητοίagapētoi27belovedfrom agapaó
let us loveἀγαπῶμενagapōmen25to loveof uncertain origin
one another,ἀλλήλουςallēlous240of one anothera reciporical pronoun
for loveἀγάπηagapē26love, goodwillfrom agapaó
is from God;θεοῦtheou2316God, a godof uncertain origin
and everyoneπᾶςpas3956all, everya prim. word
who lovesἀγαπῶνagapōn25to loveof uncertain origin
is bornγεγέννηταιgegennētai1080to beget, to bring forthfrom genna (descent, birth)
of Godθεοῦtheou2316God, a godof uncertain origin
and knowsγινώσκειginōskei1097to come to know, recognize, perceivefrom a prim. root gnó-
God.θεόνtheon2316God, a godof uncertain origin
KJV Lexicon
αγαπητοι  adjective - vocative plural masculine
agapetos  ag-ap-ay-tos':  beloved -- (dearly, well) beloved, dear.
αγαπωμεν  verb - present active subjunctive - first person
agapao  ag-ap-ah'-o:  to love (in a social or moral sense) -- (be-)love(-ed).
αλληλους  reciprocal pronoun - accusative plural masculine
allelon  al-lay'-lone:  one another -- each other, mutual, one another, (the other), (them-, your-)selves, (selves)
οτι  conjunction
hoti  hot'-ee:  demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because -- as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why.
η  definite article - nominative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
αγαπη  noun - nominative singular feminine
agape  ag-ah'-pay:  love, i.e. affection or benevolence; specially (plural) a love-feast -- (feast of) charity(-ably), dear, love.
εκ  preposition
ek  ek:  a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause literal or figurative; direct or remote)
του  definite article - genitive singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
θεου  noun - genitive singular masculine
theos  theh'-os:  a deity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very -- exceeding, God, god(-ly, -ward).
εστιν  verb - present indicative - third person singular
esti  es-tee':  he (she or it) is; also (with neuter plural) they are
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
πας  adjective - nominative singular masculine
pas  pas:  apparently a primary word; all, any, every, the whole
ο  definite article - nominative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
αγαπων  verb - present active participle - nominative singular masculine
agapao  ag-ap-ah'-o:  to love (in a social or moral sense) -- (be-)love(-ed).
εκ  preposition
ek  ek:  a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause literal or figurative; direct or remote)
του  definite article - genitive singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
θεου  noun - genitive singular masculine
theos  theh'-os:  a deity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very -- exceeding, God, god(-ly, -ward).
γεγεννηται  verb - perfect passive indicative - third person singular
gennao  ghen-nah'-o:  to procreate (properly, of the father, but by extension of the mother); figuratively, to regenerate
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
γινωσκει  verb - present active indicative - third person singular
ginosko  ghin-oce'-ko:  to know (absolutely) in a great variety of applications and with many implications (as follow, with others not thus clearly expressed)
τον  definite article - accusative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
θεον  noun - accusative singular masculine
theos  theh'-os:  a deity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very -- exceeding, God, god(-ly, -ward).
New American Standard (©1995)
Beloved, let us love one another, for love is from God; and everyone who loves is born of God and knows God.

King James Bible
Beloved, let us love one another: for love is of God; and every one that loveth is born of God, and knoweth God.

American King James Version
Beloved, let us love one another: for love is of God; and every one that loves is born of God, and knows God.

American Standard Version
Beloved, let us love one another: for love is of God; and every one that loveth is begotten of God, and knoweth God.

Darby Bible Translation
Beloved, let us love one another; because love is of God, and every one that loves has been begotten of God, and knows God.

English Revised Version
Beloved, let us love one another: for love is of God; and every one that loveth is begotten of God, and knoweth God.

Webster's Bible Translation
Beloved, let us love one another: for love is from God; and every one that loveth is born of God, and knoweth God.

World English Bible
Beloved, let us love one another, for love is of God; and everyone who loves is born of God, and knows God.

Young's Literal Translation
Beloved, may we love one another, because the love is of God, and every one who is loving, of God he hath been begotten, and doth know God;

ΙΩΑΝΝΟΥ Α΄ 4:7 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
Ἀγαπητοί, ἀγαπῶμεν ἀλλήλους ὅτι ἡ ἀγάπη ἐκ τοῦ θεοῦ ἐστιν, καὶ πᾶς ὁ ἀγαπῶν ἐκ τοῦ θεοῦ γεγέννηται καὶ γινώσκει τὸν θεόν.

ΙΩΑΝΝΟΥ Α΄ 4:7 Greek NT: Greek Orthodox Church
Ἀγαπητοί, ἀγαπῶμεν ἀλλήλους, ὅτι ἡ ἀγάπη ἐκ τοῦ Θεοῦ ἐστι, καὶ πᾶς ὁ ἀγαπῶν ἐκ τοῦ Θεοῦ γεγέννηται καὶ γινώσκει τὸν Θεόν.

ΙΩΑΝΝΟΥ Α΄ 4:7 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
ἀγαπητός ἀγαπάω ἀλλήλων ὅτι ὁ ἀγάπη ἐκ ὁ θεός εἰμί καί πᾶς ὁ ἀγαπάω ἐκ ὁ θεός γεννάω καί γινώσκω ὁ θεός

ΙΩΑΝΝΟΥ Α΄ 4:7 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
Ἀγαπητοί ἀγαπῶμεν ἀλλήλους ὅτι ἡ ἀγάπη ἐκ τοῦ θεοῦ ἐστιν καὶ πᾶς ὁ ἀγαπῶν ἐκ τοῦ θεοῦ γεγέννηται καὶ γινώσκει τὸν θεόν

ΙΩΑΝΝΟΥ Α΄ 4:7 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
αγαπητοι αγαπωμεν αλληλους οτι η αγαπη εκ του θεου εστιν και πας ο αγαπων εκ του θεου γεγεννηται και γινωσκει τον θεον

ΙΩΑΝΝΟΥ Α΄ 4:7 Greek NT: Textus Receptus (1894)
αγαπητοι αγαπωμεν αλληλους οτι η αγαπη εκ του θεου εστιν και πας ο αγαπων εκ του θεου γεγεννηται και γινωσκει τον θεον

1 John 4:7 Hebrew Bible
אהובי נאהב נא איש את רעהו כי האהבה מאלהים היא וכל אשר יאהב נולד מאלהים וידע את האלהים׃

1 John 4:7 Aramaic NT: Peshitta
ܚܒܝܒܝ ܢܚܒ ܚܕ ܠܚܕ ܡܛܠ ܕܚܘܒܐ ܡܢ ܐܠܗܐ ܗܘ ܘܟܠ ܡܢ ܕܡܚܒ ܡܢ ܐܠܗܐ ܝܠܝܕ ܘܝܕܥ ܠܐܠܗܐ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
carissimi diligamus invicem quoniam caritas ex Deo est et omnis qui diligit ex Deo natus est et cognoscit Deum

Beginning Begotten Beloved Born Child Dear Friends Knoweth Love Loved Loves Loveth Loving Ones Origin

Beginning Begotten Beloved Born Child Dear Friends Love Loved Ones Origin

Beginning Begotten Beloved Born Child Dear Friends Love Loved Ones Origin

1 John 4:7 Multilingual Bible

1 Jean 4:7 French

1 Juan 4:7 Biblia Paralela

約 翰 一 書 4:7 Chinese Bible