1 John 5:15
<< 1 John 5:15 >>
NASB ©GreekTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
And ifἐὰνean1437if (a conditional particle used like NG1487, but usually with the Gr. subjunctive mood)contr. from ei and an
we know  3609ato have seen or perceived, hence to knowperf. of eidon
that He hearsἀκούειakouei191to hear, listenfrom a prim. word mean. hearing
us [in] whatevero3739usually rel. who, which, that, also demonstrative this, thata prim. pronoun
we ask,αἰτώμεθαaitōmetha154to ask, requesta prim. verb
we know  3609ato have seen or perceived, hence to knowperf. of eidon
that we haveἔχομενechomen2192to have, holda prim. verb
the requestsαἰτήματαaitēmata155a requestfrom aiteó
whicha3739usually rel. who, which, that, also demonstrative this, thata prim. pronoun
we have askedᾐτήκαμενētēkamen154to ask, requesta prim. verb
from Him.     
KJV Lexicon
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
εαν  conditional
ean  eh-an':  before, but, except, (and) if, (if) so, (what-, whither-)soever, though, when (-soever), whether (or), to whom, (who-)so(-ever).
οιδαμεν  verb - perfect active indicative - first person
eido  i'-do:  to see; by implication, (in the perfect tense only) to know
οτι  conjunction
hoti  hot'-ee:  demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because -- as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why.
ακουει  verb - present active indicative - third person singular
akouo  ak-oo'-o:  to hear (in various senses) -- give (in the) audience (of), come (to the ears), (shall) hear(-er, -ken), be noised, be reported, understand.
ημων  personal pronoun - first person genitive plural
hemon  hay-mone':  of (or from) us -- our (company), us, we.
ο  relative pronoun - accusative singular neuter
hos  hos:  the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that -- one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc.
εαν  conditional
ean  eh-an':  before, but, except, (and) if, (if) so, (what-, whither-)soever, though, when (-soever), whether (or), to whom, (who-)so(-ever).
αιτωμεθα  verb - present middle subjunctive - first person
aiteo  ahee-teh'-o:  to ask (in genitive case) -- ask, beg, call for, crave, desire, require.
οιδαμεν  verb - perfect active indicative - first person
eido  i'-do:  to see; by implication, (in the perfect tense only) to know
οτι  conjunction
hoti  hot'-ee:  demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because -- as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why.
εχομεν  verb - present active indicative - first person
echo  ekh'-o:  (used in certain tenses only) a primary verb; to hold
τα  definite article - accusative plural neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
αιτηματα  noun - accusative plural neuter
aitema  ah'-ee-tay-mah:  a thing asked or (abstractly) an asking -- petition, request, required.
α  relative pronoun - accusative plural neuter
hos  hos:  the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that -- one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc.
ητηκαμεν  verb - perfect active indicative - first person
aiteo  ahee-teh'-o:  to ask (in genitive case) -- ask, beg, call for, crave, desire, require.
παρ  preposition
para  par-ah':  near; i.e. (with genitive case) from beside, (with dative case) at (or in) the vicinity of (objectively or subjectively), (with accusative case) to the proximity with
αυτου  personal pronoun - genitive singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
New American Standard (©1995)
And if we know that He hears us in whatever we ask, we know that we have the requests which we have asked from Him.

King James Bible
And if we know that he hear us, whatsoever we ask, we know that we have the petitions that we desired of him.

American King James Version
And if we know that he hear us, whatever we ask, we know that we have the petitions that we desired of him.

American Standard Version
and if we know that he heareth us whatsoever we ask, we know that we have the petitions which we have asked of him.

Darby Bible Translation
And if we know that he hears us, whatsoever we ask, we know that we have the petitions which we have asked of him.

English Revised Version
and if we know that he heareth us whatsoever we ask, we know that we have the petitions which we have asked of him.

Webster's Bible Translation
And if we know that he heareth us, whatever we ask, we know that we have the petitions that we desired from him.

World English Bible
And if we know that he listens to us, whatever we ask, we know that we have the petitions which we have asked of him.

Young's Literal Translation
and if we have known that He doth hear us, whatever we may ask, we have known that we have the requests that we have requested from Him.

ΙΩΑΝΝΟΥ Α΄ 5:15 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
καὶ ἐὰν οἴδαμεν ὅτι ἀκούει ἡμῶν ὁ ἐὰν αἰτώμεθα, οἴδαμεν ὅτι ἔχομεν τὰ αἰτήματα ἃ ᾐτήκαμεν ἀπ’ αὐτοῦ.

ΙΩΑΝΝΟΥ Α΄ 5:15 Greek NT: Greek Orthodox Church
καὶ ἐὰν οἴδαμεν ὅτι ἀκούει ἡμῶν ὃ ἐὰν αἰτώμεθα, οἴδαμεν ὅτι ἔχομεν τὰ αἰτήματα ἃ ᾐτήκαμεν παρ’ αὐτοῦ.

ΙΩΑΝΝΟΥ Α΄ 5:15 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
καί ἐάν εἴδω ὅτι ἀκούω ἡμᾶς ὅς ἐάν αἰτέω εἴδω ὅτι ἔχω ὁ αἴτημα ὅς αἰτέω ἀπό αὐτός

ΙΩΑΝΝΟΥ Α΄ 5:15 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
καὶ ἐὰν οἴδαμεν ὅτι ἀκούει ἡμῶν ὃ ἂν αἰτώμεθα οἴδαμεν ὅτι ἔχομεν τὰ αἰτήματα ἃ ᾐτήκαμεν παρ' αὐτοῦ

ΙΩΑΝΝΟΥ Α΄ 5:15 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
και εαν οιδαμεν οτι ακουει ημων ο εαν αιτωμεθα οιδαμεν οτι εχομεν τα αιτηματα α ητηκαμεν παρ αυτου

ΙΩΑΝΝΟΥ Α΄ 5:15 Greek NT: Textus Receptus (1894)
και εαν οιδαμεν οτι ακουει ημων ο αν αιτωμεθα οιδαμεν οτι εχομεν τα αιτηματα α ητηκαμεν παρ αυτου

1 John 5:15 Hebrew Bible
ומדעתנו כי ישמענו לכל אשר נשאל נדע גם זאת כי נשיג את המשאלות אשר שאלנו ממנו׃

1 John 5:15 Aramaic NT: Peshitta
ܘܐܢ ܡܦܤܝܢܢ ܕܫܡܥ ܠܢ ܥܠ ܡܕܡ ܕܫܐܠܝܢܢ ܡܢܗ ܬܟܝܠܝܢܢ ܕܩܒܠܢ ܡܢ ܟܕܘ ܫܐܠܬܢ ܕܫܐܠܢ ܡܢܗ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
et scimus quoniam audit nos quicquid petierimus scimus quoniam habemus petitiones quas postulavimus ab eo

Desired Ear Equally Gives Heareth Hears Listens Obtained Petitions Requested Requests Whatever Whatsoever

Desired Ear Equally Gives Hear Heareth Hears Listens Obtained Petitions Requested Requests Whatever Whatsoever

Desired Ear Equally Gives Hear Heareth Hears Listens Obtained Petitions Requested Requests Whatever Whatsoever

1 John 5:15 Multilingual Bible

1 Jean 5:15 French

1 Juan 5:15 Biblia Paralela

約 翰 一 書 5:15 Chinese Bible