NASB Lexicon
KJV Lexicon οτι conjunctionhoti hot'-ee: demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because -- as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why. παν adjective - nominative singular neuter pas pas: apparently a primary word; all, any, every, the whole το definite article - nominative singular neuter ho ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. γεγεννημενον verb - perfect passive participle - nominative singular neuter gennao ghen-nah'-o: to procreate (properly, of the father, but by extension of the mother); figuratively, to regenerate εκ preposition ek ek: a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause literal or figurative; direct or remote) του definite article - genitive singular masculine ho ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. θεου noun - genitive singular masculine theos theh'-os: a deity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very -- exceeding, God, god(-ly, -ward). νικα verb - present active indicative - third person singular nikao nik-ah'-o: to subdue -- conquer, overcome, prevail, get the victory. τον definite article - accusative singular masculine ho ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. κοσμον noun - accusative singular masculine kosmos kos'-mos: orderly arrangement, i.e. decoration; by implication, the world (in a wide or narrow sense, including its inhabitants, literally or figuratively (morally) -- adorning, world. και conjunction kai kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words αυτη demonstrative pronoun - nominative singular feminine houtos hoo'-tos: the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated) -- he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who. εστιν verb - present indicative - third person singular esti es-tee': he (she or it) is; also (with neuter plural) they are η definite article - nominative singular feminine ho ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. νικη noun - nominative singular feminine nike nee'-kay: conquest (abstractly), i.e. (figuratively) the means of success -- victory. η definite article - nominative singular feminine ho ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. νικησασα verb - aorist active participle - nominative singular feminine nikao nik-ah'-o: to subdue -- conquer, overcome, prevail, get the victory. τον definite article - accusative singular masculine ho ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. κοσμον noun - accusative singular masculine kosmos kos'-mos: orderly arrangement, i.e. decoration; by implication, the world (in a wide or narrow sense, including its inhabitants, literally or figuratively (morally) -- adorning, world. η definite article - nominative singular feminine ho ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. πιστις noun - nominative singular feminine pistis pis'-tis: persuasion, i.e. credence; moral conviction; by extension, the system of religious (Gospel) truth itself -- assurance, belief, believe, faith, fidelity. υμων personal pronoun - second person genitive plural humon hoo-mone': of (from or concerning) you -- ye, you, your (own, -selves). Parallel Verses New American Standard Bible For whatever is born of God overcomes the world; and this is the victory that has overcome the world-- our faith. King James Bible For whatsoever is born of God overcometh the world: and this is the victory that overcometh the world, even our faith. Holman Christian Standard Bible because whatever has been born of God conquers the world. This is the victory that has conquered the world: our faith. International Standard Version because everyone who is born from God has overcome the world. Our faith is the victory that overcomes the world. NET Bible because everyone who has been fathered by God conquers the world. Testimony About the Son This is the conquering power that has conquered the world: our faith. Aramaic Bible in Plain English Because everyone who is born from God conquers the universe; and this is the victory that conquers the universe - our faith. GOD'S WORD® Translation because everyone who has been born from God has won the victory over the world. Our faith is what wins the victory over the world. King James 2000 Bible For whoever is born of God overcomes the world: and this is the victory that overcomes the world, even our faith. Links 1 John 5:41 John 5:4 NIV 1 John 5:4 NLT 1 John 5:4 ESV 1 John 5:4 NASB 1 John 5:4 KJV |