1 Kings 11:2
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
from the nationsהַגֹּויִ֗ם
(hag·go·v·yim)
1471: nation, peoplefrom the same as gav
concerning whichאֲשֶׁ֣ר
(a·sher)
834: who, which, thata prim. pronoun
the LORD 
(Yah·weh)
3068: the proper name of the God of Israelfrom havah
had saidאָֽמַר־
(a·mar-)
559: to utter, saya prim. root
to the sonsבְּנֵ֨י
(be·nei)
1121: sona prim. root
of Israel,יִשְׂרָאֵ֜ל
(yis·ra·'el)
3478: "God strives," another name of Jacob and his desc.from sarah and el
"You shall not associateתָבֹ֣אוּ
(ta·vo·'u)
935: to come in, come, go in, goa prim. root
with them, norלֹֽא־
(lo-)
3808: nota prim. adverb
shall they associateיָבֹ֣אוּ
(ya·vo·'u)
935: to come in, come, go in, goa prim. root
with you, [for] they will surelyאָכֵן֙
(a·chen)
403: surelya prim. root
turnיַטּ֣וּ
(yat·tu)
5186: to stretch out, spread out, extend, incline, benda prim. root
your heartלְבַבְכֶ֔ם
(le·vav·chem,)
3824: inner man, mind, will, heartfrom an unused word
away 
 
5186: to stretch out, spread out, extend, incline, benda prim. root
afterאַחֲרֵ֖י
(a·cha·rei)
310: the hind or following partfrom achar
their gods."אֱלֹהֵיהֶ֑ם
(e·lo·hei·hem;)
430: God, godpl. of eloah
Solomonשְׁלֹמֹ֖ה
(she·lo·moh)
8010: David's son and successor to his thronefrom shalem
held fastדָּבַ֥ק
(da·vak)
1692: to cling, cleave, keep closea prim. root
to theseוְהֵם֙
(ve·hem)
1992a: theya prim. pronoun
in love. 
 
157: to lovea prim. root


















KJV Lexicon
Of the nations
gowy  (go'-ee)
a foreign nation; hence, a Gentile; also (figuratively) a troop of animals, or a flight of locusts -- Gentile, heathen, nation, people.
concerning which the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
unto the children
ben  (bane)
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc.
of Israel
Yisra'el  (yis-raw-ale')
he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel.
Ye shall not go in
bow'  (bo)
to go or come (in a wide variety of applications)
to them neither shall they come in
bow'  (bo)
to go or come (in a wide variety of applications)
unto you for surely
'aken  (aw-kane')
firmly; figuratively, surely; also (advers.) but -- but, certainly, nevertheless, surely, truly, verily.
they will turn away
natah  (naw-taw')
to stretch or spread out; by implication, to bend away (including moral deflection); used in a great variety of application (out), stretch (forth, out), take (aside), turn (aside, away), wrest, cause to yield.
your heart
lebab  (lay-bawb')
the heart (as the most interior organ)
after
'achar  (akh-ar')
the hind part; generally used as an adverb or conjunction, after (in various senses)
their gods
'elohiym  (el-o-heem')
angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty.
Solomon
Shlomoh  (shel-o-mo')
peaceful; Shelomah, David's successor -- Solomon.
clave
dabaq  (daw-bak')
to impinge, i.e. cling or adhere; figuratively, to catch by pursuit
unto these in love
'ahab  (aw-hab')
to have affection for (sexually or otherwise) -- (be-)love(-d, -ly, -r), like, friend.
Parallel Verses
New American Standard Bible
from the nations concerning which the LORD had said to the sons of Israel, "You shall not associate with them, nor shall they associate with you, for they will surely turn your heart away after their gods." Solomon held fast to these in love.

King James Bible
Of the nations concerning which the LORD said unto the children of Israel, Ye shall not go in to them, neither shall they come in unto you: for surely they will turn away your heart after their gods: Solomon clave unto these in love.

Holman Christian Standard Bible
from the nations that the LORD had told the Israelites about, "Do not intermarry with them, and they must not intermarry with you, because they will turn you away from Me to their gods." Solomon was deeply attached to these women and loved them.

International Standard Version
all of them from nations that the LORD had ordered the Israelis, "You are not to associate with them and they are not to associate with you, because they will most certainly turn your affections away to follow their gods." Solomon became deeply attached to them by falling in love.

NET Bible
They came from nations about which the LORD had warned the Israelites, "You must not establish friendly relations with them! If you do, they will surely shift your allegiance to their gods." But Solomon was irresistibly attracted to them.

GOD'S WORD® Translation
They came from the nations about which the LORD had said to the people of Israel, "Never intermarry with them. They will surely tempt you to follow their gods." But Solomon was obsessed with their love.

King James 2000 Bible
Of the nations concerning which the LORD said unto the children of Israel, You shall not go in to them, neither shall they come in unto you: for surely they will turn away your heart after their gods: Solomon clung unto these in love.
Links
1 Kings 11:2
1 Kings 11:2 NIV
1 Kings 11:2 NLT
1 Kings 11:2 ESV
1 Kings 11:2 NASB
1 Kings 11:2 KJV

1 Kings 11:1
Top of Page
Top of Page