1 Kings 12:14
<< 1 Kings 12:14 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
and he spokeוַיְדַבֵּ֣רvay·dab·ber1696to speaka prim. root
to them according to the adviceכַּעֲצַ֤תka·'a·tzat6098counsel, advicefrom yaats
of the young men,הַיְלָדִים֙hay·la·dim3206child, son, boy, youthfrom yalad
saying,לֵאמֹ֔רle·mor,559to utter, saya prim. root
"My fatherאָבִי֙a·vi1fatherfrom an unused word
madeהִכְבִּ֣ידhich·bid3513to be heavy, weighty, or burdensomea prim. root
your yokeעֻלְּכֶ֔םul·le·chem,5923a yokefrom alal
heavy,  3513to be heavy, weighty, or burdensomea prim. root
but I will addאֹסִ֣יףo·sif3254to adda prim. root
to your yoke;עֻלְּכֶ֑םul·le·chem;5923a yokefrom alal
my fatherאָבִ֗יa·vi1fatherfrom an unused word
disciplinedיִסַּ֤רyis·sar3256to discipline, chasten, admonisha prim. root
you with whips,בַּשֹּׁוטִ֔יםba·sho·v·tim,7752a scourge, whipfrom shut
but I will disciplineאֲיַסֵּ֥רa·yas·ser3256to discipline, chasten, admonisha prim. root
you with scorpions."בָּעַקְרַבִּֽים׃ba·'ak·rab·bim.6137scorpionfrom the same as eqer
KJV Lexicon
And spake
dabar  (daw-bar')
perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue
to them after the counsel
`etsah  (ay-tsaw')
advice; by implication, plan; also prudence -- advice, advisement, counsel(l-(or), purpose.
of the young men
yeled  (yeh'-led)
something born, i.e. a lad or offspring -- boy, child, fruit, son, young man (one).
saying
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
My father
'ab  (awb)
father, in a literal and immediate, or figurative and remote application) -- chief, (fore-)father(-less), patrimony, principal. Compare names in Abi-.
made
kabad  (kaw-bad')
to be heavy, i.e. in a bad sense (burdensome, severe, dull) or in a good sense (numerous, rich, honorable); causatively, to make weightybe rich, be (go) sore, stop.
your yoke
`ol  (ole)
a yoke (as imposed on the neck), literally or figuratively -- yoke.
heavy
kabad  (kaw-bad')
to be heavy, i.e. in a bad sense (burdensome, severe, dull) or in a good sense (numerous, rich, honorable); causatively, to make weightybe rich, be (go) sore, stop.
and I will add
yacaph  (yaw-saf')
to add or augment (often adverbial, to continue to do a thing)
to your yoke
`ol  (ole)
a yoke (as imposed on the neck), literally or figuratively -- yoke.
my father
'ab  (awb)
father, in a literal and immediate, or figurative and remote application) -- chief, (fore-)father(-less), patrimony, principal. Compare names in Abi-.
also chastised
yacar  (yaw-sar')
to chastise, literally (with blows) or figuratively (with words); hence, to instruct -- bind, chasten, chastise, correct, instruct, punish, reform, reprove, sore, teach.
you with whips
showt  (shote)
a lash -- scourge, whip.
but I will chastise
yacar  (yaw-sar')
to chastise, literally (with blows) or figuratively (with words); hence, to instruct -- bind, chasten, chastise, correct, instruct, punish, reform, reprove, sore, teach.
you with scorpions
`aqrab  (ak-rawb')
a scorpion; figuratively, a scourge or knotted whip -- scorpion.
New American Standard (©1995)
and he spoke to them according to the advice of the young men, saying, "My father made your yoke heavy, but I will add to your yoke; my father disciplined you with whips, but I will discipline you with scorpions."

King James Bible
And spake to them after the counsel of the young men, saying, My father made your yoke heavy, and I will add to your yoke: my father also chastised you with whips, but I will chastise you with scorpions.

American King James Version
And spoke to them after the counsel of the young men, saying, My father made your yoke heavy, and I will add to your yoke: my father also chastised you with whips, but I will chastise you with scorpions.

American Standard Version
and spake to them after the counsel of the young men, saying, My father made your yoke heavy, but I will add to your yoke: my father chastised you with whips, but I will chastise you with scorpions.

Darby Bible Translation
and he spoke to them according to the advice of the young men, saying, My father made your yoke heavy, but I will add to your yoke: my father chastised you with whips, but I will chastise you with scorpions.

English Revised Version
and spake to them after the counsel of the young men, saying, My father made your yoke heavy, but I will add to your yoke: my father chastised you with whips, but I will chastise you with scorpions;

Webster's Bible Translation
And spoke to them after the counsel of the young men, saying, My father made your yoke heavy, and I will add to your yoke: my father also chastised you with whips, but I will chastise you with scorpions.

World English Bible
and spoke to them according to the counsel of the young men, saying, "My father made your yoke heavy, but I will add to your yoke. My father chastised you with whips, but I will chastise you with scorpions."

Young's Literal Translation
and speaketh unto them, according to the counsel of the lads, saying, 'My father made your yoke heavy, and I add to your yoke; my father chastised you with whips, and I -- I chastise you with scorpions;'

מלכים א 12:14 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיְדַבֵּ֣ר אֲלֵיהֶ֗ם כַּעֲצַ֤ת הַיְלָדִים֙ לֵאמֹ֔ר אָבִי֙ הִכְבִּ֣יד אֶֽת־עֻלְּכֶ֔ם וַאֲנִ֖י אֹסִ֣יף עַֽל־עֻלְּכֶ֑ם אָבִ֗י יִסַּ֤ר אֶתְכֶם֙ בַּשֹּׁוטִ֔ים וַאֲנִ֕י אֲיַסֵּ֥ר אֶתְכֶ֖ם בָּעַקְרַבִּֽים׃

מלכים א 12:14 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
וידבר אליהם כעצת הילדים לאמר אבי הכביד את־עלכם ואני אסיף על־עלכם אבי יסר אתכם בשוטים ואני איסר אתכם בעקרבים׃

מלכים א 12:14 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
וידבר אליהם כעצת הילדים לאמר אבי הכביד את־עלכם ואני אסיף על־עלכם אבי יסר אתכם בשוטים ואני איסר אתכם בעקרבים׃

מלכים א 12:14 Hebrew Bible
וידבר אליהם כעצת הילדים לאמר אבי הכביד את עלכם ואני אסיף על עלכם אבי יסר אתכם בשוטים ואני איסר אתכם בעקרבים׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
et locutus est eis secundum consilium iuvenum dicens pater meus adgravavit iugum vestrum ego autem addam iugo vestro pater meus cecidit vos flagellis et ego caedam scorpionibus

Add Advice Chastise Chastised Counsel Discipline Disciplined Forward Giving Harder Heavier Heavy Lads Punishment Saying Scorpions Scourge Scourged Snakes Spake Speaketh Spoke Whips Yoke

Add Advice Chastise Chastised Counsel Discipline Disciplined Followed Forward Hard Harder Heavier Heavy Lads Punishment Scorpions Scourge Scourged Snakes Speaketh Whips Yoke Young

Add Advice Chastise Chastised Counsel Discipline Disciplined Followed Forward Hard Harder Heavier Heavy Lads Punishment Scorpions Scourge Scourged Snakes Speaketh Whips Yoke Young

1 Kings 12:14 Multilingual Bible

1 Rois 12:14 French

1 Reyes 12:14 Biblia Paralela

列 王 紀 上 12:14 Chinese Bible