1 Kings 12:27
<< 1 Kings 12:27 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
"Ifאִֽם־im-518ifa prim. conjunction
thisהַזֶּ֗הhaz·zeh2088this, herea prim. pronoun
peopleהָעָ֣םha·'am5971apeoplefrom an unused word
goיַעֲלֶ֣הya·'a·leh5927to go up, ascend, climba prim. root
up to offerלַעֲשֹׂ֨ותla·'a·so·vt6213ado, makea prim. root
sacrificesזְבָחִ֤יםze·va·chim2077a sacrificefrom zabach
in the houseבְּבֵית־be·veit-1004a housea prim. root
of the LORDיְהוָה֙Yah·weh3068the proper name of the God of Israelfrom havah
at Jerusalem,בִּיר֣וּשָׁלִַ֔םbi·ru·sha·lim,3389probably "foundation of peace," capital city of all Isr.from yarah and shalem
then the heartלֵ֣בlev3820inner man, mind, will, heartfrom the same as lebab
of thisהַזֶּה֙haz·zeh2088this, herea prim. pronoun
peopleהָעָ֤םha·'am5971apeoplefrom an unused word
will returnוְ֠שָׁבve·shav7725to turn back, returna prim. root
to their lord,אֲדֹ֣נֵיהֶ֔םa·do·nei·hem,113lordfrom an unused word
[even] to Rehoboamרְחַבְעָ֖םre·chav·'am7346"a people are enlarged," a king of Judahfrom rachab and am
kingמֶ֣לֶךְme·lech4428kingfrom an unused word
of Judah;יְהוּדָ֑הye·hu·dah;3063probably "praised," a son of Jacob, also his desc., the S. kingdom, also four Isr.probably from yadah
and they will killוַהֲרָגֻ֕נִיva·ha·ra·gu·ni2026to kill, slaya prim. root
me and returnוְשָׁ֖בוּve·sha·vu7725to turn back, returna prim. root
to Rehoboamרְחַבְעָ֥םre·chav·'am7346"a people are enlarged," a king of Judahfrom rachab and am
kingמֶֽלֶךְ־me·lech-4428kingfrom an unused word
of Judah."יְהוּדָֽה׃ye·hu·dah.3063probably "praised," a son of Jacob, also his desc., the S. kingdom, also four Isr.probably from yadah
KJV Lexicon
If this people
`am  (am)
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people.
go up
`alah  (aw-law')
to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative (as follow)
to do
`asah  (aw-saw')
to do or make, in the broadest sense and widest application
sacrifice
zebach  (zeh'-bakh)
a slaughter, i.e. the flesh of an animal; by implication, a sacrifice (the victim or the act) -- offer(-ing), sacrifice.
in the house
bayith  (bah'-yith)
a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.)
of the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
at Jerusalem
Yruwshalaim  (yer-oo-shaw-lah'-im)
founded peaceful; Jerushalaim or Jerushalem, the capital city of Palestine -- Jerusalem.
then shall the heart
leb  (labe)
the heart; also used (figuratively) very widely for the feelings, the will and even the intellect
of this people
`am  (am)
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people.
turn again
shuwb  (shoob)
to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively
unto their lord
'adown  (aw-done')
from an unused root (meaning to rule); sovereign, i.e. controller (human or divine) -- lord, master, owner. Compare also names beginning with Adoni-.
even unto Rehoboam
Rchab`am  (rekh-ab-awm')
a people has enlarged; Rechabam, an Israelite king -- Rehoboam.
king
melek  (meh'-lek)
a king -- king, royal.
of Judah
Yhuwdah  (yeh-hoo-daw')
celebrated; Jehudah (or Judah), the name of five Israelites; also of the tribe descended from the first, and of its territory -- Judah.
and they shall kill
harag  (haw-rag')
to smite with deadly intent -- destroy, out of hand, kill, murder(-er), put to (death), make (slaughter), slay(-er), surely.
me and go again
shuwb  (shoob)
to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively
to Rehoboam
Rchab`am  (rekh-ab-awm')
a people has enlarged; Rechabam, an Israelite king -- Rehoboam.
king
melek  (meh'-lek)
a king -- king, royal.
of Judah
Yhuwdah  (yeh-hoo-daw')
celebrated; Jehudah (or Judah), the name of five Israelites; also of the tribe descended from the first, and of its territory -- Judah.
New American Standard (©1995)
"If this people go up to offer sacrifices in the house of the LORD at Jerusalem, then the heart of this people will return to their lord, even to Rehoboam king of Judah; and they will kill me and return to Rehoboam king of Judah."

King James Bible
If this people go up to do sacrifice in the house of the LORD at Jerusalem, then shall the heart of this people turn again unto their lord, even unto Rehoboam king of Judah, and they shall kill me, and go again to Rehoboam king of Judah.

American King James Version
If this people go up to do sacrifice in the house of the LORD at Jerusalem, then shall the heart of this people turn again to their lord, even to Rehoboam king of Judah, and they shall kill me, and go again to Rehoboam king of Judah.

American Standard Version
if this people go up to offer sacrifices in the house of Jehovah at Jerusalem, then will the heart of this people turn again unto their lord, even unto Rehoboam king of Judah; and they will kill me, and return to Rehoboam king of Judah.

Darby Bible Translation
If this people go up to do sacrifice in the house of Jehovah at Jerusalem, the heart of this people will turn again to their lord, to Rehoboam king of Judah, and they will kill me, and return to Rehoboam king of Judah.

English Revised Version
if this people go up to offer sacrifices in the house of the LORD at Jerusalem, then shall the heart of this people turn again unto their lord, even unto Rehoboam king of Judah; and they shall kill me, and return to Rehoboam king of Judah.

Webster's Bible Translation
If this people go up to perform sacrifice in the house of the LORD at Jerusalem, then shall the heart of this people turn again to their lord, even to Rehoboam king of Judah, and they shall kill me, and return to Rehoboam king of Judah.

World English Bible
If this people goes up to offer sacrifices in the house of Yahweh at Jerusalem, then the heart of this people will turn again to their lord, even to Rehoboam king of Judah; and they will kill me, and return to Rehoboam king of Judah."

Young's Literal Translation
if this people go up to make sacrifices in the house of Jehovah in Jerusalem, then hath the heart of this people turned back unto their lord, unto Rehoboam king of Judah, and they have slain me, and turned back unto Rehoboam king of Judah.'

מלכים א 12:27 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
אִֽם־יַעֲלֶ֣ה ׀ הָעָ֣ם הַזֶּ֗ה לַעֲשֹׂ֨ות זְבָחִ֤ים בְּבֵית־יְהוָה֙ בִּיר֣וּשָׁלִַ֔ם וְ֠שָׁב לֵ֣ב הָעָ֤ם הַזֶּה֙ אֶל־אֲדֹ֣נֵיהֶ֔ם אֶל־רְחַבְעָ֖ם מֶ֣לֶךְ יְהוּדָ֑ה וַהֲרָגֻ֕נִי וְשָׁ֖בוּ אֶל־רְחַבְעָ֥ם מֶֽלֶךְ־יְהוּדָֽה׃

מלכים א 12:27 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
אם־יעלה ׀ העם הזה לעשות זבחים בבית־יהוה בירושלם ושב לב העם הזה אל־אדניהם אל־רחבעם מלך יהודה והרגני ושבו אל־רחבעם מלך־יהודה׃

מלכים א 12:27 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
אם־יעלה ׀ העם הזה לעשות זבחים בבית־יהוה בירושלם ושב לב העם הזה אל־אדניהם אל־רחבעם מלך יהודה והרגני ושבו אל־רחבעם מלך־יהודה׃

מלכים א 12:27 Hebrew Bible
אם יעלה העם הזה לעשות זבחים בבית יהוה בירושלם ושב לב העם הזה אל אדניהם אל רחבעם מלך יהודה והרגני ושבו אל רחבעם מלך יהודה׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
si ascenderit populus iste ut faciat sacrificia in domo Domini in Hierusalem et convertetur cor populi huius ad dominum suum Roboam regem Iuda interficientque me et revertentur ad eum

Allegiance Death Goes Heart Jerusalem Judah Kill Offer Offerings Perform Rehoboam Rehobo'am Return Sacrifice Sacrifices Slain Temple Turn

Allegiance Heart House Jerusalem Judah Kill Offer Perform Rehoboam Sacrifice Sacrifices Turn

Allegiance Heart House Jerusalem Judah Kill Offer Perform Rehoboam Sacrifice Sacrifices Turn

1 Kings 12:27 Multilingual Bible

1 Rois 12:27 French

1 Reyes 12:27 Biblia Paralela

列 王 紀 上 12:27 Chinese Bible