 |
| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | "If | אִֽם־ | im- | 518 | if | a prim. conjunction |
| this | הַזֶּ֗ה | haz·zeh | 2088 | this, here | a prim. pronoun |
| people | הָעָ֣ם | ha·'am | 5971a | people | from an unused word |
| go | יַעֲלֶ֣ה | ya·'a·leh | 5927 | to go up, ascend, climb | a prim. root |
| up to offer | לַעֲשֹׂ֨ות | la·'a·so·vt | 6213a | do, make | a prim. root |
| sacrifices | זְבָחִ֤ים | ze·va·chim | 2077 | a sacrifice | from zabach |
| in the house | בְּבֵית־ | be·veit- | 1004 | a house | a prim. root |
| of the LORD | יְהוָה֙ | Yah·weh | 3068 | the proper name of the God of Israel | from havah |
| at Jerusalem, | בִּיר֣וּשָׁלִַ֔ם | bi·ru·sha·lim, | 3389 | probably "foundation of peace," capital city of all Isr. | from yarah and shalem |
| then the heart | לֵ֣ב | lev | 3820 | inner man, mind, will, heart | from the same as lebab |
| of this | הַזֶּה֙ | haz·zeh | 2088 | this, here | a prim. pronoun |
| people | הָעָ֤ם | ha·'am | 5971a | people | from an unused word |
| will return | וְ֠שָׁב | ve·shav | 7725 | to turn back, return | a prim. root |
| to their lord, | אֲדֹ֣נֵיהֶ֔ם | a·do·nei·hem, | 113 | lord | from an unused word |
| [even] to Rehoboam | רְחַבְעָ֖ם | re·chav·'am | 7346 | "a people are enlarged," a king of Judah | from rachab and am |
| king | מֶ֣לֶךְ | me·lech | 4428 | king | from an unused word |
| of Judah; | יְהוּדָ֑ה | ye·hu·dah; | 3063 | probably "praised," a son of Jacob, also his desc., the S. kingdom, also four Isr. | probably from yadah |
| and they will kill | וַהֲרָגֻ֕נִי | va·ha·ra·gu·ni | 2026 | to kill, slay | a prim. root |
| me and return | וְשָׁ֖בוּ | ve·sha·vu | 7725 | to turn back, return | a prim. root |
| to Rehoboam | רְחַבְעָ֥ם | re·chav·'am | 7346 | "a people are enlarged," a king of Judah | from rachab and am |
| king | מֶֽלֶךְ־ | me·lech- | 4428 | king | from an unused word |
| of Judah." | יְהוּדָֽה׃ | ye·hu·dah. | 3063 | probably "praised," a son of Jacob, also his desc., the S. kingdom, also four Isr. | probably from yadah |
| KJV Lexicon If this people `am (am) a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people. go up `alah (aw-law') to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative (as follow) to do `asah (aw-saw') to do or make, in the broadest sense and widest application sacrifice zebach (zeh'-bakh) a slaughter, i.e. the flesh of an animal; by implication, a sacrifice (the victim or the act) -- offer(-ing), sacrifice. in the house bayith (bah'-yith) a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.) of the LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. at Jerusalem Yruwshalaim (yer-oo-shaw-lah'-im) founded peaceful; Jerushalaim or Jerushalem, the capital city of Palestine -- Jerusalem. then shall the heart leb (labe) the heart; also used (figuratively) very widely for the feelings, the will and even the intellect of this people `am (am) a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people. turn again shuwb (shoob) to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively unto their lord 'adown (aw-done') from an unused root (meaning to rule); sovereign, i.e. controller (human or divine) -- lord, master, owner. Compare also names beginning with Adoni-. even unto Rehoboam Rchab`am (rekh-ab-awm') a people has enlarged; Rechabam, an Israelite king -- Rehoboam. king melek (meh'-lek) a king -- king, royal. of Judah Yhuwdah (yeh-hoo-daw') celebrated; Jehudah (or Judah), the name of five Israelites; also of the tribe descended from the first, and of its territory -- Judah. and they shall kill harag (haw-rag') to smite with deadly intent -- destroy, out of hand, kill, murder(-er), put to (death), make (slaughter), slay(-er), surely. me and go again shuwb (shoob) to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively to Rehoboam Rchab`am (rekh-ab-awm') a people has enlarged; Rechabam, an Israelite king -- Rehoboam. king melek (meh'-lek) a king -- king, royal. of Judah Yhuwdah (yeh-hoo-daw') celebrated; Jehudah (or Judah), the name of five Israelites; also of the tribe descended from the first, and of its territory -- Judah. | New American Standard (©1995) "If this people go up to offer sacrifices in the house of the LORD at Jerusalem, then the heart of this people will return to their lord, even to Rehoboam king of Judah; and they will kill me and return to Rehoboam king of Judah."King James Bible If this people go up to do sacrifice in the house of the LORD at Jerusalem, then shall the heart of this people turn again unto their lord, even unto Rehoboam king of Judah, and they shall kill me, and go again to Rehoboam king of Judah. American King James Version If this people go up to do sacrifice in the house of the LORD at Jerusalem, then shall the heart of this people turn again to their lord, even to Rehoboam king of Judah, and they shall kill me, and go again to Rehoboam king of Judah. American Standard Version if this people go up to offer sacrifices in the house of Jehovah at Jerusalem, then will the heart of this people turn again unto their lord, even unto Rehoboam king of Judah; and they will kill me, and return to Rehoboam king of Judah. Darby Bible Translation If this people go up to do sacrifice in the house of Jehovah at Jerusalem, the heart of this people will turn again to their lord, to Rehoboam king of Judah, and they will kill me, and return to Rehoboam king of Judah. English Revised Version if this people go up to offer sacrifices in the house of the LORD at Jerusalem, then shall the heart of this people turn again unto their lord, even unto Rehoboam king of Judah; and they shall kill me, and return to Rehoboam king of Judah. Webster's Bible Translation If this people go up to perform sacrifice in the house of the LORD at Jerusalem, then shall the heart of this people turn again to their lord, even to Rehoboam king of Judah, and they shall kill me, and return to Rehoboam king of Judah. World English Bible If this people goes up to offer sacrifices in the house of Yahweh at Jerusalem, then the heart of this people will turn again to their lord, even to Rehoboam king of Judah; and they will kill me, and return to Rehoboam king of Judah." Young's Literal Translation if this people go up to make sacrifices in the house of Jehovah in Jerusalem, then hath the heart of this people turned back unto their lord, unto Rehoboam king of Judah, and they have slain me, and turned back unto Rehoboam king of Judah.' Latin: Biblia Sacra Vulgata si ascenderit populus iste ut faciat sacrificia in domo Domini in Hierusalem et convertetur cor populi huius ad dominum suum Roboam regem Iuda interficientque me et revertentur ad eum
 Allegiance Death Goes Heart Jerusalem Judah Kill Offer Offerings Perform Rehoboam Rehobo'am Return Sacrifice Sacrifices Slain Temple Turn
 Allegiance Heart House Jerusalem Judah Kill Offer Perform Rehoboam Sacrifice Sacrifices Turn
 Allegiance Heart House Jerusalem Judah Kill Offer Perform Rehoboam Sacrifice Sacrifices Turn1 Kings 12:27 Multilingual Bible 1 Rois 12:27 French 1 Reyes 12:27 Biblia Paralela 列 王 紀 上 12:27 Chinese Bible | |
|