1 Kings 13:17
<< 1 Kings 13:17 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
"For a commandדָבָ֤רda·var1697speech, wordfrom dabar
[came] to me by the wordבִּדְבַ֣רbid·var1697speech, wordfrom dabar
of the LORD, Yah·weh3068the proper name of the God of Israelfrom havah
'You shall eatתֹאכַ֣לto·chal398to eata prim. root
noלֹֽא־lo-3808nota prim. adverb
bread,לֶ֔חֶםle·chem,3899bread, foodfrom lacham
norוְלֹֽא־ve·lo-3808nota prim. adverb
drinkתִשְׁתֶּ֥הtish·teh8354to drinka prim. root
waterמָ֑יִםma·yim;4325waters, watera prim. root
there;שָׁ֖םsham8033there, thithera prim. adverb
do not returnתָשׁ֣וּבta·shuv7725to turn back, returna prim. root
by goingלָלֶ֔כֶתla·le·chet,1980to go, come, walka prim. root
the wayבַּדֶּ֖רֶךְbad·de·rech1870way, road, distance, journey, mannerfrom darak
whichאֲשֶׁר־a·sher-834who, which, thata prim. pronoun
you came.'"הָלַ֥כְתָּha·lach·ta1980to go, come, walka prim. root
KJV Lexicon
For it was said
dabar  (daw-baw')
a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause
to me by the word
dabar  (daw-baw')
a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause
of the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
Thou shalt eat
'akal  (aw-kal')
to eat -- at all, burn up, consume, devour(-er, up), dine, eat(-er, up), feed (with), food, freely, in...wise(-deed, plenty), (lay) meat, quite.
no bread
lechem  (lekh'-em)
food (for man or beast), especially bread, or grain (for making it) -- (shew-)bread, eat, food, fruit, loaf, meat, victuals.
nor drink
shathah  (shaw-thaw')
to imbibe -- assuredly, banquet, certainly, drink(-er, -ing), drunk (-ard), surely.
water
mayim  (mah'-yim)
water; figuratively, juice; by euphemism, urine, semen -- + piss, wasting, water(-ing, (-course, -flood, -spring).
there nor turn again
shuwb  (shoob)
to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively
to go
yalak  (yaw-lak')
to walk; causatively, to carry (in various senses)
by the way
derek  (deh'-rek)
a road (as trodden); figuratively, a course of life or mode of action, often adverb
that thou camest
halak  (haw-lak')
to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively)
New American Standard (©1995)
"For a command came to me by the word of the LORD, 'You shall eat no bread, nor drink water there; do not return by going the way which you came.'"

King James Bible
For it was said to me by the word of the LORD, Thou shalt eat no bread nor drink water there, nor turn again to go by the way that thou camest.

American King James Version
For it was said to me by the word of the LORD, You shall eat no bread nor drink water there, nor turn again to go by the way that you came.

American Standard Version
for it was said to me by the word of Jehovah, Thou shalt eat no bread nor drink water there, nor turn again to go by the way that thou camest.

Darby Bible Translation
For it was said to me by the word of Jehovah, Thou shalt eat no bread nor drink water there, nor turn again to go by the way that thou wentest.

English Revised Version
for it was said to me by the word of the LORD, Thou shalt eat no bread nor drink water there, nor turn again to go by the way that thou camest.

Webster's Bible Translation
For it was said to me by the word of the LORD, Thou shalt eat no bread nor drink water there, nor turn again to go by the way that thou camest.

World English Bible
For it was said to me by the word of Yahweh, 'You shall eat no bread nor drink water there, nor turn again to go by the way that you came.'"

Young's Literal Translation
for a word is unto me by the word of Jehovah, Thou dost not eat bread nor drink there water, thou dost not turn back to go in the way in which thou camest.'

מלכים א 13:17 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
כִּֽי־דָבָ֤ר אֵלַי֙ בִּדְבַ֣ר יְהוָ֔ה לֹֽא־תֹאכַ֣ל לֶ֔חֶם וְלֹֽא־תִשְׁתֶּ֥ה שָׁ֖ם מָ֑יִם לֹא־תָשׁ֣וּב לָלֶ֔כֶת בַּדֶּ֖רֶךְ אֲשֶׁר־הָלַ֥כְתָּ בָּֽהּ׃

מלכים א 13:17 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
כי־דבר אלי בדבר יהוה לא־תאכל לחם ולא־תשתה שם מים לא־תשוב ללכת בדרך אשר־הלכת בה׃

מלכים א 13:17 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
כי־דבר אלי בדבר יהוה לא־תאכל לחם ולא־תשתה שם מים לא־תשוב ללכת בדרך אשר־הלכת בה׃

מלכים א 13:17 Hebrew Bible
כי דבר אלי בדבר יהוה לא תאכל לחם ולא תשתה שם מים לא תשוב ללכת בדרך אשר הלכת בה׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
quia locutus est Dominus ad me in sermone Domini dicens non comedes panem et non bibes ibi aquam nec reverteris per viam qua ieris

Bread Camest Command Drink Eat Return Turn Wentest

Bread Camest Command Drink Eat Food Turn Water Way Wentest Word

Bread Camest Command Drink Eat Food Turn Water Way Wentest Word

1 Kings 13:17 Multilingual Bible

1 Rois 13:17 French

1 Reyes 13:17 Biblia Paralela

列 王 紀 上 13:17 Chinese Bible