1 Kings 15:13
<< 1 Kings 15:13 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
He alsoוְגַ֣םve·gam1571also, moreover, yeafrom an unused word
removedוַיְסִרֶ֙הָ֙vay·si·re·ha5493to turn asidea prim. root
Maacahמַעֲכָ֣הma·'a·chah4601an Isr. name, also a non-Isr. name, also a region in Syriafrom maak
his motherאִמֹּ֗וim·mov517a motherfrom an unused word
from [being] queen mother,מִגְּבִירָ֔הmig·ge·vi·rah,1377lady, queenfem. of gebir
becauseאֲשֶׁר־a·sher-834who, which, thata prim. pronoun
she had madeעָשְׂתָ֥הa·se·tah6213ado, makea prim. root
a horridמִפְלֶ֖צֶתmif·le·tzet4656horrid thingfrom palats
imageמִפְלַצְתָּ֔הּmif·latz·tah,4656horrid thingfrom palats
as an Asherah;לָאֲשֵׁרָ֑הla·'a·she·rah;842a Phoenician goddess, also an image of the sameof foreign origin
and Asaאָסָא֙a·sa609perhaps "healer," an Isr. namefrom an unused word
cut downוַיִּכְרֹ֤תvai·yich·rot3772to cut off, cut downa prim. root
her horrid image  4656horrid thingfrom palats
and burnedוַיִּשְׂרֹ֖ףvai·yis·rof8313to burna prim. root
[it] at the brookבְּנַ֥חַלbe·na·chal5158atorrent, torrent-valley, wadiof uncertain derivation
Kidron.קִדְרֹֽון׃kid·ro·vn.6939perhaps "dusky," a wadi E. of Jer.from qadar
KJV Lexicon
And also Maachah
Ma`akah  (mah-ak-aw')
depression; Maakah (or Maakath), the name of a place in Syria, also of a Mesopotamian, of three Israelites, and of four Israelitesses and one Syrian woman
his mother
'em  (ame)
a mother (as the bond of the family); in a wide sense (both literally and figuratively) -- dam, mother, parting.
even her he removed
cuwr  (soor)
to turn off (literal or figurative)
from being queen
gbiyrah  (gheb-ee-raw')
a mistress -- queen.
because she had made
`asah  (aw-saw')
to do or make, in the broadest sense and widest application
an idol
miphletseth  (mif-leh'-tseth)
a terror, i.e. an idol -- idol.
in a grove
'asherah  (ash-ay-raw')
happy; Asherah (or Astarte) a Phoenician goddess; also an image of the same -- grove.
and Asa
'Aca'  (aw-saw')
Asa, the name of a king and of a Levite -- Asa.
destroyed
karath  (kaw-rath')
to cut (off, down or asunder); by implication, to destroy or consume; specifically, to covenant
her idol
miphletseth  (mif-leh'-tseth)
a terror, i.e. an idol -- idol.
and burnt
saraph  (saw-raf')
to be (causatively, set) on fire -- (cause to, make a) burn(-ing), up) kindle, utterly.
it by the brook
nachal  (nakh'-al)
a stream, especially a winter torrent; (by implication) a (narrow) valley (in which a brook runs); also a shaft (of a mine) -- brook, flood, river, stream, valley.
Kidron
Qidrown  (kid-rone')
dusky place; Kidron, a brook near Jerusalem -- Kidron.
New American Standard (©1995)
He also removed Maacah his mother from being queen mother, because she had made a horrid image as an Asherah; and Asa cut down her horrid image and burned it at the brook Kidron.

King James Bible
And also Maachah his mother, even her he removed from being queen, because she had made an idol in a grove; and Asa destroyed her idol, and burnt it by the brook Kidron.

American King James Version
And also Maachah his mother, even her he removed from being queen, because she had made an idol in a grove; and Asa destroyed her idol, and burnt it by the brook Kidron.

American Standard Version
And also Maacah his mother he removed from being queen, because she had made an abominable image for an Asherah; and Asa cut down her image, and burnt it at the brook Kidron.

Darby Bible Translation
And also Maachah his mother he removed from being queen, because she had made an idol for the Asherah; and Asa cut down her idol, and burned it in the valley of Kidron.

English Revised Version
And also Maacah his mother he removed from being queen, because she had made an abominable image for an Asherah; and Asa cut down her image, and burnt it at the brook Kidron.

Webster's Bible Translation
And also Maachah his mother, even her he removed from being queen, because she had made an idol in a grove; and Asa destroyed her idol, and burnt it by the brook Kidron.

World English Bible
Also Maacah his mother he removed from being queen, because she had made an abominable image for an Asherah; and Asa cut down her image, and burnt it at the brook Kidron.

Young's Literal Translation
and also Maachah his mother -- he turneth her aside from being mistress, in that she made a horrible thing for a shrine, and Asa cutteth down her horrible thing, and burneth it by the brook Kidron;

מלכים א 15:13 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וְגַ֣ם ׀ אֶת־מַעֲכָ֣ה אִמֹּ֗ו וַיְסִרֶ֙הָ֙ מִגְּבִירָ֔ה אֲשֶׁר־עָשְׂתָ֥ה מִפְלֶ֖צֶת לָאֲשֵׁרָ֑ה וַיִּכְרֹ֤ת אָסָא֙ אֶת־מִפְלַצְתָּ֔הּ וַיִּשְׂרֹ֖ף בְּנַ֥חַל קִדְרֹֽון׃

מלכים א 15:13 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
וגם ׀ את־מעכה אמו ויסרה מגבירה אשר־עשתה מפלצת לאשרה ויכרת אסא את־מפלצתה וישרף בנחל קדרון׃

מלכים א 15:13 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
וגם ׀ את־מעכה אמו ויסרה מגבירה אשר־עשתה מפלצת לאשרה ויכרת אסא את־מפלצתה וישרף בנחל קדרון׃

מלכים א 15:13 Hebrew Bible
וגם את מעכה אמו ויסרה מגבירה אשר עשתה מפלצת לאשרה ויכרת אסא את מפלצתה וישרף בנחל קדרון׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
insuper et Maacham matrem suam amovit ne esset princeps in sacris Priapi et in luco eius quem consecraverat subvertitque specum eius et confregit simulacrum turpissimum et conbusit in torrente Cedron

Abominable Asa Asherah Ashe'rah Aside Brook Burned Burneth Burnt Cut Cutteth Destroyed Disgusting Grandmother Grove Horrible Horrid Idol Image Kidron Maacah Ma'acah Maachah Mistress Pole Position Queen Removed Repulsive Shrine Stream Turneth Valley

Abominable Asa Asherah Brook Burned Burneth Burnt Cut Cutteth Deposed Destroyed Disgusting Grandmother Grove Horrible Horrid Idol Image Kidron Maacah Maachah Mistress Mother Pole Position Queen Removed Repulsive Shrine Stream Turneth Valley

Abominable Asa Asherah Brook Burned Burneth Burnt Cut Cutteth Deposed Destroyed Disgusting Grandmother Grove Horrible Horrid Idol Image Kidron Maacah Maachah Mistress Mother Pole Position Queen Removed Repulsive Shrine Stream Turneth Valley

1 Kings 15:13 Multilingual Bible

1 Rois 15:13 French

1 Reyes 15:13 Biblia Paralela

列 王 紀 上 15:13 Chinese Bible