1 Kings 17:14
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
"For thusכֹה֩
(choh)
3541: thus, herea prim. adverb
saysאָמַ֨ר
(a·mar)
559: to utter, saya prim. root
the LORDיְהוָ֜ה
(Yah·weh)
3068: the proper name of the God of Israelfrom havah
Godאֱלֹהֵ֣י
(e·lo·hei)
430: God, godpl. of eloah
of Israel,יִשְׂרָאֵ֗ל
(yis·ra·'el)
3478: "God strives," another name of Jacob and his desc.from sarah and el
The bowlכַּ֤ד
(kad)
3537: a jarfrom an unused word
of flourהַקֶּ֙מַח֙
(hak·ke·mach)
7058: flour, mealfrom an unused word
shall not be exhausted,תִכְלָ֔ה
(tich·lah,)
3615: to be complete, at an end, finished, accomplished, or spenta prim. root
norלֹ֣א
(lo)
3808: nota prim. adverb
shall the jarוְצַפַּ֥חַת
(ve·tzap·pa·chat)
6835: a jar, jugfrom an unused word
of oilהַשֶּׁ֖מֶן
(ha·she·men)
8081: fat, oilfrom shamen
be empty,תֶחְסָ֑ר
(tech·sar;)
2637: to lack, need, be lacking, decreasea prim. root
untilעַ֠ד
(ad)
5704: as far as, even to, up to, until, whilefrom adah
the dayיֹ֧ום
(yo·vm)
3117: daya prim. root
that the LORD 
(Yah·weh)
3068: the proper name of the God of Israelfrom havah
sends(תֵּת־
(tet-)
5414: to give, put, seta prim. root
rainגֶּ֖שֶׁם
(ge·shem)
1653: rain, showerfrom an unused word
on the faceפְּנֵ֥י
(pe·nei)
6440: face, facesfrom panah
of the earth.'"הָאֲדָמָֽה׃
(ha·'a·da·mah.)
127: ground, landfrom the same as adam


















KJV Lexicon
For thus saith
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
God
'elohiym  (el-o-heem')
angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty.
of Israel
Yisra'el  (yis-raw-ale')
he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel.
The barrel
kad  (kad)
a pail; but generally of earthenware; a jar for domestic purposes -- barrel, pitcher.
of meal
qemach  (keh'-makh)
flour -- flour, meal.
shall not waste
kalah  (kaw-law')
to end, whether intransitive (to cease, be finished, perish) or transitived (to complete, prepare, consume)
neither shall the cruse
tsappachath  (tsap-pakh'-ath)
a saucer (as flat) -- cruse.
of oil
shemen  (sheh'-men)
grease, especially liquid (as from the olive, often perfumed); figuratively, richness -- anointing, fat (things), fruitful, oil(-ed), ointment, olive, + pine.
fail
chacer  (khaw-sare')
to lack; by implication, to fail, want, lessen -- be abated, bereave, decrease, (cause to) fail, (have) lack, make lower, want.
until the day
yowm  (yome)
a day (as the warm hours),
that the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
sendeth
nathan  (naw-than')
to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)
rain
geshem  (gheh'-shem)
a shower -- rain, shower.
upon
paniym  (paw-neem')
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.)
the earth
'adamah  (ad-aw-maw')
soil (from its general redness) -- country, earth, ground, husband(-man) (-ry), land.
Parallel Verses
New American Standard Bible
"For thus says the LORD God of Israel, 'The bowl of flour shall not be exhausted, nor shall the jar of oil be empty, until the day that the LORD sends rain on the face of the earth.'"

King James Bible
For thus saith the LORD God of Israel, The barrel of meal shall not waste, neither shall the cruse of oil fail, until the day that the LORD sendeth rain upon the earth.

Holman Christian Standard Bible
for this is what the LORD God of Israel says, 'The flour jar will not become empty and the oil jug will not run dry until the day the LORD sends rain on the surface of the land."

International Standard Version
because this is what the LORD God of Israel says: 'That jar of flour will not run out, nor will that bottle of oil become empty until the very day that the LORD sends rain on the surface of the ground.'"

NET Bible
For this is what the LORD God of Israel says, 'The jar of flour will not be empty and the jug of oil will not run out until the day the LORD makes it rain on the surface of the ground.'"

GOD'S WORD® Translation
This is what the LORD God of Israel says: Until the LORD sends rain on the land, the jar of flour will never be empty and the jug will always contain oil."

King James 2000 Bible
For thus says the LORD God of Israel, The barrel of meal shall not run out, neither shall the jar of oil fail, until the day that the LORD sends rain upon the earth.
Links
1 Kings 17:14
1 Kings 17:14 NIV
1 Kings 17:14 NLT
1 Kings 17:14 ESV
1 Kings 17:14 NASB
1 Kings 17:14 KJV

1 Kings 17:13
Top of Page
Top of Page