1 Kings 19:4
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
But he himselfוְהֽוּא־
(ve·hu-)
1931: he, she, ita prim. pronoun
wentהָלַ֤ךְ
(ha·lach)
1980: to go, come, walka prim. root
a day'sיֹ֔ום
(yo·vm,)
3117: daya prim. root
journeyדֶּ֣רֶךְ
(de·rech)
1870: way, road, distance, journey, mannerfrom darak
into the wilderness,בַּמִּדְבָּר֙
(bam·mid·bar)
4057b: wildernessfrom dabar
and cameוַיָּבֹ֕א
(vai·ya·vo)
935: to come in, come, go in, goa prim. root
and sat downוַיֵּ֕שֶׁב
(vai·ye·shev)
3427: to sit, remain, dwella prim. root
underתַּ֖חַת
(ta·chat)
8478: underneath, below, instead ofa prim. root
a juniper tree;רֹ֣תֶם
(ro·tem)
7574: broom plant, retemfrom ratham
and he requestedוַיִּשְׁאַ֤ל
(vai·yish·'al)
7592: to ask, inquirea prim. root
for himselfנַפְשֹׁו֙
(naf·shov)
5315: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion from an unused word
that he might die,לָמ֔וּת
(la·mut,)
4191: to diea prim. root
and said,וַיֹּ֣אמֶר
(vai·yo·mer)
559: to utter, saya prim. root
"It is enough;רַ֗ב
(rav)
7227a: much, many, greatfrom rabab
now,עַתָּ֤ה
(at·tah)
6258: nowprobably from anah
O LORD,יְהוָה֙
(Yah·weh)
3068: the proper name of the God of Israelfrom havah
takeקַ֣ח
(kach)
3947: to takea prim. root
my life,נַפְשִׁ֔י
(naf·shi,)
5315: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion from an unused word
for I am not betterטֹ֥וב
(to·vv)
2896a: pleasant, agreeable, goodfrom tob
than 
 
4480: froma prim. preposition
my fathers."מֵאֲבֹתָֽי׃
(me·'a·vo·tai.)
1: fatherfrom an unused word


















KJV Lexicon
But he himself went
halak  (haw-lak')
to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively)
a day's
yowm  (yome)
a day (as the warm hours),
journey
derek  (deh'-rek)
a road (as trodden); figuratively, a course of life or mode of action, often adverb
into the wilderness
midbar  (mid-bawr')
a pasture (i.e. open field, whither cattle are driven); by implication, a desert; also speech (including its organs) -- desert, south, speech, wilderness.
and came
bow'  (bo)
to go or come (in a wide variety of applications)
and sat down
yashab  (yaw-shab')
to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry
under a
'echad  (ekh-awd')
united, i.e. one; or (as an ordinal) first
juniper tree
rethem  (reh'-them)
the Spanish broom (from its pole-like stems) -- juniper (tree).
and he requested
sha'al  (shaw-al')
to inquire; by implication, to request; by extension, to demand
for himself
nephesh  (neh'-fesh)
a breathing creature, i.e. animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental)
that he might die
muwth  (mooth)
causatively, to kill
and said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
It is enough
rab  (rab)
abundant (in quantity, size, age, number, rank, quality)
now O LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
take away
laqach  (law-kakh')
to take (in the widest variety of applications)
my life
nephesh  (neh'-fesh)
a breathing creature, i.e. animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental)
for I am not better
towb  (tobe)
good (as an adjective) in the widest sense; used likewise as a noun
than my fathers
'ab  (awb)
father, in a literal and immediate, or figurative and remote application) -- chief, (fore-)father(-less), patrimony, principal. Compare names in Abi-.
Parallel Verses
New American Standard Bible
But he himself went a day's journey into the wilderness, and came and sat down under a juniper tree; and he requested for himself that he might die, and said, "It is enough; now, O LORD, take my life, for I am not better than my fathers."

King James Bible
But he himself went a day's journey into the wilderness, and came and sat down under a juniper tree: and he requested for himself that he might die; and said, It is enough; now, O LORD, take away my life; for I am not better than my fathers.

Holman Christian Standard Bible
but he went on a day's journey into the wilderness. He sat down under a broom tree and prayed that he might die. He said, "I have had enough! LORD, take my life, for I'm no better than my fathers."

International Standard Version
and ran for a day's journey deep into the wilderness. He found a juniper tree, sat down under it, and prayed that he could die. He asked God, "Enough! LORD! Take my life, because I'm not better than my ancestors!"

NET Bible
while he went a day's journey into the desert. He went and sat down under a shrub and asked the LORD to take his life: "I've had enough! Now, O LORD, take my life. After all, I'm no better than my ancestors."

GOD'S WORD® Translation
Then he traveled through the wilderness for a day. He sat down under a broom plant and wanted to die. "I've had enough now, LORD," he said. "Take my life! I'm no better than my ancestors."

King James 2000 Bible
But he himself went a day's journey into the wilderness, and came and sat down under a juniper tree: and he requested for himself that he might die; and said, It is enough; now, O LORD, take away my life; for I am not better than my fathers.
Links
1 Kings 19:4
1 Kings 19:4 NIV
1 Kings 19:4 NLT
1 Kings 19:4 ESV
1 Kings 19:4 NASB
1 Kings 19:4 KJV

1 Kings 19:3
Top of Page
Top of Page