1 Kings 22:10
<< 1 Kings 22:10 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
Now the kingוּמֶ֣לֶךְu·me·lech4428kingfrom an unused word
of Israelיִשְׂרָאֵ֡לyis·ra·'el3478"God strives," another name of Jacob and his desc.from sarah and el
and Jehoshaphatוִֽיהֹושָׁפָ֣טvi·ho·v·sha·fat3092"the LORD has judged," the name of a number of Isr.from Yhvh and shaphat
kingמֶֽלֶךְ־me·lech-4428kingfrom an unused word
of Judahיְהוּדָ֡הye·hu·dah3063probably "praised," a son of Jacob, also his desc., the S. kingdom, also four Isr.probably from yadah
were sittingיֹשְׁבִים֩yo·she·vim3427to sit, remain, dwella prim. root
eachאִ֨ישׁish376manfrom an unused word
on his throne,כִּסְאֹ֜וkis·'ov3678seat of honor, thronefrom the same as kese
arrayedמְלֻבָּשִׁ֤יםme·lub·ba·shim3847to put on, wear, clothe, be clotheda prim. root
in [their] robes,בְּגָדִים֙be·ga·dim899ba garment, coveringfrom bagad
at the threshing floorבְּגֹ֔רֶןbe·go·ren,1637threshing floorfrom an unused word
at the entranceפֶּ֖תַחpe·tach6607opening, doorway, entrancefrom pathach
of the gateשַׁ֣עַרsha·'ar8179a gatefrom an unused word
of Samaria;שֹׁמְרֹ֑וןsho·me·ro·vn;8111capital of N. kingdom of Isr.from shamar
and allוְכָ֨ל־ve·chol-3605the whole, allfrom kalal
the prophetsהַנְּבִיאִ֔יםhan·ne·vi·'im,5030a spokesman, speaker, prophetfrom an unused word
were prophesyingמִֽתְנַבְּאִ֖יםmit·nab·be·'im5012to prophesydenominative verb from nabi
beforeלִפְנֵיהֶֽם׃lif·nei·hem.6440face, facesfrom panah
them.     
KJV Lexicon
And the king
melek  (meh'-lek)
a king -- king, royal.
of Israel
Yisra'el  (yis-raw-ale')
he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel.
and Jehoshaphat
Yhowshaphat  (yeh-ho-shaw-fawt')
Jehovah-judged; Jehoshaphat, the name of six Israelites; also of a valley near Jerusalem -- Jehoshaphat.
the king
melek  (meh'-lek)
a king -- king, royal.
of Judah
Yhuwdah  (yeh-hoo-daw')
celebrated; Jehudah (or Judah), the name of five Israelites; also of the tribe descended from the first, and of its territory -- Judah.
sat
yashab  (yaw-shab')
to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry
each
'iysh  (eesh)
a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
on his throne
kicce'  (kis-say')
covered, i.e. a throne (as canopied) -- seat, stool, throne.
having put on
labash  (law-bash')
wrap around, i.e. (by implication) to put on a garment or clothe (oneself, or another), literally or figuratively
their robes
beged  (behg'-ed)
a covering, i.e. clothing; also treachery or pillage -- apparel, cloth(-es, ing), garment, lap, rag, raiment, robe, very (treacherously), vesture, wardrobe.
in a void place
goren  (go'-ren)
a threshing-floor (as made even); by analogy, any open area -- (barn, corn, threshing-)floor, (threshing-, void) place.
in the entrance
pethach  (peh'-thakh)
an opening (literally), i.e. door (gate) or entrance way -- door, entering (in), entrance (-ry), gate, opening, place.
of the gate
sha`ar  (shah'-ar)
an opening, i.e. door or gate -- city, door, gate, port (-er).
of Samaria
Shomrown  (sho-mer-one')
watch-station; Shomeron, a place in Palestine -- Samaria.
and all the prophets
nabiy'  (naw-bee')
a prophet or (generally) inspired man -- prophecy, that prophesy, prophet.
prophesied
naba'  (naw-baw')
to prophesy, i.e. speak (or sing) by inspiration (in prediction or simple discourse) -- prophesy(-ing), make self a prophet.
before
paniym  (paw-neem')
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.)
them
New American Standard (©1995)
Now the king of Israel and Jehoshaphat king of Judah were sitting each on his throne, arrayed in their robes, at the threshing floor at the entrance of the gate of Samaria; and all the prophets were prophesying before them.

King James Bible
And the king of Israel and Jehoshaphat the king of Judah sat each on his throne, having put on their robes, in a void place in the entrance of the gate of Samaria; and all the prophets prophesied before them.

American King James Version
And the king of Israel and Jehoshaphat the king of Judah sat each on his throne, having put on their robes, in a void place in the entrance of the gate of Samaria; and all the prophets prophesied before them.

American Standard Version
Now the king of Israel and Jehoshaphat the king of Judah were sitting each on his throne, arrayed in their robes, in an open place at the entrance of the gate of Samaria; and all the prophets were prophesying before them.

Darby Bible Translation
And the king of Israel and Jehoshaphat the king of Judah, having put on their robes, sat each on his throne, in the open place at the entrance of the gate of Samaria; and all the prophets prophesied before them.

English Revised Version
Now the king of Israel and Jehoshaphat the king of Judah sat each on his throne, arrayed in their robes, in an open place at the entrance of the gate of Samaria; and all the prophets prophesied before them.

Webster's Bible Translation
And the king of Israel and Jehoshaphat the king of Judah sat each on his throne, having put on their robes, in a void place in the entrance of the gate of Samaria; and all the prophets prophesied before them.

World English Bible
Now the king of Israel and Jehoshaphat the king of Judah were sitting each on his throne, arrayed in their robes, in an open place at the entrance of the gate of Samaria; and all the prophets were prophesying before them.

Young's Literal Translation
And the king of Israel and Jehoshaphat king of Judah are sitting, each on his throne, clothed with garments, in a threshing-floor, at the opening of the gate of Samaria, and all the prophets are prophesying before them.

מלכים א 22:10 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וּמֶ֣לֶךְ יִשְׂרָאֵ֡ל וִֽיהֹושָׁפָ֣ט מֶֽלֶךְ־יְהוּדָ֡ה יֹשְׁבִים֩ אִ֨ישׁ עַל־כִּסְאֹ֜ו מְלֻבָּשִׁ֤ים בְּגָדִים֙ בְּגֹ֔רֶן פֶּ֖תַח שַׁ֣עַר שֹׁמְרֹ֑ון וְכָ֨ל־הַנְּבִיאִ֔ים מִֽתְנַבְּאִ֖ים לִפְנֵיהֶֽם׃

מלכים א 22:10 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ומלך ישראל ויהושפט מלך־יהודה ישבים איש על־כסאו מלבשים בגדים בגרן פתח שער שמרון וכל־הנביאים מתנבאים לפניהם׃

מלכים א 22:10 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ומלך ישראל ויהושפט מלך־יהודה ישבים איש על־כסאו מלבשים בגדים בגרן פתח שער שמרון וכל־הנביאים מתנבאים לפניהם׃

מלכים א 22:10 Hebrew Bible
ומלך ישראל ויהושפט מלך יהודה ישבים איש על כסאו מלבשים בגדים בגרן פתח שער שמרון וכל הנביאים מתנבאים לפניהם׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
rex autem Israhel et Iosaphat rex Iuda sedebat unusquisque in solio suo vestiti cultu regio in area iuxta ostium portae Samariae et universi prophetae prophetabant in conspectu eorum

Acting Arrayed Authority Clothed Doorway Dressed Entrance Floor Garments Gate Jehoshaphat Jehosh'aphat Judah Open Opening Prophesied Prophesying Prophets Robes Royal Samaria Sama'ria Sat Seated Seats Sitting Threshing Threshing-floor Throne Thrones Void

Arrayed Authority Dressed Entrance Floor Gate Israel Jehoshaphat Jehosh'aphat Judah Open Prophesied Prophesying Prophets Robes Samaria Sama'ria Sat Seated Seats Sitting Threshing Threshing-Floor Throne Thrones Void

Arrayed Authority Dressed Entrance Floor Gate Israel Jehoshaphat Jehosh'aphat Judah Open Prophesied Prophesying Prophets Robes Samaria Sama'ria Sat Seated Seats Sitting Threshing Threshing-Floor Throne Thrones Void

1 Kings 22:10 Multilingual Bible

1 Rois 22:10 French

1 Reyes 22:10 Biblia Paralela

列 王 紀 上 22:10 Chinese Bible