1 Kings 22:13
<< 1 Kings 22:13 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
Then the messengerוְהַמַּלְאָ֞ךְve·ham·mal·'ach4397a messengerfrom an unused word
whoאֲשֶׁר־a·sher-834who, which, thata prim. pronoun
wentהָלַ֣ךְha·lach1980to go, come, walka prim. root
to summonלִקְרֹ֣אlik·ro7121to call, proclaim, reada prim. root
Micaiahמִיכָ֗יְהוּmi·cha·ye·hu4321"Who is like Yah?" three Isr.from mi, a preposition prefix and Yah
spokeדִּבֶּ֤רdib·ber1696to speaka prim. root
to him saying,לֵאמֹ֔רle·mor,559to utter, saya prim. root
"Beholdהִנֵּה־hin·neh-2009lo! behold!prol. of hen
now,נָ֞אna4994I (we) pray, nowa prim. particle of entreaty or exhortation
the wordsדִּבְרֵ֧יdiv·rei1697speech, wordfrom dabar
of the prophetsהַנְּבִיאִ֛יםhan·ne·vi·'im5030a spokesman, speaker, prophetfrom an unused word
are uniformlyאֶחָ֥דe·chad259onea prim. card. number
favorableטֹ֖ובto·vv2896apleasant, agreeable, goodfrom tob
to the king.הַמֶּ֑לֶךְham·me·lech;4428kingfrom an unused word
Pleaseנָ֣אna4994I (we) pray, nowa prim. particle of entreaty or exhortation
let your word(דְבָרְךָ֗de·va·re·cha1697speech, wordfrom dabar
be like the wordכִּדְבַ֛רkid·var1697speech, wordfrom dabar
of oneאַחַ֥דa·chad259onea prim. card. number
of them, and speakוְדִבַּ֥רְתָּve·dib·bar·ta1696to speaka prim. root
favorably."טֹּֽוב׃to·vv.2896apleasant, agreeable, goodfrom tob
KJV Lexicon
And the messenger
mal'ak  (mal-awk')
a messenger; specifically, of God, i.e. an angel (also a prophet, priest or teacher) -- ambassador, angel, king, messenger.
that was gone
halak  (haw-lak')
to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively)
to call
qara'  (kaw-raw')
to call out to (i.e. properly, address by name, but used in a wide variety of applications)
Micaiah
Miykayhuw  (me-kaw-yeh-hoo')
abbrev. Mikajah, the name of three Israelites -- Micah, Micaiah, Michaiah.
spake
dabar  (daw-bar')
perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue
unto him saying
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
Behold now the words
dabar  (daw-baw')
a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause
of the prophets
nabiy'  (naw-bee')
a prophet or (generally) inspired man -- prophecy, that prophesy, prophet.
declare good
towb  (tobe)
good (as an adjective) in the widest sense; used likewise as a noun
unto the king
melek  (meh'-lek)
a king -- king, royal.
with one
'echad  (ekh-awd')
united, i.e. one; or (as an ordinal) first
mouth
peh  (peh)
the mouth (as the means of blowing), whether literal or figurative (particularly speech); specifically edge, portion or side; adverbially (with preposition) according to
let thy word
dabar  (daw-baw')
a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause
I pray thee be like the word
dabar  (daw-baw')
a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause
of one
'echad  (ekh-awd')
united, i.e. one; or (as an ordinal) first
of them and speak
dabar  (daw-bar')
perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue
that which is good
towb  (tobe)
good (as an adjective) in the widest sense; used likewise as a noun
New American Standard (©1995)
Then the messenger who went to summon Micaiah spoke to him saying, "Behold now, the words of the prophets are uniformly favorable to the king. Please let your word be like the word of one of them, and speak favorably."

King James Bible
And the messenger that was gone to call Micaiah spake unto him, saying, Behold now, the words of the prophets declare good unto the king with one mouth: let thy word, I pray thee, be like the word of one of them, and speak that which is good.

American King James Version
And the messenger that was gone to call Micaiah spoke to him, saying, Behold now, the words of the prophets declare good to the king with one mouth: let your word, I pray you, be like the word of one of them, and speak that which is good.

American Standard Version
And the messenger that went to call Micaiah spake unto him, saying, Behold now, the words of the prophets declare good unto the king with one mouth: let thy word, I pray thee, be like the word of one of them, and speak thou good.

Darby Bible Translation
And the messenger that went to call Micah spoke to him saying, Behold now, the words of the prophets declare good to the king with one assent: let thy word, I pray thee, be like the word of one of them, and speak good.

English Revised Version
And the messenger that went to call Micaiah spake unto him, saying, Behold now, the words of the prophets declare good unto the king with one mouth: let thy word, I pray thee, be like the word of one of them, and speak thou good.

Webster's Bible Translation
And the messenger that went to call Micaiah, spoke to him, saying, Behold now, the words of the prophets declare good to the king with one mouth: let thy word, I pray thee, be like the word of one of them, and speak that which is good.

World English Bible
The messenger who went to call Micaiah spoke to him, saying, "See now, the prophets declare good to the king with one mouth. Please let your word be like the word of one of them, and speak good."

Young's Literal Translation
And the messenger who hath gone to call Micaiah hath spoken unto him, saying, 'Lo, I pray thee, the words of the prophets, with one mouth, are good towards the king; let it be, I pray thee, thy word as the word of one of them -- and thou hast spoken good.'

מלכים א 22:13 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וְהַמַּלְאָ֞ךְ אֲשֶׁר־הָלַ֣ךְ ׀ לִקְרֹ֣א מִיכָ֗יְהוּ דִּבֶּ֤ר אֵלָיו֙ לֵאמֹ֔ר הִנֵּה־נָ֞א דִּבְרֵ֧י הַנְּבִיאִ֛ים פֶּֽה־אֶחָ֥ד טֹ֖וב אֶל־הַמֶּ֑לֶךְ יְהִֽי־נָ֣א [דִבְרֵיךָ כ] (דְבָרְךָ֗ ק) כִּדְבַ֛ר אַחַ֥ד מֵהֶ֖ם וְדִבַּ֥רְתָּ טֹּֽוב׃

מלכים א 22:13 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
והמלאך אשר־הלך ׀ לקרא מיכיהו דבר אליו לאמר הנה־נא דברי הנביאים פה־אחד טוב אל־המלך יהי־נא [דבריך כ] (דברך ק) כדבר אחד מהם ודברת טוב׃

מלכים א 22:13 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
והמלאך אשר־הלך ׀ לקרא מיכיהו דבר אליו לאמר הנה־נא דברי הנביאים פה־אחד טוב אל־המלך יהי־נא [דבריך כ] (דברך ק) כדבר אחד מהם ודברת טוב׃

מלכים א 22:13 Hebrew Bible
והמלאך אשר הלך לקרא מיכיהו דבר אליו לאמר הנה נא דברי הנביאים פה אחד טוב אל המלך יהי נא דבריך כדבר אחד מהם ודברת טוב׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
nuntius vero qui ierat ut vocaret Micheam locutus est ad eum dicens ecce sermones prophetarum ore uno bona regi praedicant sit ergo et sermo tuus similis eorum et loquere bona

Accord Agree Assent Behold Declare Favorable Favorably Hast Messenger Micah Micaiah Micai'ah Mouth Please Predicting Prophets Saying Servant Spake Speak Spoke Spoken Success Summon Theirs Towards Uniformly Voice

Declare Favorable Good Messenger Micaiah Mouth Please Prophets Speak Summon Word Words

Declare Favorable Good Messenger Micaiah Mouth Please Prophets Speak Summon Word Words

1 Kings 22:13 Multilingual Bible

1 Rois 22:13 French

1 Reyes 22:13 Biblia Paralela

列 王 紀 上 22:13 Chinese Bible