1 Kings 3:20
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
"So she aroseוַתָּקָם֩
(vat·ta·kam)
6965: to arise, stand up, standa prim. root
in the middleבְּתֹ֨וךְ
(be·to·vch)
8432: midstof uncertain derivation
of the nightהַלַּ֜יְלָה
(hal·lay·lah)
3915: nightof uncertain derivation
and tookוַתִּקַּ֧ח
(vat·tik·kach)
3947: to takea prim. root
my sonבְּנִ֣י
(be·ni)
1121: sona prim. root
from besideמֵֽאֶצְלִ֗י
(me·'etz·li)
681a: a joining together, proximityfrom an unused word
me while your maidservantוַאֲמָֽתְךָ֙
(va·'a·ma·te·cha)
519: a maid, handmaidof uncertain derivation
slept,יְשֵׁנָ֔ה
(ye·she·nah,)
3463: sleepingfrom yashen
and laidוַתַּשְׁכִּיבֵ֖הוּ
(vat·tash·ki·ve·hu)
7901: to lie downa prim. root
him in her bosom,בְּחֵיקָ֑הּ
(be·chei·kah;)
2436: bosomfrom an unused word
and laidהִשְׁכִּ֥יבָה
(hish·ki·vah)
7901: to lie downa prim. root
her deadהַמֵּ֖ת
(ham·met)
4191: to diea prim. root
sonבְּנָ֥הּ
(be·nah)
1121: sona prim. root
in my bosom.בְחֵיקִֽי׃
(ve·chei·ki.)
2436: bosomfrom an unused word


















KJV Lexicon
And she arose
quwm  (koom)
to rise (in various applications, literal, figurative, intensive and causative)
at midnight
tavek  (taw'-vek)
a bisection, i.e. (by implication) the centre -- among(-st), between, half, (there-,where-), in(-to), middle, mid(-night), midst (among), out (of), through, with(-in).
layil  (lah'-yil)
a twist (away of the light), i.e. night; figuratively, adversity -- (mid-)night (season).
and took
laqach  (law-kakh')
to take (in the widest variety of applications)
my son
ben  (bane)
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc.
from beside
'etsel  (ay'-tsel)
(in the sense of joining) a side; (as a preposition) near -- at, (hard) by, (from) (beside), near (unto), toward, with.
me while thine handmaid
'amah  (aw-maw')
a maid-servant or female slave -- (hand-)bondmaid(-woman), maid(-servant).
slept
yashen  (yaw-shane')
sleepy -- asleep, (one out of) sleep(-eth, -ing), slept.
and laid
shakab  (shaw-kab')
to lie down (for rest, sexual connection, decease or any other purpose)
it in her bosom
cheyq  (khake)
the bosom -- bosom, bottom, lap, midst, within.
and laid
shakab  (shaw-kab')
to lie down (for rest, sexual connection, decease or any other purpose)
her dead
muwth  (mooth)
causatively, to kill
child
ben  (bane)
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc.
in my bosom
cheyq  (khake)
the bosom -- bosom, bottom, lap, midst, within.
Parallel Verses
New American Standard Bible
"So she arose in the middle of the night and took my son from beside me while your maidservant slept, and laid him in her bosom, and laid her dead son in my bosom.

King James Bible
And she arose at midnight, and took my son from beside me, while thine handmaid slept, and laid it in her bosom, and laid her dead child in my bosom.

Holman Christian Standard Bible
She got up in the middle of the night and took my son from my side while your servant was asleep. She laid him at her breast, and she put her dead son in my arms.

International Standard Version
She got up in the middle of the night, took my son from me while your servant was asleep, and laid him to her breast after laying her dead son next to me.

NET Bible
She got up in the middle of the night and took my son from my side, while your servant was sleeping. She put him in her arms, and put her dead son in my arms.

GOD'S WORD® Translation
So she got up during the night and took my son, who was beside me, while I was asleep. She held him in her arms. Then she laid her dead son in my arms.

King James 2000 Bible
And she arose at midnight, and took my son from beside me, while your handmaid slept, and laid it in her bosom, and laid her dead child in my bosom.
Links
1 Kings 3:20
1 Kings 3:20 NIV
1 Kings 3:20 NLT
1 Kings 3:20 ESV
1 Kings 3:20 NASB
1 Kings 3:20 KJV

1 Kings 3:19
Top of Page
Top of Page