1 Kings 7:22
<< 1 Kings 7:22 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
On the topרֹ֥אשׁrosh7218heada prim. root
of the pillarsהָעַמּוּדִ֖יםha·'am·mu·dim5982a pillar, columnfrom amad
was lilyשֹׁושָׁ֑ןsho·v·shan;7799probably lily (or any lily-like flower)of uncertain derivation
design.מַעֲשֵׂ֣הma·'a·seh4639a deed, workfrom asah
So the workמְלֶ֥אכֶתme·le·chet4399occupation, workfrom the same as malak
of the pillarsהָעַמּוּדִֽים׃ha·'am·mu·dim.5982a pillar, columnfrom amad
was finished.וַתִּתֹּ֖םvat·tit·tom8552to be complete or finisheda prim. root
KJV Lexicon
And upon the top
ro'sh  (roshe)
the head (as most easily shaken), whether literal or figurative (in many applications, of place, time, rank, itc.)
of the pillars
`ammuwd  (am-mood')
a column (as standing); also a stand, i.e. platform -- apiece, pillar.
was lily
shuwshan  (shoo-shan')
a lily (from its whiteness), as a flower of arch. ornament; also a (straight) trumpet (from the tubular shape): lily, Shoshannim.
work
ma`aseh  (mah-as-eh')
an action (good or bad); generally, a transaction; abstractly, activity; by implication, a product (specifically, a poem) or (generally) property
so was the work
mla'kah  (mel-aw-kaw')
deputyship, i.e. ministry; generally, employment (never servile) or work (abstractly or concretely); also property (as the result of labor)
of the pillars
`ammuwd  (am-mood')
a column (as standing); also a stand, i.e. platform -- apiece, pillar.
finished
tamam  (taw-mam')
to complete, in a good or a bad sense, literal, or figurative, transitive or intransitive (as follows)
New American Standard (©1995)
On the top of the pillars was lily design. So the work of the pillars was finished.

King James Bible
And upon the top of the pillars was lily work: so was the work of the pillars finished.

American King James Version
And on the top of the pillars was lily work: so was the work of the pillars finished.

American Standard Version
And upon the top of the pillars was lily-work: so was the work of the pillars finished.

Darby Bible Translation
And upon the top of the pillars was lily-work; and the work of the pillars was finished.

English Revised Version
And upon the top of the pillars was lily work: so was the work of the pillars finished.

Webster's Bible Translation
And upon the top of the pillars was lily-work: so was the work of the pillars finished.

World English Bible
On the top of the pillars was lily work: so was the work of the pillars finished.

Young's Literal Translation
and on the top of the pillars is lily-work; and the work of the pillars is completed.

מלכים א 7:22 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וְעַ֛ל רֹ֥אשׁ הָעַמּוּדִ֖ים מַעֲשֵׂ֣ה שֹׁושָׁ֑ן וַתִּתֹּ֖ם מְלֶ֥אכֶת הָעַמּוּדִֽים׃

מלכים א 7:22 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ועל ראש העמודים מעשה שושן ותתם מלאכת העמודים׃

מלכים א 7:22 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ועל ראש העמודים מעשה שושן ותתם מלאכת העמודים׃

מלכים א 7:22 Hebrew Bible
ועל ראש העמודים מעשה שושן ותתם מלאכת העמודים׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
et super capita columnarum opus in modum lilii posuit perfectumque est opus columnarum

Complete Completed Design Finished Flowers Lilies Lily Lily-work Making Pillars Shape Thus Tops

Capitals Complete Completed Design Finished Flowers Lily Making Pillars Shape Top Tops Work

Capitals Complete Completed Design Finished Flowers Lily Making Pillars Shape Top Tops Work

1 Kings 7:22 Multilingual Bible

1 Rois 7:22 French

1 Reyes 7:22 Biblia Paralela

列 王 紀 上 7:22 Chinese Bible