1 Kings 7:8
<< 1 Kings 7:8 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
His houseוּבֵיתֹו֩u·vei·tov1004a housea prim. root
whereאֲשֶׁר־a·sher-834who, which, thata prim. pronoun
he was to live,יֵ֨שֶׁבye·shev3427to sit, remain, dwella prim. root
the otherהָאַחֶ֗רֶתha·'a·che·ret312anotherfrom achar
courtחָצֵ֣רcha·tzer2691aenclosure, courtfrom an unused word
inward  4480froma prim. preposition
from the hall,לָֽאוּלָ֔םla·'u·lam,197a porchfrom the same as ul
was of the sameהַזֶּ֖הhaz·zeh2088this, herea prim. pronoun
workmanship.כַּמַּֽעֲשֶׂ֥הkam·ma·'a·seh4639a deed, workfrom asah
He also madeיַעֲשֶׂ֤הya·'a·seh6213ado, makea prim. root
a houseוּבַ֜יִתu·va·yit1004a housea prim. root
like thisהַזֶּֽה׃haz·zeh.2088this, herea prim. pronoun
hallכָּאוּלָ֖םka·'u·lam197a porchfrom the same as ul
for Pharaoh'sפַּרְעֹה֙par·'oh6547a title of Eg. kingsof foreign origin
daughter,לְבַת־le·vat-1323daughterfrom ben
whomאֲשֶׁ֣רa·sher834who, which, thata prim. pronoun
Solomonשְׁלֹמֹ֔הshe·lo·moh,8010David's son and successor to his thronefrom shalem
had married.לָקַ֣חla·kach3947to takea prim. root
KJV Lexicon
And his house
bayith  (bah'-yith)
a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.)
where he dwelt
yashab  (yaw-shab')
to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry
had another
'acher  (akh-air')
hinder; generally, next, other, etc. -- (an-)other man, following, next, strange.
court
chatser  (khaw-tsare')
a yard (as inclosed by a fence); also a hamlet (as similarly surrounded with walls) -- court, tower, village.
within
bayith  (bah'-yith)
a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.)
the porch
'uwlam  (oo-lawm')
a vestibule (as bound to the building) -- porch.
which was of the like work
ma`aseh  (mah-as-eh')
an action (good or bad); generally, a transaction; abstractly, activity; by implication, a product (specifically, a poem) or (generally) property
Solomon
Shlomoh  (shel-o-mo')
peaceful; Shelomah, David's successor -- Solomon.
made
`asah  (aw-saw')
to do or make, in the broadest sense and widest application
also an house
bayith  (bah'-yith)
a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.)
for Pharaoh's
Par`oh  (par-o')
Paroh, a general title of Egyptian kings -- Pharaoh.
daughter
bath  (bath)
apple (of the eye), branch, company, daughter, first, old, owl, town, village.
whom he had taken
laqach  (law-kakh')
to take (in the widest variety of applications)
to wife like unto this porch
'uwlam  (oo-lawm')
a vestibule (as bound to the building) -- porch.
New American Standard (©1995)
His house where he was to live, the other court inward from the hall, was of the same workmanship. He also made a house like this hall for Pharaoh's daughter, whom Solomon had married.

King James Bible
And his house where he dwelt had another court within the porch, which was of the like work. Solomon made also an house for Pharaoh's daughter, whom he had taken to wife, like unto this porch.

American King James Version
And his house where he dwelled had another court within the porch, which was of the like work. Solomon made also an house for Pharaoh's daughter, whom he had taken to wife, like to this porch.

American Standard Version
And his house where he was to dwell, the other court within the porch, was of the like work. He made also a house for Pharaoh's daughter (whom Solomon had taken to wife), like unto this porch.

Darby Bible Translation
And his house where he dwelt had another court within the porch, which was of the like work. And he made, like to this porch, a house for Pharaoh's daughter, whom Solomon had taken.

English Revised Version
And his house where he might dwell, the other court within the porch, was of the like work. He made also an house for Pharaoh's daughter, (whom Solomon had taken to wife,) like unto this porch.

Webster's Bible Translation
And his house where he dwelt had another court within the porch, which was of the like work. Solomon made also a house for Pharaoh's daughter, whom he had married, like to this porch.

World English Bible
His house where he was to dwell, the other court within the porch, was of the like work. He made also a house for Pharaoh's daughter (whom Solomon had taken as wife), like this porch.

Young's Literal Translation
As to his house where he dwelleth, the other court is within the porch -- as this work it hath been; and a house he maketh for the daughter of Pharaoh -- whom Solomon hath taken -- like this porch.

מלכים א 7:8 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וּבֵיתֹו֩ אֲשֶׁר־יֵ֨שֶׁב שָׁ֜ם חָצֵ֣ר הָאַחֶ֗רֶת מִבֵּית֙ לָֽאוּלָ֔ם כַּמַּֽעֲשֶׂ֥ה הַזֶּ֖ה הָיָ֑ה וּבַ֜יִת יַעֲשֶׂ֤ה לְבַת־פַּרְעֹה֙ אֲשֶׁ֣ר לָקַ֣ח שְׁלֹמֹ֔ה כָּאוּלָ֖ם הַזֶּֽה׃

מלכים א 7:8 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
וביתו אשר־ישב שם חצר האחרת מבית לאולם כמעשה הזה היה ובית יעשה לבת־פרעה אשר לקח שלמה כאולם הזה׃

מלכים א 7:8 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
וביתו אשר־ישב שם חצר האחרת מבית לאולם כמעשה הזה היה ובית יעשה לבת־פרעה אשר לקח שלמה כאולם הזה׃

מלכים א 7:8 Hebrew Bible
וביתו אשר ישב שם חצר האחרת מבית לאולם כמעשה הזה היה ובית יעשה לבת פרעה אשר לקח שלמה כאולם הזה׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
et domuncula in qua sedetur ad iudicandum erat in media porticu simili opere domum quoque fecit filiae Pharaonis quam uxorem duxerat Salomon tali opere quali et hanc porticum

Court Covered Daughter Design Dwell Dwelleth Dwelt Farther Hall Inward Living-place Maketh Marriage Married Open Palace Pharaoh Pharaoh's Porch Room Similar Solomon Square Wife Within Workmanship

Court Daughter Dwell Dwelt Farther Hall House Inward Live Marriage Married Palace Pharaoh's Porch Similar Solomon Wife Within Work Workmanship

Court Daughter Dwell Dwelt Farther Hall House Inward Live Marriage Married Palace Pharaoh's Porch Similar Solomon Wife Within Work Workmanship

1 Kings 7:8 Multilingual Bible

1 Rois 7:8 French

1 Reyes 7:8 Biblia Paralela

列 王 紀 上 7:8 Chinese Bible